ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Было видно, что он ищет кого-то взглядом. Наконец обнаружив глазами Росса, Грант довольно бесцеремонно растолкал толпу, направляясь к столу, за которым сидел главный судья. Но люди и сами в благоговейном ужасе расступались перед ним — впрочем, в этом не было ничего удивительного: кому хочется быть растоптанным этим суровым исполином?Росс тотчас понял, что произошло нечто важное, и моментально поднялся навстречу своему помощнику.— Морган, — без всяких церемоний обратился он к сэру Гранту, — что вам здесь нужно?— Колье, — коротко ответил тот заговорщическим шепотом, чтобы никто другой не мог его слышать. — Я нашел ювелира, который изготовил эту побрякушку. Дэниел Хаймор с Бонд-стрит. И я заставил его признаться, кто купил у него это ожерелье.Росс от радости ощутил во всем теле приятное возбуждение — сейчас он узнает, кто он, этот тайный преследователь Софии.— Кто?— Ник Джентри.Росс тупо уставился на своего заместителя. На смену первоначальному изумлению пришло первобытное, примитивное желание прикончить соперника.— Наверное, он видел Софию, когда сидел под арестом на Боу-стрит. Она тогда спустилась в карцер. Господи, да я этого ублюдка разорву в мелкие клочья! — сердито воскликнул Росс, однако тотчас прикусил язык, почувствовав на себе любопытные взгляды присутствующих. Их наверняка теперь мучил вопрос — с чего это главный судья так разъярился?— Морган, — Росс заставил себя понизить голос едва ли не до шепота, — возьмите на себя переговоры, а я нанесу визит этому Джентри.— Подождите, — запротестовал Морган. — Мне еще ни разу не доводилось улаживать трудовые споры.— Что ж, вот вам и случай поучиться. Желаю удачи.С этими словами Росс поднялся из-за стола и зашагал к выходу, где, привязанная к столбу, его поджидала верховая лошадь.
София никак не могла понять, что он за человек, ее брат, плох он или хорош. Пока они разговаривали, она все пыталась уразуметь, каким же он стал, в кого превратился за эти годы. Да, перед ней была поистине сложная натура, человек, который ни во что не ставил как собственную жизнь, так и жизни других людей.«Кто не рискует, тот не пьет шампанского», — не раз приходилось слышать ей на Боу-стрит. Что ж, эти слова объясняли многое — например, откуда в преступниках, которые в конечном итоге попадали на скамью подсудимых, было столько гонора. Эти слова как нельзя лучше подходили к Нику Джентри. Безусловно, это был любитель рисковать собой, настоящий преступник, жестокий и одновременно галантный. Чел век, исполненный честолюбивых стремлений, в чьих жилах текла голубая кровь, но который не унаследовал к ней в придачу ни земли, ни образования, ни состояния, ни связей. Казалось, тот успех, который сопутствовал ему как преступнику, превратил его в свирепого дикаря, непоколебимо уверенного в своей силе и ловкости.В конце концов, преодолев сомнения, София осмелилась рассказать ему о годах жизни, проведенных в Шропшире, о том, как она прониклась желанием отомстить за его «смерть», как решилась одна приехать в Лондон, чтобы покарать Росса Кэннона.— Интересно, и каким же образом ты намеревалась это сделать? — спросил Джентри, испытующе глядя ей в глаза.София покраснела и решилась на полуправду.— Я надеялась собрать в архивах компрометирующие его сведения.Нет, она не собиралась кривить перед братом душой, однако внутренний голос подсказывал ей, что будет лучше, если она умолчит о своих отношениях с сэром Россом. Ведь главный судья Боу-стрит и ее брат — заклятые враги.— Какая умница! — усмехнулся Джентри. — Скажи, у тебя и вправду есть доступ в архив?— Да, но я…— Великолепно! — Джентри откинулся в кресле, разглядывал носки ботинок. — Значит, ты можешь кое-что для меня узнать. Оно даже к лучшему, что ты сейчас работаешь на Боу-стрит.Мысль о том, что Ник Джентри будет использовать ее в своих, наверняка сомнительных, преступных целях, ужаснула Софию.— Нет, Джон, я не стану шпионить ради тебя, — упрямо покачала она головой.— Ну совсем немножко, — с заискивающей улыбкой произнес тот. — Ты ведь хотела бы мне помочь? А я, в свою очередь, помогу тебе. Так мы вместе отомстим этому Кэннону.София даже рассмеялась самоуверенности брата.— Но ведь я хотела отомстить ему за то, что он, приговорив тебя к каторжному судну, отправил тебя на верную смерть.Джентри злобно сверкнул глазами:— Что ж, Кэннон действительно отправил меня на верную смерть. И черт возьми, в том, что я остался жив, его заслуги нет!— После всех преступлений, что были на твоей совести, любой другой на его месте без малейших колебаний отправил бы тебя туда же, — возразила София. — Ведь ты и твои сообщники ограбили карету, убили ни в чем не повинного старика…— Старикана я не убивал, — вмиг ощетинился Джентри. — Мне нужны были только его деньги, а не жизнь. По голове его стукнул другой.— Что ж, может, в твои намерения и не входило его убивать, но результат один — человека не стало. Ты же из простого грабителя превратился в сообщника убийцы, — сказала София, но потом, заглянув брату в глаза, продолжила уже чуть более мягко: — Увы, прошлого уже не вернуть. Нам остается одно — строить свое будущее. Но так дальше продолжаться не может. Подумай сам, Джон.— Это почему же?— Потому что нельзя считать себя неуязвимым. Рано или поздно ты совершишь ошибку — такую, которая приведет тебя прямо на виселицу. Мне страшно подумать о том, что я могу потерять тебя во второй раз. К тому же разве та жизнь, которую ты ведешь, для тебя? Разве ты был рожден для того, чтобы…— Моя жизнь устраивает меня во всех отношениях, — оборвал ее Джентри. — София, не знаю, каким ты меня помнишь, но теперь я совершенно другой человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики