ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Преподобная мать ждет.
Преподобная мать, Гайус Хэлен Моахим, сидела в ковровом кресле, наб-
людая за тем, как к ней подходят мать с сыном. Кресло стояло в простенке
между окнами, которые выходили на южный берег реки, на зеленые луга
семьи Атридесов. Но живописный пейзаж нисколько не интересовал Преподоб-
ную мать этим утром она чувствовала себя значительно хуже обычного. Вину
за это она возлагала на космическое путешествие Необходимо было выпол-
нить поручение, требующее ее личного участия Даже она не могла избежать
личной ответственности, когда этого требовал долг.
"Черт бы побрал эту Джессику", - подумала Преподобная мать. Насколько
все было бы проще, если бы она родила девчонку!
Джессика остановилась в трех шагах от кресла и сделала реверанс. Пол
отвесил короткий поклон. Манера приветствия Пола не ускользнула от вни-
мания Преподобной:
- А он вежлив, Джессика.
Рука матери легла на плечо сына. Даже ее ладонь, как показалось Полу,
излучала страх. Она сделала над собой усилие:
- Так его учили. Ваше преподобие.
"Чего она боится?" - удивился Пол.
Старуха смотрела на Пола немигающим взглядом, отметив про себя удиви-
тельное сходство мальчика с его родителями.
- Ну что ж, - сказала Преподобная мать, - посмотрим, как его учили. -
Старческие глаза метнули суровый взгляд на Джессику: "Оставь нас одних.
Займись своими делами".
Джессика сняла руку с плеча Пола.
- Ваше преподобие, я...
- Джессика, ты же знаешь, что иначе нельзя.
Пол озадаченно взглянул на мать. Джессика выпрямилась.
- Да, конечно...
Пол перевел взгляд на носительницу высокого сана. Страх, который ис-
пытывала его мать, заставил мальчика нахмуриться.
- Пол...
Джессика глубоко вздохнула.
- Это испытание... оно важно для меня.
- Испытание?
- Помни, что ты сын герцога.
И она направилась к выходу Только сухой шелест складок ее платья на-
рушал вдруг установившуюся тишину Когда дверь за матерью плотно закры-
лась. Пол, сдерживая гнев, повернулся к Преподобной Почему она обращает-
ся с леди Джессикой, как с простой служанкой?
В углах морщинистого рта старухи мелькнула усмешка.
- Леди Джессика в течение четырнадцати лет была моей служанкой в шко-
ле, мальчуган - Она зевнула. - И хорошей служанкой. А теперь иди сюда.
Пол безропотно повиновался этой команде, прозвучавшей, словно удар
хлыста, повиновался раньше, чем успел осмыслить ее. "Использует воз-
действие голоса", - подумал он Когда Пол подошел к креслу. Преподобная
мать жестом остановила его.
- Видишь вот это? - спросила она, доставая из складок своей зеленой
юбки полый металлический куб без одной стенки. Она повернула его откры-
той стороной к мальчику, и тот увидел, что внутренность куба абсолютно
черная. Казалось, ни один луч света не проникает в него, хотя куб и был
открыт.
- Вложи сюда свою правую руку! - приказала старуха.
Страх шевельнулся в душе мальчика. Он отпрянул было назад, но грозный
оклик старухи настиг его:
- Так вот как ты слушаешься свою мать!
Он взглянул в ее яркие птичьи глаза. Не имея сил противиться их влас-
ти, он неуверенно вложил руку в куб. Когда чернота сомкнулась вокруг его
кисти, первое, что он ощутил, был холод. Потом его пальцы коснулись ме-
талла, и он почувствовал легкое покалывание, как если бы перед этим его
рука была перетянута жгутом.
Взгляд старухи сделался хищным, она протянула руку к шее Пола. Он
увидел в ней блеск металла и хотел повернуть голову.
- Стой! - рявкнула старуха.
Пол снова ощутил на себе власть ее голоса.
- Я держу у твоей шеи Гом Джаббар. Это игла с каплей яда на конце.
А-а-а! Не отворачивайся, не то почувствуешь действие этого яда на себе.
Пол попытался сглотнуть вдруг появившийся в горле комок, но возникшая
сухость во рту помешала ему сделать это. Взгляд мальчика был словно при-
кован к морщинистому лицу старухи, к ее бледным деснам над серебряными
зубами, вспыхивающими, когда она говорила:
- Сын герцога должен все знать о ядах. Есть яды быстрые, есть медлен-
ные. Этот же убивает только животных.
- Уж не хочешь ли ты сказать, что я животное? - надменно спросил он.
- Скажем так: я надеюсь, что ты человек. Предупреждаю тебя: не дер-
гайся. Я стара, но моя рука успеет воткнуть иглу тебе в шею, прежде чем
ты убежишь.
- Кто вы? - прошептал Пол. - Каким образом вам удалось уговорить мою
мать оставить меня с вами один на один? Вы из Харконненов?
- Слава Богу нет! А теперь молчи!
Сухой палец тронул его шею. Пол подавил в себе желание отодвинуться.
- Молодец! - сказала старуха. - Первое испытание ты выдержал. Теперь
осталось последнее - если не выдернешь руку - будешь жив, выдернешь -
умрешь!
Пол глубоко вздохнул, унимая дрожь.
- Если я закричу, слуги будут здесь через секунду, и умрешь ты, ста-
руха!
- Слуги не пройдут мимо твоей матери, она стоит на страже. Подумай!
Твоя мать выдержала это испытание, теперь твоя очередь. Будь же тверд!
Мы редко предлагаем это испытание мужчинам!
Любопытство одержало верх над страхом. Пол почувствовал по голосу
старухи, что она говорит правду. И занялся самовнушением: я не должен
бояться. Страх угнетает разум. Страх - это смерть. Я буду смотреть ему в
лицо. Я не позволю страху овладеть мною.
Он почувствовал, как самообладание возвращается к нему, и сказал:
- Начинай, старуха!
- Старуха? - повторила она. - Ты смел, этого у тебя не отнять, мой
милый. - Она наклонилась к нему, понизив голос почти до шепота. - Ты
чувствуешь боль в своей руке?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики