ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он не мог представить, как расскажет об этом матери, деду, сестре или брату. Мне повезёт или и я пойду на корм?
Джорим очнулся от невесёлого забытья оттого, что кто-то упорно дёргал его за штанину. Он посмотрел вниз. Шимик протягивал ему его лук.
— Тянуть-тянуть!
Джорим мимолётно поразился, что фенн умудрился натянуть тетиву. Но эта мысль не помешала ему забрать у Шимика лук и взять стрелу из колчана, который фенн притащил на палубу. Он прицелился и выстрелил.
Стрела ушла в темноту. Джорим подумал было, что промахнулся, но тут один из морских дьяволов, скакавший по тросам, скорчился и упал вниз. Прочие замерли на мгновение, а потом набросились на лежащее на палубе тело, кусая его и разрывая когтями на части. Они растерзали сородича на куски и принялись игриво гоняться друг за другом по палубе, пытаясь отобрать добычу.
Джорим приладил к тетиве следующую стрелу. Энейда предостерегающе подняла руку.
— Ничего хорошего из этого не выйдет.
— Ещё одна стрела, капитан, пожалуйста! — Джорим тяжело сглотнул. — За моего отца!
Она кивнула и отошла. Он натянул лук и прицелился. Джорим медлил, пытаясь прикинуть расстояние и чувствуя, как палуба под ним вздымается и опускается. Он позволил себе слиться с этим ритмом и наконец выстрелил.
Стрела попала в цель. Мерцающий зелёным фонарь на вершине главной мачты сорвался и прочертил сияющий след в темноте, словно падающая звезда. Ударившись о палубу, он взорвался, разбрызгивая горящее масло. Палуба загорелась, огонь охватил мачту. Несколько пляшущих дьяволов превратились в живые пылающие факелы. Они, шатаясь, двигались по палубе. Корабль покачивался, и жидкий огонь распространялся все шире; воспламенялись снасти и остатки парусов, взорвался ещё один фонарь, за ним следующий.
Что бы ни заставляло «Волка Волн» двигаться вперёд, — оно исчезло. Охваченный пламенем корабль развернуло бортом по ветру. Облака на небе сомкнулись, но судно оставалось видимым, вздымаясь на вершину огромных валов, и пропадало, проваливаясь вниз. Они видели пылающий корабль целиком, а в следующее мгновение — напоминавшие горящие свечи мачты. Наконец даже мачты стали не видны. «Волк Волн» исчез.
Энейда Грист повернулась к Джориму.
— Видимо, стоит поздравить вас с удачным выстрелом?
Он покачал головой.
— Я был бы счастлив знать, что это были последние морские дьяволы, встретившиеся по пути. Но не думаю, что это так.
— И я не думаю. — Она вздохнула. — На самом деле очень похоже, что вы только ещё больше разозлили их.
Глава сорок первая

Третий день Месяца Тигра года Крысы.
Девятый год царствования Верховного Правителя Кирона.
Сто шестьдесят второй год Династии Комира.
Семьсот тридцать шестой год от Катаклизма.
Долосан.
Противная естеству природа западных пределов Долосана по дороге в Иксилл беспокоила Моравена, он сам от себя такого не ожидал. В жизни ему довелось многое повидать, но ничего, вроде Пустошей, встречать прежде не доводилось. В то же время все вокруг казалось ему смутно знакомым, напоминавшим полузабытый сон.
В западных пределах встречались места, которые, казалось, вообще не имеют отношения к этому миру. Путникам потребовался день, чтобы пересечь заросшую темно-бордовыми растениями с тяжёлыми голубыми цветами долину. Их стебли и листья пульсировали. Лошади отказались есть эти растения. Тайрисса сорвала цветок, и тут же словно рябь прокатилась по долине: цветы поочерёдно захлопнулись длинной полосой. Келес раскопал почву, и они уверились, что корни растений объединены, образуя сеть.
А потом долина начала смещаться. Двигалась сама земля, долина углублялась, принуждая путников поторопиться. Ни разу, впрочем, дело не доходило до грани, за которой им угрожала бы опасность быть раздавленными. Изменения происходили неторопливо и мягко. Моравен чувствовал, что долина подталкивает их вперёд, словно живая; так пальцем стряхивают с листа гусеницу.
Он взглянул на вирука, рысцой двигавшегося рядом.
— Ведь эта долина не может быть живым существом?
— Не в большей степени, чем джианриготы; однако это не мешает им двигаться.
Им попадались все более странные вещи. Каждая следующая долина или равнинный участок были словно перестроены заново согласно какому-то плану. Они ехали через луг, когда Рекарафи вдруг остановился, как вкопанный, а потом принялся бродить с отсутствующим видом. Кирас шёпотом произнёс:
— В Тирате есть манускрипты, очень древние. На них изображены давно вымершие растения.
Он оглядел цветы и продолжил:
— Именно так они и выглядят.
Воин подъехал к вируку.
— Если хотите, мы можем побыть здесь какое-то время.
— И позволить мне провалиться в прошлое, которого уже не вернуть?
— Позволить вам погрузиться в радостные воспоминания.
Рекарафи внимательно посмотрел на Моравена.
— Даже счастливые воспоминания могут приносить боль. Противоречие…
Моравен отъехал, чтобы вирук мог побыть один. Слова существа, куда более древнего, чем люди, отозвались в его душе. В Пустошах было что-то неопределённое, что Моравену решительно не нравилось. Он пытался приписать свои чувства постоянному ощущению присутствия магии, однако прежде магия не вызывала у него никакой неприязни. Он привык управлять магией, а теперь ощущение неуверенности заставляло его постоянно быть настороже. Это выматывало.
Однако как бы беспокойно ни было на душе у Моравена, Кирас чувствовал себя ещё хуже, и его учителя это волновало. Он был не так юн, как Кирас, когда впервые ощутил прикосновение джейдана, и перед этим он долго учился — в нескольких школах. Ничего из этого Моравен не помнил, но знания остались, и Мастер Ятан помог ему восстановить навыки, хотя память так и не вернулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики