ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кожа Изабеллы покраснела, и ее стало пощипывать в ответ на то, что она видела в этих синих глазах.
Она не была уверена, кто из них двинулся с места первым, но они вдруг оказались в объятиях друг друга, и его губы накрыли ее губы. Страсть вспыхнула мгновенно. Их поцелуй, полный воспоминаний о близости, был долгим и упоительным, с примесью жажды и желания.
Они быстро отпрянули, когда услышали приближающиеся шаги, и к тому моменту, когда вошел Дэнни, уже стояли на расстоянии нескольких футов, не глядя друг на друга. Но должно быть, их выдало что-то в выражении лиц, потому что Дэнни вдруг отвел глаза в сторону и ухмыльнулся:
— Вы посылали за мной, миледи?
Изабелла расправила платье.
— Да, Дэнни. Думаю, ты знаешь, что прошлой ночью у меня украли рубиновую брошь.
Мальчик неодобрительно взглянул на Ричарда и затем указал на него локтем.
— Нет, это не был его сиятельство. Не в этот раз. Думаю, обычный вор. Вот почему лорд Мэллори хотел бы задать тебе несколько вопросов.
Дэнни выпрямился.
— Я ее не брал.
— Мы знаем, что это не ты, — быстро сказал Ричард. — И мы надеемся, что ты сможешь узнать, кто это сделал.
— Почему? Потому что я еще общаюсь с народом из трущоб?
— Именно. Ты видел брошь — она слишком необычная, чтобы остаться незамеченной. Может быть, кто-нибудь из твоих приятелей что-то знает или что-то видел. Я хорошо заплачу за информацию.
Дэнни по-прежнему смотрел на виконта с подозрением.
— Думаю, я могу порасспросить людей… если миледи прикажет мне это сделать.
— Я была бы очень благодарна тебе за это, Дэнни.
Мальчик пожал плечами:
— Ну, хорошо. Я осмотрюсь вокруг. — Он угрюмо взглянул на Ричарда. — Но вы могли бы порасспросить того, кого отправили следить за домом. Могу поспорить, этот тип кое-что видел.
Виконт нахмурился:
— Какой еще тип?
— Тот ваш человек, на которого я натыкаюсь каждый раз, когда выхожу из дома.
Изабелла вопросительно подняла глаза на Ричарда, но тот только помотал головой. Тревога в его глазах заставила ее запаниковать на мгновение.
— Так ты говоришь, что за домом наблюдает какой-то человек? — осторожно спросила она.
— Ну да, человек его сиятельства.
— Вот только я никого не посылал следить за домом. Ты видел не моего человека.
— Точно вашего, он сам так сказал.
— Что? — Глаза Ричарда сверкнули.
— Объясни толком, Дэнни. Начни с начала. Скажи, когда ты увидел его в первый раз? — попросила Изабелла.
— Недели две назад. Этот человек не очень-то ловок — я видел, как он залезает в кусты каждый раз, когда кто-то выходит из дома. Однажды он стоял у фонаря в сквере, а я подошел к нему и начал говорить о погоде и всем таком. Заодно я сказал ему, что у меня свободный вечер и что я направляюсь в «Звезду и подвязку» выпить пинту пива. Это было не правдой, извините, миледи, но я подумал, что обязан выяснить, кто он такой. Так что я спросил его, не пойдет ли он со мной, и этот тип согласился.
— И что он тебе рассказал?
— Поначалу ничего особенного, но я все время вливал джин ему в глотку, и скоро он запел как птица. Он сказал, что его зовут Джон Петтифорд и что приехал он из места Гей… что-то там, где живет граф Данстабл. Я знаю, что это — ваше родовое имя, сэр, поэтому и решил, что Петтифорд — ваш человек.
— Господи, да это один из лакеев в Грейшотте. Какого черта он делает здесь, наблюдая за вашим домом? И ты ни разу не видел его до этого, Дэнни?
— Нет, сэр. В первый раз я увидел этого малого в ту ночь, когда в доме какого-то герцога устраивали бал. На вас было платье с гирляндами, миледи, — очень симпатичное, я это хорошо помню. Вы тогда уехали в экипаже с мистером и миссис Пирсолл.
— Ночь после бала! — воскликнула Изабелла.
Именно в тот вечер Ричард завлек ее в сад и целовал там до потери сознания.
— Да, это ночь после моего возвращения в город. Должно быть, негодяй все время ехал за мной. Проклятие! — Ричард сунул руку в карман, выудил оттуда монету и дал ее Дэнни. — Молодец. Ты нам очень помог.
— Вы хотите, чтобы я поспрашивал еще? Выяснил насчет того, кто режет камни и прочее?
— Больше в этом нет необходимости. Спасибо, Дэнни.
Получив разрешение уйти, Дэнни отвесил легкий поклон и удалился.
— Почему ты не хочешь, чтобы он расспрашивал своих друзей? Я думала, тебе нужна его помощь.
— Теперь нет. Я знаю, кто взял брошь. Джон Петтифорд работал в Грейшотте до того, как я уехал на войну. Он работал в поле, пока не поранил руку косой. У него от локтя до запястья шрам.
— О Господи. Тогда это действительно был он!
— Никакого сомнения. И я хочу узнать почему. Я никогда тебе этого не говорил, но в Лондон с заданием найти «Сердце Мэллори» меня послала графиня, моя бабка — она сказала, что мой тяжело больной дед хочет, чтобы драгоценность непременно вернулась в семью до его смерти. Теперь, когда мы знаем, что у нее никогда не было этой броши и что граф подарил рубин миссис Тил, я могу только гадать о причинах ее поступка.
— Ты думаешь, она захотела заполучить драгоценность? После всех этих лет?
— Не знаю, но Петтифорд — ее личный лакей. Графиня скоро ответит за все перед Богом, а пока мне нужно ехать домой.
— Да, я понимаю…
Изабелла пыталась держаться бодро, но мысль о том, что Ричард уезжает после единственной ночи любви, заставила ее сердце сжаться.
Кажется, Ричард почувствовал се отчаяние: он крепко обнял Изабеллу и прижал се голову к своему плечу.
— Изабелла, Изабелла… Как жаль, что мне надо ехать прямо сейчас! Особенно жаль после прошлой ночи, но тут уж ничего не поделаешь. Я должен выяснить, какую игру ведет графиня, и побыть с дедом прежде… В общем, сейчас я должен быть там, а когда смогу вернуться, не знаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики