ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Воин кивнул им в знак приветствия. Поговорив с наместником и приняв от не
го предложение гостеприимства, Девлин задержался в доме Коллинара, толь
ко чтобы переодеться в парадную одежду. Обычно он старался не обременять
себя тяжелой и неудобной формой, и сегодня он облачился в нее из уважения
к членам гильдии, которые некогда были равны ему. Кроме того, такая одежда
должна была напоминать, с кем они имеют дело.
Спускаясь по каменным ступеням на улицу, Девлин бросил взгляд на небо. На
чинало темнеть, однако время встретиться с кузнецами до того, как глава г
ильдии отправится к родному очагу, еще оставалось.
Ц Избранный, Ц приветствовал воина Дидрик, называя его официальным ти
тулом, как и всегда в присутствии посторонних.
Ц Ты понимаешь, что от тебя требуется? Ц спросил Девлин.
Ц Да. Мы с капралом проводим вас до места назначения. Затем она и ее солда
ты будут ждать снаружи. Вы же зайдете внутрь. Если понадобится помощь, я их
позову, Ц ответил Дидрик. Его лицо осталось невозмутимым, ничем не выдав
ая неудовольствия от необходимости повторять такие простые приказы.
Ц А вы, капрал Аннасдаттер, понимаете, что будете присутствовать там на в
сякий случай? Если вас позовут, вы должны войти и выглядеть внушительно, н
о ничего не делать. Не обнажать оружие, пока я не прикажу. Ясно?
Ц Слушаю и повинуюсь, Ц ответил капрал. Для капрала она казалась слишко
м молодой. Волосы цвета ржи едва доросли до воинской косы. Совсем ребенок.
Девлин даже подумал, не стоит ли попросить кого-нибудь постарше.
Правда, времени на это не оставалось. К тому же при удаче ее помощь и не пон
адобится. Солдаты Ц всего лишь предосторожность, не больше. Если глава г
ильдии не захочет передать Девлину его наследство, им придется войти, чт
обы тот понял всю разумность повиновения закону.
Конечно, такой поступок не вызовет любви к Избранному. Напротив, привлек
ать армию Джорска к решению таких вопросов Ц против обычая. По негласно
му уговору за гражданские дела в Альварене и исполнение местных законов
отвечала кейрийская городская дружина. Но Избранный не мог обратиться к
ним Ц кто знает, на чьей стороне они окажутся?
Ц Тогда идем. Надо с этим покончить.
Девлин повел отряд по узким извилистым улицам. Дидрик шел рядом, а капрал
и солдаты следовали за спиной. В этот час на улицах было мало народа, но вс
е встречные отходили в сторону и начинали шептаться. Девлин явственно чу
вствовал спиной неприязненные взгляды. Несколько раз до него доносилис
ь проклятия или слово феарним, что означало «предатель».
Понадобилась всего лишь четверть часа, чтобы добраться до Ремесленной п
лощади, где располагался зал гильдии кузнецов рядом с гильдией стекольщ
иков и на другой стороне площади от горшечников. По джорскианским меркам
площадь была слишком мала, чтобы называть ее этим словом, Ц всего лишь п
ересечение двух больших улиц. Если перейти площадь и пойти дальше по ули
це Эгила, через сто шагов можно оказаться возле кузницы, где Девлин работ
ал с детства. Сначала он был учеником, потом подмастерьем и, наконец, стал
мастером.
Площадь была пуста, если не считать ученика, несущего в руках какой-то све
рток. На это Девлин и надеялся. О конечном пункте их рейда он рассказал тол
ько Дидрику, чтобы сведения не просочились куда не следует. Если бы недоб
рожелатели узнали о планах Избранного заранее, они могли собрать толпу и
ли устроить небольшой пикет, а это лишь привело бы к бессмысленному кров
опролитию. Гораздо лучше действовать быстро и тайно, покончив с делом до
того, как враги успеют вмешаться.
Ц Ждите здесь и не забывайте про мои приказы, Ц велел Девлин.
Ц Да, сэр. Ц Капрал Аннасдаттер подала знак, и четверо солдат заняли сво
и места на улице, а остальные двое встали по сторонам от большой двери, вед
ущей в зал гильдии.
Девлин собрал волю в кулак, готовясь встретиться с тем, что ожидало его. По
том протянул руку к дверям. Тяжелые створки были так умело подвешены на п
етлях, что от малейшего толчка бесшумно растворились.
Девлин вошел внутрь. Как и в большинстве домов Альварена, места здесь не х
ватало, и переднюю сделали небольшой. Но тесноту с лихвой искупало велик
олепие отделки Ц стены из черного мрамора подсвечивали искусно распол
оженные светильники. На левой стене красовалось резная картина, изображ
авшая, как Эгиль даровал людям огонь. Правую покрывали имена великих мас
теров, вырезанные в камне, залитые медью и отполированные до блеска. Чист
ить эти надписи считалось большой честью для ученика, и юный Девлин пров
ел много часов, натирая металл, чтобы он сиял в свете ламп, и мечтал о славе.

Девлин увидел, что стена немного испорчена Ц второе имя снизу тщательно
убрали, соскребли с поверхности камня, пока на его месте не осталась пуст
ота. Сердце бывшего кузнеца пронзила резкая боль. Он провел пальцами здо
ровой руки по камню, чувствуя небольшие выбоины там, где некогда красова
лось его имя. Боль быстро сменилась яростью. Не из-за оскорбления, а из-за б
ессмысленности разрушения. Какие выводы могут сделать ученики из того, ч
то нынешние мастера так безответственно относятся к дарованному им нас
ледию, к своей профессии. Что бы ни сделал с тех пор бывший кузнец, некогда
его нарекли Великим мастером. Как бы ни старались эти глупцы, они не в сила
х отнять у Девлина прошлое.
Не могут они и забыть о том, кем он стал теперь. Вежливое покашливание Дидр
ика вернуло Избранного к реальности. Повернувшись спиной к испорченной
стене, он двинулся к арке напротив входа, ведущей в главный зал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики