ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прежде чем я успел ответить, она прошла мимо меня в гостиную. Я закрыл дверь и последовал за ней. Натали мило улыбнулась, и ее нижняя губка затрепетала.— Я действительно пришла попрощаться с вами. Мне жаль, что не могу поехать вместе с вами, но так уж получилось. Я не хочу, чтобы вы меня забыли, Энди!Она приблизилась ко мне.— Джой не знает, что я здесь. Я не тороплюсь обратно в отель, мы отправимся только в полночь.— Вот и хорошо, — ответил я внезапно охрипшим голосом.— У меня куча времени, чтобы попрощаться как следует. Вы же позволите?..— Да, — ответил я.— Что — да?— Я хотел сказать, — конечно нет! Натали снова улыбнулась.— Я так рада, что вы чувствуете то же, что и я. Она обвила руками мою шею. Ее губы приблизились к моим.Здесь было о чем подумать. Если уж Натали поцелует вас, то вам придется целиком ей отдаться. Я попытался сосредоточиться на Натали, но тут меня что-то остановило. Я случайно поднял глаза и увидел, что в комнате что-то изменилось.Дверь, которая вела в спальню и ванную, несколько минут назад была закрыта. А теперь — открыта. В дверях стояла Тесс, с интересом наблюдавшая за происходящим. На ней было что-то воздушное, что-то типа неглиже. Маловероятно, чтобы это одеяние выполняло какую-то практическую роль. Открыв рот, я уставился на Тесс.Натали поежилась в моих объятиях.— Полагаю, это можно принять за комплимент? — сказала она с сомнением в голосе.— Я.., я... — Мне наконец удалось закрыть рот. Воздушные кружева на груди Тесс то поднимались, то опускались.— А теперь, — промурлыкала Натали, — давайте проявим практичность.И ее губы снова отыскали мои. Я поцеловал ее. Потом взглянул на Тесс. Это был очень трудный момент, даже для меня, хотя я считал себя знатоком женщин.А Натали вдруг полностью расслабилась, повисла на мне. Мисс Дав была довольно плотной девушкой, поэтому я не стал ее поддерживать. Выскользнув из моих рук, она растянулась на полу. И тут на меня налетел вихрь из кружев, которые кипели, как Ниагарский водопад.— У нее обморок, — сказал я слабым голосом.— Никакой не обморок! — в гневе воскликнула Тесс. — Это я ударила ее по затылку!— О... Ударили по затылку?— Вы, мерзкий предатель, гонконгский Дон Жуан! — кипела Тесс.— Так получилось, только и всего, — объяснил я. — Она зашла поблагодарить меня за то, что я сказал им о Ченге, и попрощаться. Это была ее идея — вот так попрощаться, а не моя.— Красивая история! В тот самый момент, когда я встала под душ, вы бросаетесь в объятия другой женщины!— Отложим пререкания, — сказал я. — Если Натали придет в себя и увидит вас здесь, то она поймет, что задумка с Ченгом — ловушка.— Она пожалеет, если очнется! Я быстро покончу с ней! — прорычала Тесс.— Вам надо уходить отсюда. Спрячьтесь в ванной комнате, пока я не отделаюсь от нее.— Вы постараетесь отделаться от нее тем же способом? — усмехнулась Тесс. — Нет уж, благодарю вас, мистер Кэйн! Я позабочусь о ней на свой манер, как девушка о девушке, безо всякой ерунды вроде рыцарства.Натали тихо застонала. Я понял, что у меня не осталось времени на споры. И широко раскрытыми глазами посмотрел через плечо Тесс.— Это “Братья”! Посмотрите!Тесс обернулась, и я, последовав ее примеру, ударил ее ребром ладони по затылку. На этот раз я был лучше подготовлен — успел подхватить даму, прежде чем она упала. Я отнес ее в спальню и бросил на кровать. Завел руки за спину и связал их в запястьях чистым полотенцем; другим полотенцем — ноги в щиколотках. Третьим полотенцем я соединил оба узла, подтянув ноги к рукам. Четвертое полотенце использовал в качестве кляпа.Затем вернулся в гостиную и снова услышал тихий стон Натали. Я быстро поднял ее и положил на софу. Потом приготовил питье.Она открыла глаза и в изумлении уставилась на меня.— Что-то ударило меня, — прошептала она.— Выпейте вот это! — Я приподнял ее голову и поднес стакан к губам. Она поперхнулась несколько раз. Потом села.— Кто ударил меня?— Может быть, выпьете виски? — предложил я. — Не знаю. Вы внезапно потеряли сознание.— Но я не понимаю... Со мной такого никогда не бывало.— Здесь всякое бывает. Такой дрянной климат. Теперь все в порядке?— Я чувствую себя лучше. Только болят шея и голова. Думаю, мне надо вернуться в отель и немного отдохнуть. Мне не хотелось бы заболеть перед путешествием.— Конечно, вам нельзя болеть. Я вызову такси.— Спасибо, Энди, — сказала она вполголоса. Такси прибыло через десять минут. Я осторожно взял Натали за руку и проводил к машине. Она улыбнулась.— Представление получилось не совсем таким, как я задумала. Но так или иначе, вы же будете здесь, когда мы вернемся. Пожелайте мне удачи, Энди!— Желаю удачи! — сказал я.Она села в такси. Машина поползла в гору, в направлении залива Рипалс. Я вернулся в гостиную и налил себе еще стакан. Ритмичные глухие удары, доносящиеся из спальни, напомнили мне о Тесс. Я выпил. Потом пошел в спальню. Глаза Тесс смотрели на меня поверх кляпа. Я повернул ее на бок. Развязал руки и ноги. Потом вытащил кляп.— Убийца! — завопила Тесс. — Бьете женщин! Животное, садист, варвар...— Мне кажется, лучше вставить кляп обратно.— Только посмейте!— Тогда заткнитесь.Тесс открыла рот, собираясь что-то сказать. Однако передумала. Поднявшись с кровати, она прошла в гостиную и налила себе стакан виски.Я сунул помятые полотенца в ящик стола и прошел за ней.— Тесс в одной руке держала зажженную сигарету, а в другой — стакан виски. Она сидела на диване; край кружевного неглиже был поднят на три с половиной дюйма выше колен.— Вам лучше? — спросил я.— Я в полном порядке, — холодно ответила она. — Вы всегда так обращаетесь с леди? Избиваете до бесчувствия, связываете по рукам и ногам и затыкаете рот кляпом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики