ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А вашим новым партнером буду я.
— Вы?
— Став партнерами, наши Консорциумы образуют внушительное коммерческое объединение. Достаточно внушительное, чтобы Консорциум Ашеров не боролся с нашим участием в За Хара-ате, как ни отвратительно для них мое присутствие. — Регент поднял бокал. — Итак, давайте начнем заново. Что скажете?
— Я не в силах забыть, что вы сделали с Кефффиром Гутттином.
— В другой жизни. И все же. Чем я могу доказать свою решимость? Наказать преступника?
— Курган Стогггул — ваш сын.
— Сыновей наказывают точно так же, как остальных. — Регент поджал губы. — Скажите, Бак Оурррос, вы этого хотите? Если так, я немедленно приму меры.
— Я не похож на гэргонов. Я не вершу месть по доверенности.
— Тогда давайте сегодня забудем о мести. Давайте есть рагу из прыгуна и пирог с голоногами и представлять себя в Корруше. Давайте говорить о будущем и о За Хара-ате.
Бак Оурррос нехотя поднес бокал к губам, но не пил, пока регент не сделал первый глоток.
— Превосходный нумааадис, — сказал он. По горлу пробежал огонь, на глазах выступили слезы.
Регент кивнул и сделал знак тихо стоявшему рядом слуге подавать на стол. Мальчик разложил пряное рагу по медным тарелкам, разрезал огромный пироге голоногами на куски и подал сначала Оуррросу, потом Стогггулу. Телохранитель от предложенной еды отказался.
— Не обижайтесь, регент, — сказал Оурррос. — На работе он не ест и не пьет.
— Тогда ему не повезло, — сказал Стоптул, бросив взгляд на слугу. Мальчик забрал еду и поставил на боковой стол позади телохранителя. И замер там — неподвижный и немой, как статуи, украшающие комнату.
— Как вам коррушская еда? — спросил регент, зачерпывая еще мяса, потом съел большой кусок пирога.
— Оба блюда восхитительны, — ответил Оурррос. — По-моему, я никогда не пробовал ничего подобного. Пирог с голоногами особенно вкусен.
— Полагаю, нам лучше привыкать к этой еде. Что скажете?
Бак Оурррос понимал, что имеет в виду Стогггул. На миг задумался, прежде чем ответить. Он, конечно, мог промолчать или перевести разговор на другую тему, но желание увидеть реакцию регента победило.
— Хотя, согласно моему распоряжению, вы и прекратили строительство, — продолжал Веннн Стогггул, — надо обсудить массу деталей по использованию рабочей силы и кредитованию. Консорциум Гутттинов не выполняет обязательств по выплатам. — Он вытер губы. — Насколько я понимаю, они должны теперь выйти из программы. Консорциум СаТррэнов способен привлечь дополнительный капитал, а вот вы, боюсь, нет. — Он улыбнулся. — Сорннн СаТррэн сообщил мне, что не намерен наращивать вложения капитала. Вот здесь и вступает Консорциум Стогггулов. Мы желаем и можем предоставить необходимую сумму в обмен на статус первого партнера.
— Мне также сообщили о прискорбном решении Сорннна СаТррэна, — с улыбкой произнес Бак Оурррос. — Я договорился со своим банком о ссуде, которая покроет требуемую сумму. Вынужден вас разочаровать, регент. Бизнес есть бизнес.
— Я вижу, вы съели пирог с голоногами. — Стогггул сделал знак слуге. — Хотите еще кусочек?
— Пожалуй, хо...
Лицо Бака Оуррроса внезапно побелело. Телохранитель рванулся было к хозяину, однако мальчик, стоявший у него за спиной, нанес удар ножом для мяса. Острие пронзило тыльную сторону руки телохранителя, приколов ее к столу. Пока он старался вытащить клинок, мальчик схватил его за голову и быстрым умелым движением свернул шею. Потом отступил, и телохранитель упал.
Тем временем Бак Оурррос, вцепившись себе в горло, умирал от яда, которым Стогггул собственными руками посыпал пирог с голоногами. Эту смесь колдовских трав Малистра хитростью заставила его попробовать в их первую встречу, обеспечив ему иммунитет.
С любопытством и удовольствием наблюдая за предсмертной агонией Бака Оуррроса, Стогггул сказал:
— К сожалению, ты всегда считал себя умнее меня. Бак Оурррос, глаза которого почти вылезли из орбит, хрипел, как умирающий лорг, когда в комнату вошел крыл-генерал Неффф.
— Все в порядке, регент? — спросил он, оглядев комнату.
— В полном, — ответил Стогггул. — Похоже, что-то вызвало у Бака Оуррроса аллергическую реакцию.
Неффф подошел к столу.
— В'орнну с аллергией следовало бы внимательнее относиться к еде. — Он отступил, когда рот Оуррроса широко открылся, и на пирог с голоногами хлынула кровь. — Надо сжечь все это, не так ли? — Он сделал знак мальчику — одному из отборных хааар-кэутских убийц, — тот быстро взял блюдо с пирогом и куда-то унес.
— Теперь начинается самое забавное, — сказал Неффф, закидывая Бака Оуррроса на плечо.
— Жаль, — вздохнул Стогггул, вытирая жир с подбородка. — При других обстоятельствах он, наверное, был бы хорошим партнером, честным и трудолюбивым. Увы, поскольку я сильно задел его, он убил бы меня при первой же возможности.
На следующий день, когда регент Стогггул пришел со встречи с Сорннном СаТррэном, закрепившей контроль Стогггула над программой строительства За Хара-ата, великолепная ньеобская молитвенная ваза вернулась на подставку. На дне вазы лежал десятисантиметровый слой серого пепла, придававший ей — по крайней мере по мнению регента Стогггула — дополнительное очарование.
Теперь каждую ночь Курган и Курион делали ставки на калллистоте, а потом заваливались в “Кровавый прилив”. Юношу все время знакомили с какими-то саракконами. Оказаться даже на периферии саракконских дел было волнующим достижением. “Несомненно, — думал Курган, — я достиг того, что не удалось ни одному другому в'орнну”. Он пил с охрипшими моряками, слушал их байки о море, учился похабным песням, и ему от души хлопали, когда он изо всех сил старался петь с ними на их языке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики