ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он взял ее руки, сжал в своих ладонях.
– Мы не можем заставить Сэмьюэла быть счастливым, моя дорогая. Мы сделали для него все, что могли. Но у него есть своя жизнь.
Она наклонила голову.
– Мне хотелось бы, чтобы ты не давал ему своего разрешения.
– Тэсс, как я мог поступить иначе? Даже если бы звал, что ты вот так отнесешься. Я же не могу ему объяснить, почему не должен ему позволить думать о женитьбе на Кэй. Что бы я ни сказал, какие бы причины ни привел, ты же знаешь, , как объяснил бы это он.
– Что мы считаем… Будто он… недостаточно хорош для Кэй, – ее голос был настолько невнятным, что Леда едва расслышала эти слова.
– Хуже, боже мой, намного хуже. Мы единственные люди, с которыми он общается. Мы – единственные, кто может ранить его неверно подобранным словом, особенно ты, Тэсс.
Она кивнула, сдерживая рыдания.
– Если ты запретишь ему мечтать о твоей дочери, ты ранишь его так, как никогда не ранила бы Кэй.
– Да… Поэтому я никогда… – ее голос звучал беспомощно. – Я предвидела это давно, я это знала, но у меня никогда не было мужества это предотвратить… Я просто хотела, чтобы что-нибудь случилось: кто-нибудь полюбил бы его – он давно заслужил, чтобы его понимали, любили, его и Кэй. – Она сжала руки. – Я ничего не буду советовать ей, но она так молода и беззаботна, она обращается с ним так, как будто ничего не замечает.
– Она станет старше. Возможно, мудрее.
– Слишком быстро. О, слишком быстро! И все же недостаточно быстро. Для Сэмьюэла.
– Он взрослый, – мягко сказал лорд Эшланд. – Если она ему ответит отказом, ты думаешь, он не переживет этого? В конце концов, Кэй абсолютно ничего не знает о его происхождении. Он не будет задавать себе вопросов, если она откажет ему по этой причине.
– Ты думаешь, не будет? Ты думаешь, в глубине души он предполагает, что стоит только глянуть на него, и все ясно?
– Тэсс…
– Он никогда не забудет. Я очень нескоро нашла его.
Я хотела бы, чтобы он забыл.
Он взял ее за руку, стал нежно перебирать пальцы.
– Ты не забыла.
– Нет, все, что случилось со мной – со Стефаном – несколько месяцев в холодной комнате, все это ничего по сравнению с тем, что испытал Сэмьюэл. Всего лишь маленький мальчик, – ее голос дрогнул, – просто маленький мальчик.
– Он уже не мальчик, любовь моя, он чертовски красивый мужчина.
Она отвернулась к окну и ничего не ответила. Он подошел к ней и обнял со спины. Так они стояли, в свете приближающихся сумерек – женщина со следами слез на лице, и безмолвный спокойный мужчина, не предложив друг другу какого-либо решения, ни проблеска надежды.
– Ты что-нибудь сказал Кэй? – спросила она.
– Нет, я ее не видел.
– Не говори ей.
– Это ничего не изменит, любовь моя.
– Пожалуйста! – попросила она.
– Я не скажу ей. Он не просил меня об этом. Леди Эшланд все еще продолжала смотреть в окно, прижавшись к нему.
– Поручи свои растения садовнику, он вполне сможет их поливать. Пойдем на прогулку. Она вытерла слезы.
– В таком виде? В Лондон? Он достал носовой платок.
– Тогда давай закроемся в нашей комнате. Мы откажемся от обеда – вот будет неожиданность! Мне кажется, слуги слишком уж заскучали от нашей благопристойности.
Леди Эшланд издала странный звук. Леда внезапно поняла, что это был подавляемый смех,
– Так хочется дать себе волю, – сказал муж. – А ты превратилась бы во что-нибудь отвратительное, в улитку, например, или змею.
– Прекрати, – она мягко оттолкнула его. Он обхватил ее запястье и прижался губами к ее плечу. Леди Эшланд чуть покачала головой, страдание на ее лице словно разгладилось.
Глаза Леды расширились, когда она увидела, что делают его руки.
– Почему обязательно спальня, почему бы нам не быть варварами в большом зале? – пробормотал лорд Эшланд.
Леда прикрыла глаза, а когда открыла вновь, то увидела, что слова не расходятся с делом. Он начал расстегивать платье жены.
– Гриф, – слабо запротестовала леди Эшланд. – Двери…
Леда скользнула за высокую спинку стула, услышав шаги, направляющиеся к двери. Она захлопнулась, а в медующее мгновение девушка услышала поворот ключа в замке. Затем раздался еще один хлопок двери, и еще одна дверь из библиотеки в бальную залу была защелкнута.
Леда села на свой стул молча, пораженная, с горящим лицом.
Она все еще сидела, прижав руку ко рту, когда вошел мистер Джерард. Леда резко вскочила.
Он оперся на костыли и, увидев ее виноватое лицо, посмотрел с любопытством.
– Я напугал вас?
– Нет, я просто читала. Он поднял бровь.
– Вы не дали мне никаких поручений.
Донесся какой-то шум. Она глянула на дверь в ужасе. Замок щелкнул, но дверь не открылась к великому облегчению Леды. Через несколько мгновений послышались отдаленные голоса и шаги в зале.
Она знала, что вся красная, но ничего не могла поделать.
– Скрываете тайных вздыхателей? – спросил он.
Леда перешла на официальный тон:
– Я полагаю, вы хотели, чтобы я явилась сюда, мистер Джерард? – Он отставил один костыль и плотно закрыл за собой дверь.
– Я говорил с лордом Грифоном, – сказал он.
Она подавила в себе желание выпалить: «Я знаю». Вместо этого она подошла к секретеру, взяла свою записную книжку.
– Тогда мы можем это вычеркнуть из списка, – она открыла блокнот и села. – Я обдумывала рекомендации по поводу вашего следующего шага, но боюсь, что ваша травма может послужить препятствием. Вряд ли вы сможете пригласить леди Кэтрин на вернисаж в Академию или на прогулку в парк.
Он облокотился на дверь.
– Я не инвалид.
– Я уверена, что вы не сможете ходить по галерее на одной ноге, – сказала Леда уныло. – К тому же вы совсем не выглядите героической фигурой на костылях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики