ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

ясно, что осаждаемый несчастьями Бант не в силах будет выплатить пятьдесят мер из своего кармана. И тут меня осенило.
– Добрый Хоб, позволишь ли мне последовать за тобой в горы, где я могу отыскать Банта?
– А как же? Только двигаться надо быстро.
– Мне нужно всего одно мгновение! Дорогая Хигайя, если я вернусь с векселем, подписанным Бантом, могу ли я надеяться, что получу по нему часть выручки от продажи твоего груза?
– Если документ у тебя будет подходящий, так почему же нет, мой дорогой жадина?
Хобу потребовалось еще немного времени, чтобы нанять людей с других судов Банта, так что корабль Хигайи уже был на пути к выходу из гавани, когда наш отряд поравнялся с первым поворотом дороги. Пока мы лавировали между заваленными охапками факелов и бочонками со смолой фургонами, я все оглядывался на Хигайю, которая стояла на фордеке и что-то оживленно обсуждала с Радулой; воздух был столь прозрачен, что, несмотря на расстояние, мне была хорошо видна каждая черточка их лиц, включая и обгоревший докрасна на солнце нос капитана. Но тут другой корабль, не принадлежавший Банту, закрыл их. Эмигранты сгрудились на палубе вдоль левого борта, тревожно вглядываясь в берег, который они покидали: одни пытались в последний раз увидеть родной дом, другие смотрели на вершины гор, где все еще развевались потрепанные знамена дыма и откуда по-прежнему доносился шум напряженной то ли работы, то ли битвы, то ли и того и другого вместе.
С Хобом пошли добрых шесть десятков человек. Мне сразу бросилось в глаза, что, несмотря на всю разницу в вооружении, обмундирование на них было очень похожее: тяжелые куртки или полукамзолы из плотной кожи, такие же штаны. Более того, обязательной составляющей костюма каждого был солидный головной убор – обычно шлем или, на худой конец, плотно прилегающая маленькая шапочка с нашитыми на нее металлическими пластинами, и все они в обязательном порядке были снабжены тяжелым кожаным клапаном, прикрывавшим шею. По всей видимости, Бант снабдил такой униформой всех своих наемников в последние недели все усиливающегося несчастья.
Сначала я старался держаться в хвосте колонны, чтобы послушать, о чем говорят наемники, но они в большинстве своем оказались неразговорчивы: похоже, подъем в гору утомил их, да и неудивительно, ведь они уже отработали долгую смену в порту, перетаскивая тяжести, а перед этим провели немало дней на «поле боя». Один только беспокойный юнец сразу же отреагировал на мою попытку завести беседу.
– Мастер Бант, должно быть, не скупится на ликторы, раз вы нанимаетесь к нему на такую работу? – закинул я удочку.
– Да уж конечно! Если бы не расчет каждый второй вечер да не настоящее золото в моем поясе, я бы уж давно сел на первый попавшийся корабль и отчалил отсюда! Разве не видел я собственными глазами, как Тарку оторвали голову? Вот этими вот глазами видел! Ну скажи, Веппель, разве не так?
А? – Последний вопрос был обращен к трусившему прямо перед нами мужчине и сопровождался тычком в его спину.
Веппель передернул плечами и, не оборачиваясь, огрызнулся:
– Ну видел ты, видел! Мы все видели! И хватит об этом! Сейчас уже такого риска нет. Чудища больше не держатся в воздухе и не смогут навалиться на нас сверху. Хватит!
– Я просто хочу сказать, – заныл юнец, – что разве пять ликторов за смену плюс кормежка и расходы на содержание – это справедливая плата за оторванную голову? Думаешь, бедняге Тарку пришлось по вкусу, когда эта чертова пчела свалилась ему на голову и оторвала ее так… так неуклюже?
– Прочь с дороги, сосунок, коли тебе плата не нравится! Эта отповедь прилетела не от Веппеля, а от погонщика, мимо которого мы проходили. Его упряжка, обливаясь потом, тащила в гору фургон, на котором громоздилась целая пирамида бочонков со смолой.
– Прекратить болтовню! – рявкнул сверху Хоб. Я подумал, что, в конце концов, только он сможет дать мне всю необходимую информацию, и принялся проталкиваться в начало колонны. Всего четверть мили отделяло нас теперь от перевала, кипящая народом и кораблями гавань осталась далеко внизу и казалась очень маленькой. Я еще раз подивился глубине небольшой бухты: узкое сероватое полукольцо мелководья тянулось только вдоль доков, сразу за ним дно отвесно уходило вниз, в черно-синюю тысячефутовую бездну. У самого края глубокой воды покачивался на волнах наш «Подарок».
– Я так понимаю, капитан Хоб, – бодро заговорил я, поравнявшись с ним, – что Бант держит при себе большой запас наличности, чтобы платить наемникам каждый второй день.
Он лишь чуть-чуть повернул в мою сторону свой исполосованный шрамами кислый профиль и проворчал:
– Правда. Но сколько у него осталось и сколько он заплатит тебе, это еще вопрос.
– Разумеется. Но, если с наличностью у него плоховато, долговой расписки мне вполне хватит. А как ты думаешь, есть у него хоть какие-то шансы спасти свое предприятие, – строго между нами, как солдат солдату?
При этих моих словах Хоб на мгновение повернул голову и взглянул мне прямо в лицо. Глаза его были полны удивления.
– Ты, похоже, повидал мир, сударь, – проворчал он, снова возвращаясь взглядом к перевалу и убыстряя шаг. – Что ты сам думаешь? – Мы почти добрались до вершины, и вместе с клубами дыма до нас все более отчетливо доносились запахи смолы и горелого нечеловеческого мяса, а гул голосов пронзила отчаянная нота.
И тут, словно в ответ на мой вопрос, из-за перевала выскочил пустой фургон и загрохотал вниз по дороге. Возчик, словно безумный, настегивал свою упряжку и в панике выкрикивал что-то нечленораздельное. Почти сразу же он налетел на поднимавшуюся в гору телегу с армейским провиантом, и его животные немедленно запутались в упряжи тащивших ее плодов-тяжеловесов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики