ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Снаряд взмыл вверх, обогнул комнату и вернулся назад. В сознании Пола
вспыхнуло нужное знание об ограниченности действия самонаводящегося сна-
ряда: его сжатое суспензерное поле искажает угол зрение посылающего его
глаза. Кроме того, тусклое освещение мешало оператору видеть живую ми-
шень, и он вынужден был ориентироваться на ее движения.
Защитный пояс Пола остался лежать на кровати. Если бы у него был лас-
ган, тот бы запросто уничтожил этот снаряд, но ласганы были дороги и к
тому же достаточно капризны: когда луч лазера пересекался с полем, мог
произойти взрыв. Поэтому Атридесы предпочитали полагаться на свои защит-
ные поля и на свой разум.
Сейчас же только разум Пола мог противостоять нависшей над ним угро-
зе, и, зная это, мальчик сохранял абсолютную неподвижность. Снаряд под-
нялся на полметра вверх.
"Я могу попытаться схватить его, - подумал Пол. - Суспензерное поле
делает снаряд скользким у основания. Я должен крепко его держать".
Снаряд опустился и, сместившись влево, сделал круг над кроватью.
Мальчик слышал издаваемое им слабое жужжание.
"Кто им управляет? - подумал Пол. - Этот человек должен находиться
где-то поблизости. Я мог бы позвать на помощь Уйе, но боюсь, что снаряд
попадет в него, как только он откроет дверь".
В это время дверь за его спиной скрипнула. Снаряд пролетел над его
головой к месту движения. Правая рука Пола взметнулась вверх и опусти-
лась с зажатой в ней смертоносной лентой. Снаряд жужжал и извивался в
руке мальчика, но Пол держал его так крепко, что было видно, как напряг-
лись мускулы на схватившей его руке. Резко развернувшись, он с силой
расплющил головку ленты-снаряда о металлическую дощечку на двери. Пол
услышал хруст разбившегося глаза снаряда, и мертвая лента поникла в его
руке.
Пол поднял голову и встретился взглядом с ярко-синими глазами Шадоут
Мапес.
- Ваш отец прислал за вами, - пояснила она, - в холле ждет человек,
который будет сопровождать вас.
Пол кивнул, внимательно изучая взглядом стоявшую рядом с ним пожилую
женщину. Она же смотрела на металлическую ленту-снаряд, которую он все
еще держал в руке.
- Я слышала про такие игрушки, - сказала она, - он бы меня убил, вер-
но?
Полу пришлось проглотить комок в горле, прежде чем он смог загово-
рить.
- Я... он метил в меня!
- Но ведь он двигался ко мне?
- Потому что двигались вы, - объяснил Пол, решая в уме вопрос: "Кто
она такая?"
- Значит, вы спасли мне жизнь, - сказала она.
- Я спас жизнь нам обоим.
- Похоже, что вы очень не хотели, чтобы он попал в меня, и тем самым
спасли себя.
- Кто вы? - спросил Пол.
- Шадоут Мапес, домоправительница.
- Как вы узнали, где меня найти?
- Мне сказала ваша мать. Я встретила ее в холле, у лестницы, что ве-
дет в судную комнату. - Шадоут указала направо: - Посланный Вашего отца
все еще ждет.
"Это, должно быть, человек Хавата, - подумал Пол, - Мы должны найти
того, кто управлял этой штукой".
- Идите к человеку моего отца, - сказал он, - и скажите ему, что я
поймал в доме снаряд-охотник и что нужно найти того, кто им управлял.
Велите немедленно обыскать дом и его окрестности. Они умеют это делать
Оператора снаряда надо искать среди чужих.
А сам подумал: "Может, это была она?" Но он тут же отогнал эту мысль:
снаряд был под контролем, когда она вошла.
- Прежде чем я отправлюсь выполнять ваше приказание, я должна все
прояснить между нами Вы возложили на меня нелегкую ношу. Но мы. Свобод-
ные, платим свои долги Нам известно, что среди вас есть предатель. Кто
он, мы сказать не можем, но мы уверены, что это так. Может, он и управ-
лял этим пожирателем плоти.
Пол оцепенел, словно загипнотизированный словом "предатель". Прежде
чем он смог заговорить, старая женщина круто повернулась и направилась к
двери.
Он хотел позвать ее, но не посмел это сделать, боясь, что она истол-
кует это неверно: она сказала ему все и теперь отправилась выполнять его
приказание. Через минуту дом должен был наполниться людьми Хавата.
Пол мысленно восстановил в памяти тот момент своего разговора с Шадо-
ут, где прозвучали слова о судной комнате. Со снарядом в руке он возвра-
тился к себе, взял защитный пояс, обернул его вокруг талии, на бегу за-
щелкнул пряжку и повернул из холла налево.
Шадоут сказала, что встретила его мать у лестницы, ведущей в судную
комнату.


Что поддерживало леди Джессику во время всех этих испытаний? Внима-
тельно обдумайте изречение, распространенное среди Бене Гессерит, и,
возможно, вы это поймете: "Любая дорога, которую проходишь до конца,
приведет в никуда. Карабкайтесь в гору чутьчуть, только чтобы проверить,
гора ли это. С вершины горы нельзя увидеть гору".
Принцесса Ирулэн.
Муаддиб: семейные комментарии.

В конце южного крыла Джессика увидела металлическую лестницу, спи-
ралью поднимающуюся к овальной двери. Она посмотрела вниз, в холл, потом
снова подняла глаза на дверь. Какая странная форма для двери в доме! -
удивилась она.
Заглянув в окно под спиральной лестницей, она увидела огромное белое
солнце Арраки, клонившееся к горизонту. Через холл пролегли длинные те-
ни. Она снова посмотрела на лестницу. Лучи, падающие на нее сбоку, осве-
щали куски засохшей земли, приставшие к металлическим ступеням.
Джессика положила руку на перила и начала подниматься. Перила под ее
ладонью отдавали холодом. Остановившись у двери, она увидела, что у нее
нет ручки, но в том месте, где ей следовало бы быть, имелось небольшое
углубление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики