ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тот в ответ улыбнулся и кивнул головой.– Мы захватим с собой часть продовольствия. У меня есть бутылка с водой. – Кен обратился к Феннелу, – но вам снова придется взять свой мешок.
* * * Высоко в вечернем небе появились грифы. Они описали несколько кругов над местом недавних событий и, убедившись, что опасности нет, неторопливо начали снижаться.Гриф – птица терпеливая. Глава 6 – Вон там, справа, – неожиданно сказал Гарри. Гай бросила взгляд вниз. Они летели над тропическим лесом. Гарри сделал разворот, и джунгли неожиданно кончились. Появились зеленые лужайки, бетонные аллеи, дорожки, клумбы с цветами, которые оказали бы честь любому ботаническому саду.Потом они увидели дом, окруженный газонами. Одноэтажный дом с небольшим изгибом. Ярдах в двухстах ютилось несколько хижин с соломенными крышами. Без сомнения, здесь жил обслуживающий персонал.– Какое длинное здание, – воскликнула Гай, – и какой странной формы! Ты представляешь, сколько нужно идти, чтобы пройти эту громадину из конца в конец!– Может, они там ездят на роликах? – высказал предположение Гарри. – Да, действительно, здание огромное!Вертолет описал круг над домом, и Гарри увидел бассейн, шезлонги, разноцветные тенты.– Надо опускаться. Волнуешься?Гай с улыбкой покачала головой.– Нисколько… Испытываю только нетерпение. Интересно, нас впустят в дом?– Это уже зависит только от твоих чар.Гарри разглядел внизу посадочную площадку и ангар. А во время снижения заметил и трех зулусов, которые наблюдали за вертолетом, высоко подняв руки.Вертолет приземлился неподалеку от зулусов. В тот момент, когда Гарри открывал дверь кабины, чтобы спуститься на землю, он заметил, как от дома отъехал джип и направился в их сторону. За рулем сидел зулус, а рядом с ним – белый человек в сером костюме.Гай протянула Гарри свой фотоаппарат и спрыгнула на землю. В этот момент джип остановился возле них. Тэк вышел из машины и подошел к ним. Гай сделала шаг навстречу.– Гай Десмонд, корреспондент «Энимал Уорлд», – представилась она, протягивая руку.Глядя на нее, Тэк подумал, что она еще красивее, чем на снимке. Он с легким поклоном пожал ей руку.– Простите меня за вторжение, – сказала Гай, поскольку этот высокий неприветливый мужчина сразу вызвал у нее антипатию. – Собственно, я лечу в Валлас, но, увидев этот прекрасный дом, не смогла удержаться от искушения посмотреть на него поближе. Если я поступила неделикатно, скажите, и я немедленно исчезну.– Ни за что на свете, мисс Десмонд, – мягко запротестовал Тэк. – Нам редко приходится принимать такую красивую гостью. Раз уж вы приземлились, думаю, вы не откажетесь позавтракать с нами.– Очень любезно с вашей стороны. Мы будем в восторге, мистер… – Гай вопросительно посмотрела на своего собеседника.– Имею честь представиться: Гуилла Тэк.– Разрешите в таком случае представить вам мистера Гарри Эдвардса, моего пилота.Тэк снова поклонился.– Мистер Тэк был так любезен, что пригласил нас позавтракать.Гарри обменялся рукопожатием с Тэком и подумал про себя, что этот человек в сером костюме производит неприятное впечатление.Гай между тем не переставала восхищаться.– Какой удивительный дом! И стоит так уединенно. Я не поверила своим глазам, когда увидела его с воздуха. Вы давно живете в нем, мистер Тэк?– Дом принадлежит не мне, мисс Десмонд, а мистеру Каленбергу. Он – владелец этого дома.Гай удивленно посмотрела на него.– Вы имеете в виду знаменитого Макса Каленберга, миллионера?В темных глазах Тэка вспыхнул саркастический огонек, но тем не менее он подтвердил:– Вы не ошиблись, мисс.– Я слышала, он сторонится людей… Наверное, будет лучше, если мы уедем. Не стоит его беспокоить.– Ну что вы, что вы! Каленберг совсем не такой. Я уверен, он будет рад познакомиться с вами.– А можно сфотографировать ваш дом? – спросила Гай. – Я иногда делаю снимки для «Лайф», это будет сногсшибательный материал.– Об этом нужно спросить самого Каленберга. Но что же мы стоим на солнце? – Тэк сделал приглашающий жест в сторону джипа.Через несколько минут Гай и Гарри были уже в холле, двери которого выходили на террасу, украшенную цветами.
* * * Холл был огромный и со вкусом обставленный. Роскошь буквально ошеломила Гарри. Он никогда не видел ничего подобного. Гай тоже была поражена, хотя ей часто приходилось встречаться с богатыми людьми.– Если вы будете настолько любезны подождать ме»я здесь, я сообщу о вашем прибытии мистеру Каленбергу.В холле возник зулус, одетый во все белое.– Чтобы вы не скучали, можете выпить по рюмочке, – сказал Тэк. Зулус скользнул к бару и замер в ожидании.Они попросили налить джина и прошли на террасу.– Не нравится мне этот Тэк, – тихо сказал Гарри. – Есть в нем что-то такое…– У меня от одного его вида поджилки трясутся, – ответила Гай. – Можно подумать, что он спит в гробу, а не в постели.– А ты не находишь, что нам слишком легко удалось проникнуть в дом? – заметил Гарри. Он пододвинул кресло для Гай, а сам сел напротив.– Наверное, подействовало мое очарование, – с улыбкой ответила Гай. – И привидения не могут устоять перед красотой. А потом, еще неизвестно, как нас здесь примут. Может, Каленберг прикажет выкинуть нас за дверь и все тут… Тэк, скорее всего, его секретарь или дворецкий.Зулус принес два бокала с джином и маленькую тарелочку с бисквитами.– Здесь не соскучишься, – заметила Гай. – Тебе бы хотелось иметь такое поместье, Гарри?Тот пригубил спиртное, потом покачал головой.– Предпочитаю что-нибудь попроще. На меня такая роскошь действует угнетающе.– Я бы не сказала, – запротестовала Гай, беря кусочек бисквита. – Лично я нахожу, что здесь великолепно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики