ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Собственно говоря, буде
т лучше, если я заеду за тобой и Эрин.
Мадлен отрицательно покачала головой, пытаясь справиться с необъясним
ым чувством страха. Целый день, проведенный вместе с Филиппом? Это может з
акончиться неизвестно чем.
Ц Нет, Филипп, я не могу.
Ц Потому что Эрин еще не совсем здорова? Ц спросил он, указывая на девоч
ку, которая возилась с игрушкой на полу.
Ц С ней наверняка все будет в порядке, но…
Ц Тогда решено. Я приеду около девяти, и мы успеем к открытию праздника.
Ц Филипп…
Ц Ты опять споришь с начальством? Ц спросил он с напускной строгостью.
Наконец она сдалась:
Ц Нет, больше не спорю. Спасибо тебе еще раз. Он посмотрел на нее и как-то р
обко произнес:
Ц Я должен признаться, что, пригласив тебя, имел скрытый мотив.
Ц Да, и какой же? Ц усмехнулась в ответ Мадлен, прислонившись к двери, что
бы не было заметно, как трясутся у нее колени.
Когда он улыбался так, она, казалось, не могла заставить сердце биться мед
леннее, а ее ладони становились влажными.
Ц Ненавижу чувствовать себя третьим лишним на всех этих мероприятиях.

Ц Каким третьим лишним? Ты о чем?
Ц Понимаешь, я босс. Предполагается, что я там тоже должен быть, по никто н
е чувствует себя комфортно в моем присутствии. Поэтому если у меня будет
спутница, наверняка все потихоньку расслабятся.
Ц Спутница?
Ц Ну, да. С кем можно кататься на каруселях, есть сладкую вату, в общем, вес
ело проводить время.
Ц Но наверняка…
Ц Все, я решил. Увидимся завтра утром. Вопль, который издала Эрин, застави
л Мадлен спешно попрощаться и поторопиться к ней на помощь. Ничего серье
зного не произошло. Всего лишь неприятность из-за игрушки, но Филипп уже у
шел. Мадлен задумалась над тем, во что же она опять втягивается.
По дороге в офис Филипп, в свою очередь, тоже размышлял над тем, что он сдел
ал, а главное, почему. Сначала идея показалась превосходной. Это самое луч
шее из того, что он придумал за день.
Когда же он приехал к Мадлен домой, то почувствовал себя полным дураком. Н
о благодаря ее чувству юмора ему снова стало с ней легко.
Вспомнив, как застыла Мадлен на пороге, Филипп улыбнулся. Конечно, она мог
ла одеваться как угодно, находясь дома и ухаживая за дочкой. Но ее вид был
скорее сексуальным, как и все в ней, чем небрежным. Волосы Мадлен всегда бы
ли тщательно убраны, а одежда соответствовала ее положению в корпорации,
так что Филипп оказался не готов увидеть красивые длинные ноги, которые
не могли скрыть шорты, и соблазнительный вырез ее майки. Он старался не вы
глядеть полным нахалом и не пялиться на нее, но все же ему стало неловко, к
огда она открыла дверь.
Дом Мадлен также вызвал у него удивление. Она представляла собой идеальн
ого секретаря квалифицированного, организованного. Газоны перед домом
были такими, какими он и ожидал их увидеть: аккуратно подстриженные, с клу
мбами распускающихся цветов. На него это произвело приятное впечатлени
е, особенно сейчас, когда он узнал, что ей никто не помогает. Мадлен облада
ла настоящим талантом дизайнера, хотя как ей удавалось все делать одной,
было сверх его понимания.
Войдя в квартиру, Филипп замер на месте. На большом синем диване лежали по
душки. Огромная репродукция с подсолнухами Ван Гога висела над камином.
Кокопелли танцевал со своей флейтой на одной стене, а почти всю другую ст
ену занимал яркий пейзаж. Казалось, это нельзя было соединить, но у Мадлен
как-то получилось. Квартира выглядела эклектической, яркой, привлекающе
й внимание. Кухня была выдержана в клубничных тонах: от коробки для чая до
штор и полотенец для рук. Комната Эрин напоминала рисунки из детских кни
жек. Филипп заметил Шалтая-Болтая и Чеширского кота, но ничего другого он
не мог припомнить.
До сих пор Филипп не понимал, что привело его к Мадлен. В конце концов, може
т, как раз хорошо, что он побывал у нее. Теперь он знает, насколько они отлич
аются друг от друга, какая разная у каждого из них жизнь. К несчастью, ему з
ахотелось заботиться о ней.
Филипп никак не мог отделаться от желания узнать о Мадлен как можно боль
ше. Он никогда не интересовался детьми миссис Монтаг. Черт, даже о внуках,
которых она уехала навестить, спрашивал только из вежливости. А Мадлен з
асыпал вопросами об отце Эрин!
Он прижал руку ко лбу. Может, это у него жар…
Сознание того, как она одинока, не оставляло Филиппа в покое. Каким-то обр
азом это связывало его с собственным детством. Он любил отца, временами с
ильно скучал по нему, но Филиппа Амберкрофта III никогда нельзя было назват
ь папой. Отцом можно, а папой нет. И Филипп вдруг понял, чего хочет от женить
бы Ц быть папой.
Наблюдая за Мадлен и Эрин, он ощутил, что все те желания, которые он подави
л в свое время, вспыхнули в нем с новой силой. Эрин просто восхитительна, т
емноволосая, очень похожая на мать. Все же она улыбнулась ему, спрятавшис
ь за плечом матери. Та даже не заметила этого, а он заметил, и это пленило ег
о сердце.
Филипп не знал, как поступить, и поэтому тоже улыбнулся в ответ. Потом дево
чка сползла с колен матери и начала играть.
Приглашение Мадлен на праздник стало для него таким же сюрпризом, как и д
ля нее. Однако оно имело смысл. Филипп в самом деле чувствовал себя третьи
м лишним на таких мероприятиях. Все видели в нем только босса, а не простог
о сотрудника компании. Что, в конечном счете, было правдой. Если же он не пр
идет, его будут считать высокомерным. Праздник был приурочен к заключени
ю компанией важного договора.
Явиться вместе с девушкой, которая не будет тушеваться из-за того, что она

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики