ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 




Эрик Ван Ластбадер
Возвращение в темноте



Эрик ван Ластбадер
Возвращение в темноте

Пролог

– Этой ночью я видел сон, – сказал Хейтор Бонита. – И снилось мне...
– Ради Бога, я тебя умоляю, не надо мне ничего рассказывать, – сказал Антонио Бонита. – Я знаю все твои сны.
– Нет, такого сна еще не было, – возразил Хейтор. – И ты не можешь его знать.
Последовала короткая неловкая пауза. Из динамиков доносился мощный грохот электрогитар. Идея использовать музыку старых американских групп, популярных в пятидесятые годы, принадлежала Хейтору, Антонио же гораздо больше по душе был горячий афро-кубинский джаз. Впрочем, пацанам, без дела слонявшимся по Саут-Бич, латиноамериканская музыка, похоже, не слишком нравилась. Что же, тем хуже для них. Однако Антонио был вынужден признать, что выбор Хейтора оказался точным. Именно эта старая музыка не в последнюю очередь привлекала публику в недавно открытый ими клуб.
С самого первого дня «Разбитая колымага» не испытывала недостатка в клиентах. Поначалу Антонио весьма скептически отнесся к идее открыть подобное заведение, однако Хейтор с жаром принялся за дело. Как обычно, их имена не фигурировали в официальных бумагах, но, оставаясь в тени, братья спокойно гребли денежки, которые исправно приносила «Колымага». С самого первого дня на земле США они взяли за правило соблюдать формальную законность всегда и во всем. А в сферу их деятельности входили химическое и горнодобывающее предприятия, несколько импортно-экспортных холдинговых компаний, а также недавно основанная фирма, которой, собственно, и принадлежал клуб «Разбитая колымага» наряду с прочими клубами во Флориде и нескольких юго-восточных штатах. В их родной Латинской Америке дело обстояло совершенно иначе. Там всеобщее и повсеместное взяточничество и коррупция были основным источником дохода чиновников. У Антонио и Хейтора было прекрасное чутье на такие вещи, поэтому они легко находили общий язык и с политиками, и с высокопоставленными чиновниками.
– И слышать не хочу про твой сон, – проворчал Антонио, глядя вокруг. Похоже, он недооценивал спрос на такие клубы – в зале было полно подростков. – Надоели мне твои сны. – Он посмотрел на брата. Это было все равно что взглянуть в зеркало. Хейтор и Антонио были близнецами, абсолютно идентичными во всем, вплоть до необычного янтарного цвета глаз.
– Надоели мои сны? – протяжно повторил Хейтор, и лицо у него стало, как у голодной лисицы, подбирающейся к курятнику.
Высокие и по-змеиному гибкие, братья обладали своеобразной красотой. У обоих были густые вьющиеся волосы цвета меди и породистые носы с горбинкой. Эти черты они унаследовали от своей матери.
Но было в них что-то мистическое, не наследственное, а приобретенное. Их аура, мощная и притягивающая, действовала на окружающих, как наркотик. Их необычайное спокойствие скрывало энергию ртути. Это были хищники, которым не надо было суетиться, чтобы получить желаемое.
– Этот сон очень важен, – сказал Хейтор. – Надоело тебе или нет, я должен рассказать о нем.
Одежда братьев была сероватых, как внутренняя поверхность раковины устрицы, тонов. На них были рубашки с короткими рукавами, узкие брюки в стиле шестидесятых и кеды без носков. Оба презирали носки и никогда не носили их.
Антонио ничего не ответил брату, и Хейтор продолжил:
– Мне снилось, что я – набожный и благочестивый еврей. Понимаешь, это был скорее не сон, а видение. Чей-то голос сказал мне, что в воскресенье придет мессия. Отличная новость, правда? Одно плохо – именно в воскресенье будет финал суперкубка по футболу.
Какое-то мгновение братья молча смотрели друг на друга. Потом они одновременно расхохотались. Самое удивительное заключалось в том, что даже в эту минуту беспечного веселья мимика одного поразительно точно повторяла мимику другого. Действительно, внешне их невозможно было отличить друг от друга. Впрочем, у них были разные музыкальные пристрастия.
– Сегодня я разговаривал с Вайманом, – сказал Хейтор, имея в виду сенатора Ваймана.
– Я же просил тебя не делать этого, – отозвался Антонио. – Слишком рано!
– Он пригласил меня с собой на охоту в Виргинию.
– Надо же, вот здорово, – вздохнув, пробормотал Антонио.
– Похоже, бизнесмены его штата просветили его насчет важности нашего импорта меди и лития.
– Ну да, близятся выборы, – согласился Антонио. – Как это похоже на американцев...
Близнецы посмотрели друг на друга и одинаково усмехнулись.
– Хочу поохотиться в Виргинии. – В голосе Хейтора прозвучало ребяческое нетерпение.
– Нет, не сейчас... еще слишком рано. – Увидев огорченное лицо брата, Антонио взял его за руку и крепко ее сжал. – Я знаю, как ты обожаешь охоту...
– Мы оба обожаем охоту, – прикрыл глаза Хейтор. – Но не всякую, а особого рода...
– Да ты, похоже, готов вонзить скальпель в себя самого, – сверкнул глазами Антонио.
– Ненавижу его! – отозвался Хейтор. – Злобный и высокомерный тип!
– Он имеет то, чего мы так долго добивались, – сказал Антонио, ставя все точки над i. – Терпение и еще раз терпение! Скоро все станет нашим, все идет по плану.
– Если бы мы были в Асунсьоне, мои руки давно бы уже обагрились его кровью!
– Но мы не в Асунсьоне, – предостерегающе произнес Антонио. – И здесь каждый наш шаг будут рассматривать под микроскопом!
– Цивилизация! – Хейтор скорчил презрительную мину. – Меня просто тошнит от нее!
Антонио ничего не ответил. Он смотрел на пожилую блондинку, неуверенно скользившую на роликовых коньках мимо клуба. На ней были майка и выцветшие шорты на широких красных подтяжках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики