ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Склонившийся над машиной банту перестал чесать лодыжку, выпрямился и улыбнулся Кену.– Все в полном порядке, шеф, – сказал он, пожимая руку Кену.– Это Джо, – представил тот Феннелу своего приятеля. – Он и Сэм подобрали нам все необходимое.Феннел не был склонен к общению с цветными. Он лишь одарил суровым взглядом улыбающегося банту и отвернулся. Наступило неловкое молчание, но Кен сделал вид, что ничего не произошло.– Ну что ж, Джо, показывай все по порядку.Тот подошел к «лендроверу» и снял с капота промасленный брезент.– Я установил ее так, как вы просили, шеф.Перед радиатором с помощью двух болтов была укреплена катушка с длинным стальным тросом. Кен придирчиво осмотрел ее и удовлетворенно кивнул головой.– Зачем эта штуковина? – полюбопытствовал Феннел.– Это – ворот, – объяснил Кен. – Мы поедем по глинистым дорогам, застрять на которых проще простого. После продолжительных дождей дороги Дракенсберга практически непроходимы, а это приспособление должно нас выручить. – Кен вынул из багажника маленький якорь от яхты. – Вот видите, если мы застрянем, достаточно прикрепить якорь за дерево и мы вытащим машину.– Неужели дороги так плохи?– Отвратительные! А нам придется проехать по самому неприятному участку.Феннела передернуло.– А у тех двоих путешествие будет прекрасным, на вертолете…– Будем надеяться. Но и у них может произойти авария, которая заставит приземлиться в джунглях. В этой стране я все же предпочитаю передвигаться на колесах, а не летать…– Шеф… – Джо, продолжая улыбаться, чувствовал себя несколько смущенным присутствием Феннела. Он снял брезент, которым был накрыт длинный стол, стоявший на некотором удалении от «лендровера». – Не хотите ли проверить все остальное?Кен и Феннел подошли к столу, на котором было разложено разнообразное снаряжение: четыре канистры для воды, пять – для горючего, четыре мощных электрических фонаря с запасными батареями, две бухты стального троса, два больших деревянных ящика и картонная коробка.– Если нам повезет, то понадобится пять деньков, чтобы добраться туда, и еще четыре, чтобы вернуться, – сказал Кен, похлопывая по одному из ящиков. – Здесь приличный запас консервов, а здесь, – он положил руку на картонный ящик, – спиртное. Две бутылки шотландского виски, две джина, двадцать бутылок пива. У меня есть «спрингфилд» двадцать четвертого калибра. Там, куда мы поедем, водится много дичи. Вы любите мясо жирафы? А жареную спинку антилопы, приготовленную на медленном огне, с соусом из стручкового перца?.. – Кен мечтательно закатил глаза. – Пальчики оближете.– А как насчет медикаментов? – поинтересовался Феннел.– Они уже в «лендровере». Целый ящик всевозможных лекарств. В свое время я прошел специальный курс по оказанию медицинской помощи, начиная от укуса змей и кончая разного рода переломами.– Да, похоже, что вы все предусмотрели, – задумчиво произнес Феннел, закуривая сигарету и выпуская дым к потолку. – Остается побеспокоиться лишь о личном багаже.– Особо много багажа брать не рекомендуется. Разве что смену белья.– У меня есть мешок с инструментами, – заметил Феннел, опираясь о дверцу машины. – Они довольно тяжелые, но без них мне не обойтись.– Ну что ж, если нужно…– Все путешествие мы проделаем в машине?– Возможно, часть пути придется пройти пешком. Мы можем так увязнуть в глинистой почве, что и лебедка не спасет.– А если возьмем в помощь негра?– Послушайте, мой друг, советую вам впредь не употреблять этого слова, – сухо заметил Кен. – Здесь говорят «местный», «банту», «неевропеец», но никак не «негр».– Неужели тебя это так беспокоит?– Очень… И если вы хотите быть со мной в хороших отношениях, прошу вас не употреблять этого слова.Феннел посмотрел на Кена, пожал плечами и с издевкой перешел на «вы».– Что ж, пусть будет по-вашему. Итак, как вы смотрите на то, чтобы взять с собой банту? Он может тащить этот проклятый мешок, если нам придется идти пешком.Кен укоризненно посмотрел на него.– Это исключено. Он может наговорить лишнего по возвращении. Но у меня есть друг, который присоединится к нам в Менвилле. Он будет нас сопровождать. Это отличный следопыт. Без него мы вообще не сможем добраться туда. И в настоящее время он находится во владениях Каленберга, разведывая подходы к дому. Кстати, должен вам сообщить, что владения Каленберга охраняют три сотни зулусов. Но готов держать пари, что к тому времени, когда мы окажемся в Менвилле, мой друг уже будет знать безопасный проход.Феннел искоса взглянул на Кена.– Он что… черный?– Это кукуйу, что значит цветной.– Ваш друг?– Один из моих друзей, – ответил Кен, пристально глядя на Феннела. – И если вам неприятно, то должен заметить, что банту – отличные и верные друзья, когда с ними познакомишься поближе. И к тому же, они честные люди.Феннел снова пожал плечами.– Вам лучше знать. Это ведь ваша страна, а не моя… А что если нам возвратиться в отель? Этот проклятый дождь вызывает жажду.– Возвращайтесь. У меня есть еще кое-какие неотложные дела. Надеюсь, пообедаем вместе. Рядом с отелем отличный ресторан. А отправляемся мы завтра.– Хорошо… До встречи.Феннел вышел из гаража и направился к отелю. Кен проводил его хмурым взглядом, а потом присоединился к Джефферсону, который корпел над «понтиаком».
* * * Немногим позже половины десятого они собрались в ресторане «Шах и Мат». Пользуясь привилегией женщины, Гай появилась последней. На ней было платье лимонного цвета, и она снова стала объектом повышенного внимания мужчин.Феннел смотрел, как она усаживается за стол, и чувствовал дрожь в теле. Он знал многих женщин, но ни одна не вызывала такого желания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики