ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Гостиницы и экипаж скрылись за деревьями.
— Мне нельзя уходить далеко, брат станет меня искать. Олторп, казалось, не слышал ее слов и продолжал идти.
— Вот еще что. Помните, я как-то говорил вам, что иногда у меня что-то молнией вспыхивает в мозгу и обрывки каких-то картин появляются перед глазами. Или же возникают какие-то ассоциации. Только что вы смотрели в подзорную трубу, и я вспомнил, как выглядела моя, где я ее хранил, золотые инициалы на коробке.
— Значит, к вам возвращается память.
— Не так быстро, как хотелось бы, — удрученно произнес Эмори. — Слишком много остается пробелов-. Некоторые видения меня пугают.
— Пугают? Почему?
— Это трудно объяснить, мисс Фэрчайлд. Иногда мне кажется, что я действительно помог Наполеону бежать с Эльбы и получил за это большие деньги.
— Господи, вы признаете…
— Я ничего не признаю. Помню, что меня пытали, требовали каких-то сведений. Но разве стали бы они так поступать с тем, кто на них работает?
— И что вы думаете?
Он покачал головой.
— Не знаю, но убежден, что это как-то связано с нашим гостем в гавани.
Аннели прикусила губу.
— Генерал Рэмзи уверен, что вы здесь и собираетесь организовать Наполеону еще один побег. Может быть, он узнал, что есть какой-то план по спасению Бонапарта.
— Может быть. Но меня пытали во Франции. Кто-то из окружения Бонапарта.
— Откуда вам это известно, если вы не помните…
— Я помню нож. Он не идет у меня из головы, и я вдруг сообразил, что помню не сам нож, а прозвище Ле Куто. Он наемный убийца, человек по имени Киприани, и если он пытал меня, чтобы получить информацию, значит, я не мог работать на Наполеона Бонапарта.
— На кого же тогда вы работали?
— Если бы я знал!.. Но послушайте… — Он остановился и посмотрел ей в глаза. — Вы сказали, что я что-то бормотал, когда вы нашли меня на берегу.
— Да, вы сказали что-то вроде «Они должны узнать правду, пока еще не поздно».
— Больше ничего?
— Больше ничего.
Эмори уставился на синюю гладь, видневшуюся сквозь деревья. С того момента, как он увидел «Беллерофонт», его не покидала тревога. Но воспоминания, едва появившись, ускользали, как тень, парящие в высоте, недосягаемые. Он пытался удержать их, но тщетно.
— Вы сказали, что вас пытали французы. — значит, вы на них не работали, — в раздумье произнесла Аннели. — И еще это значит.
Эмори до боли сжал ее локоть.
— Что еще это значит?
— Что человеку, который вас пытал, стало известно, что вы работали против них, — быстро проговорила Аннели. — Что, возможно, вы видели или слышали то, что вам не следовало ни слышать, ни видеть, и они хотели узнать, что именно, прежде чем вас убить. Разве не для этого пытают людей?
Эмори вытащил из-под воротника ключ, какое-то время смотрел на него, потом крепко сжал в кулаке.
— Это я увез с Эльбы на своем корабле, — прошептал он взволнованно. — По приказу Уайтхолла.
— Уайтхолла?
— Министерства иностранных дел. — Он вновь посмотрел на гавань. — Уэстфорд.
— Вы хотите сказать, что лорд Джеффри Петерсон, граф Уэстфорд приказал вам помочь Бонапарту бежать с Эльбы? Его щека дернулась.
— Я хочу сказать, что действовал с ведома и полного одобрения кого-то из сотрудников адмиралтейства.
— Вы имеете в виду секретного агента, работающего на наше правительство?
Он услышал скептицизм в ее голосе и, плотно сжав губы, ускорил шаг.
— Почему же в таком случае никто не выступил в вашу защиту? Почему половина Англии ищет вас?
— Знай я это, обратился бы к вам за помощью.
— Разве я могу вам чем-то помочь?
— Мне нужно попасть в Лондон. Там я найду ответ на все свои вопросы.
— Лондон! Вы только что сказали, что и двух миль не проехали, как в вас стреляли!
— Да, но у меня тогда не было козыря, не так ли?
— Козыря? Что вы имеете в виду?
Он не ответил. Аннели оглянулась и увидела, что даже деревья остались позади. Она была так взволнована, что не заметила, как он вывел ее на узкую аллею, уводя все дальше от гостиницы.
— Остановитесь! — вскричала она. — Остановитесь! Куда вы меня ведете?
— Мы почти пришли.
— Куда? — Она попыталась вырвать руку, но он буквально тащил ее за собой. — Я должна вернуться! Энтони и Бэрримор хватятся меня и пойдут искать, — Не сомневаюсь, поэтому буду вам благодарен, если вы поторопитесь.
— Нет, пока не скажете, куда мы идем! — заявила Аннели.
Эмори ничего не ответил, и когда свернул в темную, подозрительную аллею, она уперлась каблуками в землю и не двигалась с места. Ей почти удалось высвободиться, но он вновь схватил ее за руку и втолкнул в маленькую нишу, загородив ее своим мощным торсом, чтобы она не ускользнула.
— Пожалуйста, послушайте меня, — сказал он севшим от волнения голосом. — Я не причиню вам вреда, но вы должны пойти со мной. Обещаю все объяснить, когда доберемся до постоялого двора. Пойдемте же, у нас очень мало времени.
— Какой еще постоялый двор? — с гневом спросила она.
— Пока не знаю. Я должен увидеть его. Поторопитесь, прошу вас.
— Я не сделаю больше ни шага! — Аннели сверкнула глазами. — Вы с ума сошли, сэр? С какой стати я должна сопровождать вас на постоялый двор? Сама мысль об этом абсурдна…
Он наклонился к ней и приподнял повязку. Аннели поразил взгляд его темных глаз.
— Вы можете презирать меня, проклинать, ругать последними словами, возможно, будете правы, но все равно вам придется со мной пойти.
Аннели схватилась за горло.
— Вы намерены похитить меня?
— Просто пользуюсь представившейся возможностью, — сказал он мягко. — Сожалею, но без вашей помощи мне не выбраться из Торки. — Он прищурился. — Не делайте глупостей, мисс Фэрчайлд. По известным всем причинам я прошлой ночью почти не спал, и теперь у меня буквально раскалывается голова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики