ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- В борьбе с сардукарами нам могут помочь Свободные?
- Ты слыхал о Салузе Второй?
- Императорской планете-тюрьме?
- Возможно, есть и другие планеты-тюрьмы. Откуда, по-твоему, берутся
сардукары?
- Ты думаешь, что с планеты-тюрьмы?
- Откуда же еще?
- Император требует набора рекрутов...
- Нас пытаются убедить, что сардукары всего лишь великолепно обучен-
ные молодые рекруты. Ты слишком доверяешь болтовне об императорских
учебных кадрах. Пол. Баланс нашей цивилизации остается тем же: военные
силы ландсраата, с одной стороны, и сардукары при поддержке рекрутов - с
другой. Но сардукары остаются сардукарами.
- О Салузе Второй говорят, что там настоящий ад?
- Если ты хочешь вырасти жестким и сильным мужчиной, то условия под-
ходящие.
- Как же можно одолеть этих преданных слуг императора?
- Есть проверенные пути - знание их преимуществ, мистическая тайна
завета, мысли о разделенном страдании. Это делалось много раз и во мно-
гих мирах.
Пол не отводил глаз от отцовского лица - он чувствовал близость отк-
ровения.
- Ты не знаешь Арраки, - сказал герцог - Ее города и гарнизонные де-
ревни ничем не лучше Салузы Второй.
Пол широко открыл глаза:
- Но там живут Свободные!
- Их отряды потенциально так же сильны и свирепы, как сардукары. Од-
нако мы должны запастись терпением, ведь Свободных надо обучить, а также
экипировать - это потребует немалых расходов. Но Свободные - там... и
драгоценный спайс тоже там. Теперь ты понимаешь, почему мы летим на Ар-
раки, зная о ловушке?
- А Харконнены знают о Свободных?
- Харконнены презирают Свободных, охотясь на них ради развлечения Они
даже никогда не пытались их сосчитать Нам известно, как обращались Хар-
коннены с тамошним населением. - Металлическая нить из ястребиного клюва
на груди герцога сверкнула, когда тот переменил положение. - Теперь тебе
понятно, почему наши шансы на их поддержку минимальны?
- Нам надо немедленно начать переговоры со Свободными, - предложил
Пол.
- Я уже послал делегацию, возглавляемую Дунканом Айдахо, - ответил
герцог. - Дункан - человек грубый и неискушенный в дипломатии, но очень
честный. Я думаю. Свободные его полюбят. Если нам повезет, они будут су-
дить о нас по нему.
- Да, Дункан - сама честь, а Гурни - доблесть.
- Как хорошо ты их назвал! - отметил герцог.
А Пол подумал: "Так назвала Гурни Преподобная мать..."
- Гурни сказал мне, что ты хорошо сегодня дрался, - похвалил сына
герцог.
- А мне он сказал другое!
Герцог громко рассмеялся.
- А я уж было решил, что Гурни тебя захваливает. Он отметил твои из-
рядные навыки. Так что он говорил о разнице между клинком и его острием?
- Гурни сказал, что в убийстве острием нет страсти и что нужно уби-
вать лезвием.
- Гурни - романтик, - проворчал герцог. Этот разговор об убийстве,
начатый его сыном, внезапно встревожил его. - Я бы предпочел, чтобы тебе
никогда не пришлось убивать. Но если в этом возникнет необходимость, ты
это сделаешь так, как сможешь: острием или лезвием. - Он посмотрел на
небо, с которого капал дождь.
Проследив за взглядом отца. Пол подумал о том, что Арраки не знает,
что такое падающие с неба капли влаги, и его мысли сразу приняли другое
направление.
- Корабли Союза действительно велики? - спросил он.
- Да, велики. Мы полетим на самом большом из них - хайлайнере, потому
что это долгий перелет. Мы погрузим в него всю нашу технику и все транс-
портные средства, но и они займут лишь малую часть его трюмов.
- Разве мы не можем оставить фрегаты здесь?
- Приходится платить за свою безопасность и безопасность Союза. Ко-
рабли Харконненов могут подойти совсем близко, и нам нечем будет от них
отбиться.
- Я буду наблюдать за всем и попытаюсь увидеть человека Союза.
- Тебе это не удастся. Даже их агентам не удается увидеть человека
Союза. Союз очень ревностно блюдет тайну монополии. Не делай ничего та-
кого, что может подвергнуть опасности наши торговые привилегии. Пол.
- Может быть, они прячутся оттого, что изменились... и не выглядят
больше людьми?
- Кто знает? - герцог пожал плечами. - Это тайна, которую мы вряд ли
разгадаем. У нас есть более насущные проблемы, и среди них - ты.
- Я?!
- Твоя мать хочет, чтобы именно я сказал тебе об этом, сын. Видишь
ли, в тебе могут скрываться способности ментата.
Несколько мгновений Пол молча смотрел на отца и наконец произнес с
усилием:
- Ментата! Во мне?!
- Хават тоже так считает, сын. Это правда. Хотя лично я думаю, что
обучение ментата должно начинаться с младенческих лет, и об этом нельзя
говорить, иначе... - Он оборвал себя.
- Понимаю, - сказал Пол.
- Приходит день, - сказал герцог, - когда потенциальный ментат должен
узнать, кто он на самом деле. Так наступает конец его пассивности: ведь
ментат сам делает выбор: продолжать ли ему обучение, или прекратить его.
Никто не может вмешаться, все решает он сам.
Пол потер подбородок. Все специальные виды знания, полученные им от
Хавата и от матери: контроль и острота восприятия, знание языков, спо-
собность различать нюансы интонации - все это предстало перед ним в но-
вом свете.
- Со временем ты станешь герцогом, сын, - сказал ему отец. - Гер-
цог-ментат - это было бы великолепно. Ты можешь принять решение или тебе
понадобится время?
- Я буду продолжать обучение, - уверенно прозвучал в ответ голос По-
ла.
- Вот и чудесно! - воскликнул герцог, и Пол увидел гордую улыбку на
губах отца. Эта улыбка поразила Пола: она придала острым чертам лица
герцога неживой вид, сделав его похожим на мертвеца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики