ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лицо Коллинара, как и подобает политику, оставалось спокойным, Дид
рик и Стивен были явно встревожены.
Интересно, сколько раз пришлось его окликнуть, прежде чем он отозвался.
Ц День выдался длинный. Для всех нас, Ц вежливо проговорил Дидрик. Ц Да
вайте я подготовлю приказы на подпись, а потом мы пообедаем и отправимся
спать.
Девлин не понимал, как можно уснуть в такое время. Но больше ничего не оста
валось. Как бы это ни раздражало его, в поисках меча придется положиться н
а других.
Лорд Коллинар позвал слуг и велел накрыть скромную трапезу в столовой. Т
ем временем Девлин продиктовал приказы, а Дидрик сделал по три списка с к
аждого. Первый отдали наместнику, второй отправили к Микалу с посыльным.
Третий остался у Дидрика для королевских архивов.
Теперь же приходилось лишь ждать, какие вести принесет с собой утро.

XVIII

Два дня спустя после пропажи меча на ступенях казармы нашли свиток, адре
сованный Избранному. Очевидно, его подбросили туда ночью, хотя солдаты, с
тоявшие в карауле, клялись, будто ничего не видели и не слышали. Послание б
ыло простым. Меч вернут Девлину только после того, как все казармы опусте
ют и последний солдат королевской армии покинет Дункейр. Письмо было под
писано Детьми Инниса.
Требования были бредовыми. Только сам король мог приказать армии покину
ть провинцию, а он никогда на это не пойдет. Король Олафур слишком сильно ц
епляется за Дункейр как за символ величия его отца, напоминание о тех дня
х, когда Джорск был военной силой, которой многие страшились. Может быть, и
мперия и разваливается на части, но эта провинция пока что во власти Олаф
ура, и так и будет впредь.
Дидрик придерживался мнения, что записка всего лишь пустой блеф. Автор н
е приводил никаких доказательств, будто меч находится именно у него. Без
наброска рукояти или простого описания клинка не проверить, в самом ли д
еле оружие у этих людей. Хотя это и не имело значения. Девлин не мог выполн
ить их требования, а они даже не намекнули, как можно связаться с Детьми Ин
ниса. Поэтому о переговорах не шло и речи. Оставалось ждать, пока они подки
нут еще одно письмо, и надеяться, что солдаты, обшаривающие весь город, нап
адут на след пропавшего меча.
Вскоре после полуночи слуга разбудил Избранного, сообщив, что явился гла
ва городской дружины Микал и желает поговорить с Коллинаром и Девлином.
Воин невольно задумался, что же такого срочного приключилось, чтобы подн
имать людей посреди ночи. Может, нашелся меч?
Ц Будить ли вашего помощника? Ц спросил слуга, протягивая Девлину хала
т, который тот набросил поверх сорочки. Воин не стал возиться с носками, а
просто натянул сапоги.
Ц Нет. Если он мне понадобится, я пошлю за ним позже.
Они отправились в постель очень поздно, а прошлую ночь не спали вовсе.
Ц Глава Микал ждет в кабинете наместника.
Ц Спасибо.
Девлин взял предложенную ему лампу и отправился по коридору и вниз по ле
стнице. Войдя в кабинет, он увидел, что лорд Коллинар уже пришел, причем вы
глядит удивительно бодрым, учитывая поздний час и недосып последних дне
й.
Одного взгляда на Микала хватило, чтобы понять Ц он принес недобрые вес
ти.
Ц Что случилось? Ц спросил Девлин. Ему ответил Коллинар:
Ц Капрал Аннасдаттер не вернулась сегодня вечером. Подобное случается
, но только не с таким обязательным человеком, как она. Я отправил патруль
обшарить таверны и попросил дружинников поискать ее.
Ц Мы обнаружили ее тело совсем недавно, на улице неподалеку от гильдии к
узнецов. Шнур, которым ее задушили, оставался у нее на шее, а на лбу вырезал
и знак птицы, Ц проговорил Микал.
Ц Птица, Ц растерянно повторил Девлин. Он потер затылок здоровой рукой
, пытаясь заставить свои сонные мозги заработать.
Ц В форме ястреба. Багрового ястреба.
Слушая неестественно ровный голос Микала, Девлин лихорадочно обдумыва
л сложившуюся ситуацию и пришел к очевидному выводу. Его народ использов
ал знаки в форме птиц довольно часто, но всегда как часть чего-то. Одинока
я птица может иметь только одно истолкование.
Ц Вы явно знаете, о чем идет речь, Ц заметил лорд Коллинар.
Ц Да, Ц ответил Девлин.
Он вспомнил капрала Аннасдаттер. Они встретились два дня назад, когда он
а возглавила отряд, сопровождавший его к кузнецам. Тогда Девлин счел ее п
очти ребенком, слишком молодой для такого звания. И старше ей уже не стать.

По его спине пробежал холодок, и воин присел на скамью поближе к камину. Де
влин удивился, когда это слуги успели так ярко разжечь огонь. Неужели он т
ак долго не откликался? Или они поддерживают его всю ночь, чтобы в комнате
оставалось тепло на случай поздних посетителей?
Продолжая удивляться, он осознал бессмысленность подобного хода мысле
й. Не важно, яркие языки пламени перед ним или угли. Никакому жару не расто
пить лед, сковавший душу Избранного Ц еще одного человека убили из-за не
го, хотя он и не напрямую виноват в этой смерти.
«Несущий смерть», Ц прошептал голос в разуме, и Девлин не мог
не согласиться с ним.
Ц Избранный? Ц окликнул его лорд Коллинар. Воин неожиданно пришел в себ
я и увидел, что друзья заняли свои места и ждут его объяснений.
Ц В наших самых старых преданиях багровый ястреб Ц это дух-хранитель, к
оторый привел наших предков в эти горы. Согласно легенде, он вернется, что
бы помочь нам в тяжелый час. Последние сказания говорят, что возвращение
багрового ястреба будет означать конец владычества джорскианцев, Ц об
ъяснил Девлин.
Ц Раньше Дети Инниса не использовали этот символ, и его появление означ
ает смену главарей бунтовщиков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики