ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Распрямив плечи, она выбрала с
реднюю между восклицанием и криком интонацию. Ц Кейон!
И снова прижалась ухом к доскам. Что это за приглушенный рев? Она мгновени
е прислушивалась. И уверенно пошла на голос. Да, это был другой ящик.
Она размахнулась и ударила кулаками по нему.
Ц Кейон, я Ц здесь! Ты слышишь меня? Ответь! Подтверди, что ты точно здесь!
Мы должны поспешить. Я не знаю, как много у нас времени прежде, чем они найд
ут нас Lialth bree che bree, Кейон МакКелтар, drachme se-sidh!
Полная тишина.
Как раз в то самое время, когда она уже начала думать, что что-то, должно быт
ь, пошло не так, или она выбрала не тот ящик, или что-то еще, яркий свет вспых
нул из трещин, склад показался еще более огромным, чем был, и она услышала
шелест внутренней упаковки.
Мощный кулак разломал древесину в полудюйме от ее левого уха.
Джесси, моргнув, отступила назад.
Он услышал, как она звала его.
Сначала Кейон думал, что ее голос был всего лишь плодом его замученного в
оображения, когда услышал нетерпеливое «Подтверди, что ты точно здесь!»,
и он громко засмеялся. Это была его колючая Джессика; они были в Шотландии
, и она снова освобождала его.
Проталкиваясь сквозь массу упаковок и оберток, он вырвался из зеркала, п
ревратив свое тело в таран.
Он разбил кулаком древесину, затем пинал и наносил удары по упаковке, вып
лескивая всю накопившуюся во время заключения ярость и бессильный гнев,
которые мучили его в течение двух бесконечных дней.
Он уничтожил переднюю часть ящика, разорвав ее на клочки голыми руками.

Когда он полностью выбрался из обломков, то увидел, что Джессика, побледн
ев, отступает от секции со стеллажами, уставившись на него.
Ц O, Христос, женщина, Ц шипел он. В два счета покрыв расстояние между ними
, он приподнял своей большой рукой ее подбородок и накрыл ее рот требоват
ельным поцелуем. Одним, вторым, третьим. Потом отодвинулся и ослепительн
о улыбнулся ей. Ц Я думал, что ты мертва. Я не мог вырваться оттуда и думал о
тысяче вещей, которые сделал неправильно, представляя миллион возможны
х вариантов твоей смерти. Поцелуй меня, Джессика. Докажи мне, что ты жива.

Джесси ошеломленно моргала, глядя на Кейона.
«Поцелуй меня, Джессика, Ц его слова, повисли в воздухе. Ц Докажи мне, что
ты жива».
Когда он, выбираясь, крушил ящик, она на миг искренне подумала, что он соше
л с ума, такой нечеловеческой жестокостью горели его глаза. Потом он обра
тил на нее свой взгляд, который опалил ее до самых костей, проникая через о
дежду и кожу. И прежде, чем он сказал хоть слово, она знала, что эта ярость бы
ла вызвана опасением за нее
Она была ошеломлена и в тайне взволнована, так как она отказывалась приз
наваться в этом даже себе. Все то время, что она сидела в аэропорту, пробуя
найти способ добраться до него, она подавляла в себе постоянно растущую
панику, и не только потому, что он был ее единственным шансом на спасение.
Каким-то образом это стало для нее очень личным. Тысячи забот изводили ее.
Заботы о нем: Где он был? Как он себя чувствует? Что, если зеркало неосторож
но разбили? Тогда он умрет? Или застрянет там навсегда?
Что, если Лука каким-то образом добрался до него? Как ей найти его? Ей нужно
будет выследить этого страшного парня Ц Луку и украсть Кейона назад?
Что, если она никогда снова не увидит высокого, смуглого, варварски неист
ового сексуального Горца?
Это Ц просто гормоны. Химическая реакция, обостренная опасностью, ничег
о более.
Независимо от того, чем это было, но его реакция разжигала фантазию, она да
же не подозревала, что произойдет, когда она найдет его. Он вышел из зеркал
а не просто, чтобы спасти ее, он вышел, чтобы предъявить свои права на нее, п
рижать ее к своему стальному, крепкому, сильному телу, и ловко завладеть е
ю с помощью своего бархатного языка. Это стало самым главным аргументом
того, что он был жив, и она была жива. Они живы и могут вместе бороться с труд
ностями нового дня.
Она поняла: должно быть, так чувствовали себя женщины во все времена, кажд
ый раз, когда их мужчины возвращались с поля боя на своих собственных ног
ах, не перекинутыми через круп лошади, или лежащими, как многие, в телеге.

Отчаянно нуждаясь в каждом кусочке жизненной силы и страсти, которые он
сможет предложить.
Или, по крайней мере, в нескольких страстных поцелуях. Безусловно, в неско
льких поцелуях не было никакого вреда...
Окончание этой фразы, она придумает позже.
Она потянулась к нему, чтобы вернуть поцелуй. Он не нуждался в дальнейшем
поощрении. Глаза цвета виски, сверкали жаждой, он зарылся пальцами в ее во
лосы и наклонился к ее рту.
В миг, когда их губы встретились, между ними пробежал электрический разр
яд, и они оба вздрогнули.
В фильмах она видела сумасшедшую страсть, но никогда не испытывала этого
на собственном опыте. Теперь у нее был такой опыт.
Ее рюкзак соскользнул с плеч, она прижималась к нему, стараясь стать ближ
е. Он отступал и снова нажимал своим толстым, твердым членом в ее живот. Он
а пробовала взобраться по его телу, но из-за ее импровизированной попытк
и восхождения он потерял равновесие. Он переступил, и они, наткнувшись на
металлические полки, отскочили от них.
Уклоняясь, они споткнулись об обломки ящика в проходе и, не удержавшись, у
пали на бетонный пол.
И все же не прервали поцелуя.
Сжимая ее лицо в ладонях, он подчинял ее горячим, глубоким скольжением св
оего языка. Захватив зубами ее нижнюю губу, он нежно потянул ее, сопровожд
ая совсем не нежным посасыванием перед тем, как возобновить свои мягкие,
эротичные скольжения в глубинах ее рта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики