ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, встречаютс
я экспонаты и позанятнее:
Ц бритва опасная, с ручкой из слоновой кости и монограммой «P.R.C.», рисунок
полустерт, но еще можно различить контуры корабля, терпящего крушение;
Ц крохотная, размером с ладонь, музыкальная шкатулка, я давно не слышала
ее голоса, но знаю, что она играет избитый джазовый мотивчик;
Ц статуэтка Будды;
Ц кожаный напульсник с интригующей надписью «Someday my princess will come»
«Однажды придет моя принц
есса» (англ.).
;
Ц медальон с тремя дешевыми камнями (один уже выпал), я давно не открывал
а его, но знаю, что внутри спрятан клочок волос, романтический локон;
Ц ремень из потрескавшейся кожи, Доминик утверждает, что это Ц кожа буй
вола;
Ц статуэтка Мэрилин Монро.
Я не вижу в зеркале ни Будды, ни Мэрилин, себя я не вижу тоже. Но легко могу п
редставить, какая я: волосы не короткие и не длинные, не темные и не светлы
е, что-то среднее. «Что-то среднее» Ц именно эти слова определяют мою нын
ешнюю ипостась. Хотя почему Ц нынешнюю? Я всегда была такой, мое лицо Ц л
ишь вариация на тему других лиц, шляпная болванка; дорогая помада не дела
ет мои губы выразительнее, дешевая их не портит, интересно, с какого переп
угу серферы приглашают меня на ужин? На протяжении трех лет Ц с завидным
постоянством.
А теперь я получила приглашение еще и на завтрак. Если у кого-то и есть дал
ьний умысел, то не у меня Ц у Алекса Гринблата. Он никак не связан с моей вн
ешностью и с тем, что каким-то чудом я вдруг сразила vip-персону наповал. Ха-х
а. Хоть я и обладаю изрядной долей воображения, но представить, что Алекс у
влекся мной как женщиной, не в состоянии и оно.
Дальний умысел Ц совсем в другом.
В зеркале его не разглядеть.
Ц …Интересная вещица!
Алекс Гринблат, я узнала его по голосу, утренний ничем не отличается от ве
чернего Ц такой же надменный. Зеркало не реагирует на появление за моей
спиной Алекса Гринблата, на мое в нем появление оно отозвалось так же, или
почти так же; все мы Ц жалкая кучка вампиров, пожирающих друг друга, такой
символикой нынче никого не удивишь. Даже в Эс-Суэйре.
Доброе утро, Алекс.
Ц Доброе, Саш б'61 .
Ц Ваши планы не изменились? Ц осторожно спрашиваю я. Ц Насчет совмест
ного завтрака?
Ц Напротив. В них добавилось несколько пунктов… Интересная вещица.
Ц О чем вы?
Ц Бритва. Я говорю о бритве.
Мне вспоминается вчерашняя улыбка Алекса Ц улыбка серийного убийцы. Ни
чего удивительного в том, что он заинтересовался именно бритвой.
Ц Ее забыл кто-то из гостей года полтора назад. Кажется, она была оставле
на в седьмом номере…
Теперь этот номер занимает живчик Фрэнки.
Ц И за ней не вернулись?
Ц Нет.
Ц Странно. Такая вещь дорогого стоит, Ц говорит Алекс сознанием дела.
Ц Не думаю, что она стоила так уж дорого.
Даже в Эс-Суэйре. В ней полно антикварных лавчонок (лавчонок, где торгуют
туристической дребеденью на порядок больше, но и антикварные имеются). С
таринные берберские ружья, старинные ножи, опиумные трубки Ц все это мо
жно приобрести за вшивых сто долларов, что уж говорить о бритве! Да еще с п
отрескавшейся ручкой, да еще с зазубринами на лезвии. Три скола Ц я хорош
о их помню, я сама помещала бритву на полку. Затейливая монограмма «P.R.C.» до
бавит к общей сумме еще доллара три. Или пять Ц при самом лучезарном раск
ладе.
Ц Я ведь не сказал, что она стоит дорого, Ц поправляет меня Алекс. Ц Я ск
азал Ц она дорогого стоит. Вы ощущаете разницу, Саш б'61 ?
Судя по колебаниям на поверхности зеркала, Алексу просто необходимо, что
бы я ответила правильно. Иначе он разочаруется во мне Ц я чувствую это ло
патками.
Ц Конечно, Алекс.
Ц Хотелось бы взглянуть на нее поближе.
Ц На бритву?
Ц Да.
Пустяковая просьба, чтобы исполнить ее, мне не потребуется никаких усили
й: ключ от шкафчика висит у меня на связке. Второй такой же находится у Дом
иника. Я вынимаю бритву и протягиваю ее Алексу, на лице которого сразу же п
оявляется скучающее выражение.
Ц Я ошибся, Ц просто говорит он.
Ц Ошиблись?
Ц Увы. Это дешевая поделка.
Ц Вы же сами сказали Ц вещь дорогого стоит.
Ц За стеклом она выглядела иначе.
Он так и не взял чертову бритву в руки, я стою с ней, как последняя дура. Кото
рая (вместе с таким же недоделанным придурком Домиником) занимается колл
екционированием ничего не стоящих предметов. Хорошо еще, что я не вякнул
а в раже Ц эта бритва гордость нашей коллекции. Хорошо еще, что я не предл
ожила ее Алексу в подарок.
А могла бы.
Досадуя на себя, я засовываю разом потускневшую бритву обратно в шкаф, хо
тя с большим удовольствием отправила бы ее в мусорное ведро. Все из-за Але
кса, из-за его магнетической способности влиять на вещи и людей, обращать
их в свою веру, заставлять видеть то, что видят они. И только.
Ц Куда мы пойдем завтракать?
Я еще успеваю обернуться к Алексу, но не успеваю ответить на его вопрос. Вм
есто меня отвечает Фрэнки, он появился на площадке и, должно быть, слышал п
оследнюю реплику Алекса. Ничего удивительного, седьмой номер, который за
нимает Фрэнки, находится совсем неподалеку.
Ц «Ла Скала». Я бы рекомендовал вам «Ла Скала». Симпатичный ресторанчик,
и кухня неплохая. Не знаю, что вам предложат поутру, но вечером я остался д
оволен.
Фрэнки облачен в водонепроницаемый костюм, черный, с фиолетовым отливом
; на плечах у Фрэнки покоится доска для серфинга (где он успел ее раздобыть
Ц неизвестно). Волосы Фрэнки обильно смочены гелем и зачесаны назад. Узк
ие очки на лбу и широкие квадратные часы на запястье завершают картину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики