ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я долго изучал следы и пришел к заключению, что кто-то нашел Энди и забрал его с собой. Мы вернулись, чтобы рассказать вам.Надежда зажглась в ее сердце.— Слава Богу! Скорее всего кто-то из наших соседей нашел Энди — значит, он скоро вернется.— Я тоже так думаю, — согласился Расти.— Когда работники позавтракают, скажите им, чтобы шли отдыхать. Вы тоже, Расти. Вы провели на ногах всю ночь. И передайте всем мою благодарность. Я уверена, с Энди все хорошо.— Как скажете, мисс Лэйси…— Идите отдыхать, Расти.— У вас есть время, чтобы умыться и переодеться до завтрака, — сказала Рита после того, как Расти ушел.— Да, я так и сделаю, — кивнула Лэйси. — Крикните мне, если Энди вернется.— Si, сеньора.Лэйси быстро умылась и сменила одежду, спеша поскорее вернуться вниз, чтобы самой встретить Энди. Она не успокоится, пока не обнимет его. Но страхи не проходили, несмотря на все усилия с ее стороны. Кто нашел Энди? Что, если он повстречался с беглыми преступниками?Она зачесала белокурые волосы назад, перевязала их лентой и спустилась вниз. Услышав шум у парадной двери, она расцвела улыбкой и распахнула дверь.— Энди… — Ее улыбка растаяла. — Что вы здесь делаете? Мне кажется, я говорила вам, чтобы вы никогда больше не переступали порога моего дома. — Она попыталась закрыть дверь.Тэйлор Крэмер не позволил ей.— Я думаю, вам будет интересно узнать то, что я скажу, — веско произнес он.— Сомневаюсь.— Не хотите поговорить об Энди?Кровь отлила от ее лица. Она не могла говорить, только в ужасе смотрела на него.— Энди пропал, ведь так? — настаивал Крэмер. Обретя голос, она прошептала:— Что вам известно?— Успокойтесь, Энди в безопасности.Лэйси облегченно вздохнула, но тут же возникло другое опасение.— Где он?— Там, где не сможет помешать нашим планам.— Планам? Будьте вы прокляты, Тэйлор Крэмер! Что вы сделали с моим сыном?— Позвольте мне пройти в гостиную, моя дорогая. Нам нужно обсудить наше будущее.С невозмутимым видом, Крэмер направился в гостиную, Лэйси как сомнамбула шла следом за ним.— У нас нет будущего, Тэйлор.Он присел на софу и похлопал ладонью рядом с собой, приглашая ее сесть.— Присядьте, Лэйси.— Не сяду, пока не скажете, что вы сделали с моим сыном.— Я же сказал вам, что он в безопасности. Что вы такое сотворили с ним, что он сбежал?— Он рассказал вам, что убежал?— Он сказал, что направляется в Калифорнию. Этот подонок Гентри не заслуживает такой преданности.— Если у вас есть хоть капля сочувствия, вы сейчас же привезете Энди ко мне. Если нет, я расскажу шерифу.— Нет, моя прелесть, вы не сделаете этого. Вам не удастся доказать, что Энди у меня. Мальчик сбежал и может находиться где угодно. Он мог встретиться с койотами, с медведем или с волком. Одному Богу известно, сколько хищников рыщет ночью в прериях.— И вы — худший из них, Тэйлор, — бросила Лэйси. — Что вам от меня нужно? Что я должна сделать, чтобы вы возвратили мне сына?— Ну вот, наконец-то мы подошли к сути вопроса.— Вы победили, Тэйлор. Я продам вам ранчо. Полученные деньги помогут нам продержаться, пока я не найду работу.— Почему я должен что-то платить, когда все карты в моих руках? — язвительно произнес Крэмер. — К тому же мне придется заплатить из собственного кармана еще и все старые долги? Нет, милая, я не собираюсь покупать ваше ранчо.— Вы ждете, что я просто так отдам его вам? — ахнула Лэйси.— Вроде того… Мы поженимся, и оно станет моим.— Сама мысль о свадьбе с вами отвратительна мне.— Когда-то вы очень хотели выйти за меня.— Это было до того…— До того, как вернулся Гентри?— До того, как вы показались во всей своей красе. Вам никогда не нравился мой сын. Вы хотели вышвырнуть его из дома.— Энди совершенно неуправляем. Но сейчас у вас нет выбора, Лэйси. Мы поженимся, и безотлагательно. До того как… — Он внезапно прервался.Лэйси испугалась.— До того… Ваша спешка с женитьбой как-то связана с моей землей?— Вы задаете слишком много вопросов. Вы любите своего сына?— Вы знаете, что люблю.— Отлично. Мы поженимся в субботу, то есть через три дня. Я все организую. Я сам заеду за вами в субботу утром.Подбородок Лэйси задрожал, но голос ее оставался твердым:— Я не собираюсь выходить за вас, Тэйлор, поэтому будет лучше, если вы привезете Энди домой.Тэйлор высокомерно улыбнулся:— Вы выйдете за меня. Иначе никогда не увидите своего сына. Ждите меня в субботу, моя прелесть, в десять утра. Вы знаете, — он поднялся, собираясь уходить, — я жду не дождусь, когда же наконец смогу уложить вас в постель. — Его сальный взгляд скользнул по ее груди. — Соблазнить вас представляется мне довольно-таки забавным.Лэйси вспыхнула.— Вы никогда не говорите правду. Забудьте о женитьбе, отдам вам ранчо даром, только привезите Энди домой.Его глаза сверкнули мрачным желанием.— Я хочу больше, чем ранчо. Мне нужна земля, но и вы в придачу. У вас три дня, Лэйси. Приведите себя в надлежащий вид. Я хочу, чтобы в моей постели лежала страстная женщина, а не безжизненная кукла. Не провожайте меня, я сам найду выход.— Мерзавец!Его смех еще долго звучал в ее ушах.Лэйси подождала, пока Крэмер уехал, и начала действовать. Она не боялась его. Несмотря на его угрозы, она немедленно отправится к шерифу.Оседлав Стрекозу, она поскакала в город. Никто не знал о ее отъезде. Расти и рабочие еще спали, а Рита будет только зря беспокоиться. Шериф Хейл сидел за письменным столом. Он поднял голову и улыбнулся ей:— Что я могу для вас сделать, миссис Гентри? Сэм Гентри вернулся?— К сожалению, нет. Энди пропал, шериф, — сказала она. — Его не было всю ночь.Шериф нахмурился.— Пропал, вы сказали?— Он исчез прошлой ночью и до сих пор не вернулся. Я думаю, его похитили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики