ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кьюджел коротко одобрительно кивнул.
- А вы? Ведь Магнац, говорят, делает горы непригодными для жизни?
Охотники рассмеялись.
- Всего лишь легенда. Некогда действительно существовало чудовище по
имени Магнац, и в уважение к традиции мы, жители деревни Валл, по-прежнему
назначаем одного человека Стражником. Но все это только дань старой
легенде.
- Странно, - сказал Кьюджел, - что легенда так широко распространена
и внушает такой страх.
Охотники равнодушно пожали плечами.
- Приближается ночь; время возвращаться. Можешь пойти с нами; в Валле
есть таверна, где ты переночуешь.
- С радостью воспользуюсь вашим обществом.
Пошли дальше. По дороге Кьюджел расспрашивал о пути на юг, но
охотники мало чем смогли помочь ему.
- Деревня Валл расположена на берегу озера Валл, плавание по озеру
невозможно из-за многочисленных водоворотов; мало кто из нас ходил по
горам к югу. Говорят, они безжизненны и спускаются в еще более
безжизненную пустыню.
- Может, в горах за озером бродит Магнац? - осторожно спросил
Кьюджел.
- Традиция об этом ничего не говорит, - ответил охотник.
Примерно через час они добрались до Валла, деревни, богатство которой
поразило Кьюджела. Прочные дома из камня и бревен, улицы тщательно
вымощены и подметены; большая площадь, рынок, зернохранилище, ратуша,
склад, несколько таверн, довольно много роскошных поместий. Охотники пошли
по главной улице, кто-то обратился к ним:
- Важная новость! Погиб Стражник!
- Неужели? - с острым интересом воскликнул предводитель охотников. -
Кто же сейчас исполняет его обязанности?
- Лейфель, сын гетмана, кто же еще?
- Действительно, кто же еще? - ответил охотник, и они пошли дальше.
- Значит должность Стражника высоко уважаемая? - спросил Кьюджел.
Охотник пожал плечами.
- Ее лучше описать как церемониальную синекуру. Постоянный
исполнитель, несомненно, будет избран завтра. Но посмотри в сторону
ратуши. - И он указал на коренастого широкоплечего человека в коричневой
одежде, отороченной мехом, и в черной сдвоенной шляпе. - Это Хайлам
Вискод, сам гетман. Эй, Вискод! Мы встретили странника с севера!
Хайлам Вискод приблизился и вежливо приветствовал Кьюджела.
- Добро пожаловать! Странники редки в наше время; все наше
гостеприимство в твоем распоряжении.
- Благодарю тебя, - ответил Кьюджел. - Не ожидал встретить в горах
Магнаца такую любезность. Весь мир их страшно боится.
Гетман засмеялся.
- Повсюду встречаются недоразумения; ты обнаружишь, что многие наши
обычаи архаичны и причудливы. Например, Стража против Магнаца. Но идем!
Вот наша лучшая таверна. Устроишься, и мы поужинаем.
Кьюджелу отвели хорошую комнату, со всеми удобствами, и вскоре,
умытый и отдохнувший, он присоединился к Хайламу Вискоду в общем зале.
Перед ним поставили аппетитный ужин и кувшин вина.
После еды гетман провел Кьюджела по поселку, от которого открывался
прекрасный вид на озеро.
Казалось, сегодня вечером отмечается какой-то праздник: Повсюду
горели факелы, жители Валла ходили по улицам, останавливались небольшими
группами, разговаривали. Кьюджел спросил, в чем причина всеобщего
волнения.
- Из-за смерти вашего Стражника?
- Вот именно, - ответил гетман. - Мы серьезно относимся к своим
традициям, и выборы нового Стражника вызывают споры в обществе. Но
посмотри: это общественный склад, где хранятся наши богатства. Хочешь
взглянуть?
- С удовольствием, - отозвался Кьюджел. - Если ты собираешься
осмотреть общественное золото, я с радостью присоединюсь к тебе.
Гетман распахнул двери.
- Тут не только золото. Вот в этих ларях драгоценности; в этом ящике
древние монеты; в грудах - шелка и вышитая камка; вон в тех ящиках
драгоценные пряности, еще более ценные напитки, различные дорогие мази. Но
я не стану перед тобой хвастаться: ты бывалый человек, опытный
путешественник и, конечно, видел настоящее богатство.
Кьюджел ответил, что богатства Валла не следует преуменьшать. Гетман
признательно поклонился, и они прошлись по эспланаде над озером - большим
темным водным пространством, освещенным слабым звездным светом.
Гетман указал на купол, поддерживаемый на высоте в пятьсот футов
стройным столбом.
- Можешь догадаться, что это такое?
- Вероятно, пост вашего Стражника.
- Верно! Ты проницательный человек. Жаль, что ты торопишься и не
можешь задержаться в Валле.
Кьюджел, вспомнив свой пустой кошелек и богатства общественного
склада, сделал вежливый жест.
- Я рад был бы немного задержаться, но, откровенно говоря, я
путешествую без денег, и мне пришлось бы тогда искать какой-то временной
службы. Кстати о посте Стражника: я понял, что это значительная должность.
- Несомненно, - ответил гетман. - Сегодня стражу несет мой сын. Но
нет никаких причин, почему бы тебе не быть кандидатом на этот пост.
Обязанности нисколько не обременительны; вообще говоря этот пост - просто
синекура.
Кьюджел почувствовал беспокойство Фиркса.
- А каково жалованье?
- Очень хорошее. Стражник пользуется здесь, в Валле, огромным
уважением, так как он, пусть чисто формально, защищает нас всех от
опасностей.
- И все-таки что он получает?
Гетман помолчал, подумал и начал загибать пальцы.
- Во-первых, он получает комфортабельную сторожевую башню, выложенную
мягкими подушками, с оптическим устройством, которое делает отдаленные
предметы близкими, жаровню для тепла и совершенную систему связи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики