ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Он не сказал, кто его нанял! Теперь нам никогда не доказать, что это был Эймз.— Есть простое решение, — предложил техасец, дотронувшись рукой до кобуры.— Едва ли мы сможем подойти к Энмзу и застрелить его, Кайл, — усмехнулся Стив.Кэсс прищурилась.— Почему тебя это беспокоит? Ведь ты уже убил одного человека и собираешься убить еще.— Только в целях самозащиты. Кроме того, они не были столпами общества, как Эймз. Поднялся бы шум… Надеюсь, это западное словечко?.. Если бы мы просто застрелили нашего главного конкурента… — сухо заметил Стив.— Эту змею нужно убить. Не знаю точно, как, но… если вы не придумаете, как обтяпать это дельце… — Кайл запнулся, переводя взгляд со Стива на Кэсс.— О, мужчины! Не мелите чепухи. Просто нужно ударить Эймза по самому больному месту — по его бумажнику. У нас есть армейские контракты, а теперь и железнодорожный. Мы доведем Эймз Фрейтинг до банкротства! — с этими словами она выскочила за дверь, хлопнув ею так, что задребезжали стекла.— Немного раздражительна в последнее время. Ты не знаешь случайно, почему? — простодушно спросил Кайл.— Кажется, женщине просто не нравятся мужчины, особенно когда она не ведет в игре, в которой ей приходится участвовать.Он взглянул на непроницаемое лицо Кайла, чувствуя постоянную готовность техасца защитить Кэсс.— Иначе говоря, Кэсси нужно еще немного приручить, прежде чем она получит награду.Сопоставив в уме гнев Стива по поводу вынужденной женитьбы, постоянную теперь раздражительность Кэсс и некоторые обстоятельства их совместной жизни. Кайл пришел к поразившему его выводу.— Значит, я был прав, когда говорил, что вы будете грубо обращаться с нею? — спросил он, раскрыв глаза от удивления.— Она эгоистичная, высокомерная, ледяная принцесса, которая привыкла обращаться с мужчинами так же, как она обращается со скотом. Я, может, и ее жеребец, но будь я проклят, если позволю использовать меня задаром. Я имею в виду не только гонорар за жеребячьи услуги, который получу, когда уеду!Стив повернулся и побежал вверх по лестнице, перескакивая через две ступени.Кайл присвистнул и почесал голову.— Ну и дьявол этот желтоглазый!Он усмехнулся и пошел на кухню, привлеченный ароматом свежеиспеченных булочек, бормоча под нос:— Не ястреб ты, Стив Лоринг, а осел! Кэсс не собирается отпускать тебя, неужели вы, два дурака, еще не поняли этого?Огромный танцевальный зал был украшен красными, белыми, синими флажками и большим портретом президента Гранта. Хрустальные люстры рассыпали сверкающие блестки на элегантно одетых мужчин и дам в разноцветных нарядах и кружевах. На каждом столе благоухали букеты красных и белых роз, играл оркестр.Кэсс и Стив пропустили скучную речь мэра, поздравившего денверцев со строительством железной дороги, и приехали, когда уже начались танцы, за которыми последует банкет до полуночи.Стив искал глазами Пальмера, а Кэсс стояла рядом, невольно притопывая ногой в такт вальса.— Хочешь потанцевать, Кэсси?— Вы окажете мне честь? Я недостойна, — с притворным удивлением ответила она.Стив посмотрел на жену. Ее блестящие медные волосы были красиво уложены, а темно-зеленое шелковое платье с большим декольте приоткрывало грудь, которая волновала его так же, как и ее гибкое тело.— Ты будешь первой красавицей бала, как говорят в Луисвилле, — он закружил ее в вальсе. — Я только хотел быть первым в твоем списке.— Чтобы потом выискивать новые жертвы? — дрожащим голосом спросила она.Мимо них проплыла Селина Эймз в объятиях Гордона Фиска — банкира из Нью-Йорка.— Опять ревнуешь, Кэсси, — упрекнул он. — У меня с Селиной ничего не было, мы только разговаривали.— И с проституткой в Фэарплее ты тоже просто разговаривал? Если я опять застану тебя с какой-нибудь женщиной, прежде чем ты выполнишь свои обязанности, я тебя кастрирую, мой дорогой жеребец-янки.— Я создал чудовище Франкенштейна или, вернее, невесту Франкенштейна.Почувствовав вдруг происшедшую в нем перемену, она подняла на него глаза. Стив смотрел мимо нее на Беннета Эймза, стоявшего в другом конце зала.— Думаю, стоит поболтать с Эймзом, — тихо сказал он.— Стив, ты же сам предостерегал Кайла, помнишь?Когда они подошли поближе, Кэсс заметила Селину.— Так с кем из Эймзов ты хочешь поболтать? — В ее голосе был яд и мед одновременно. Стив улыбнулся, довольный ее ревностью.— Кэсси, Кэсси, ты всегда предполагаешь худшее. Остановившись рядом с Эймзами, они увидели, что брат и сестра заняты разговором с Пальмером.— Добрый вечер, Уилл, — сказал Стив, беря два бокала шампанского и протягивая один жене.— Давайте выпьем за окончание строительства железной дороги Канзас — Тихий океан, за начало строительства железной дороги Денвер — Рио-Гранде.Пальмер засмеялся и поднял свой бокал:— За наше долгое и взаимовыгодное сотрудничество, Стив, и .. — он повернулся к Кэсс, — ., за твою жену, которая столь же красива, как и умна. Я получил ваши отчеты о расходах материалов, миссис Лоринг, они очень точны.Кэсс обворожительно улыбнулась.— Благодарю вас, генерал. Клей… Лоринг Фрейтинг гордится своей точностью и объективностью, — ответила она бросив злой взгляд на Эймза.Тот собрался ответить, но Селина успокаивающе коснулась руки брата и мило сказала:— Бизнес ужасно скучен для леди, Беннет. Будь любезен, наполни наши бокалы шампанским, я ненадолго украду мистера Лоринга.Кивнув генералу, Эймз отошел. Стив с улыбкой пожал плечами и увел танцевать Селину, оставив жену с Пальмером.— По крайней мере, она удержала своего брата и моего мужа от драки. Уилл усмехнулся;— По-моему, это вы стремились к сражению с этим неприятным мистером Эймэом, миссис Лоринг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики