ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Возле каждой гробницы лежали подношения: еда, свечи, иногда стопки фетсун — забавных бумажных денег, которые жрецы собирали и сжигали. Дым от них достигал Небес, а пепел попадал в Геенну, так что в любом случае те ушедшие из этого мира, кому они предназначались, получали свою долю.
Моравен нёс небольшой кувшин, завёрнутый в ткань для сохранения тепла. Хотя лето ещё не уступило место осени, ночь была холодная. Как Моравен и предполагал, Кирас Дейот сидел, скрестив ноги и положив поперёк них меч, перед тем же надгробием, где они расстались. Моравен нарочно наступил на веточку и она с треском сломалась. Юноша вскочил было, но серркаи жестом попросил его оставаться на месте.
— Это была долгая и холодная ночь. — Моравен присел на корточки и поставил кувшин перед Кирасом. Он снял крышку, и в воздухе поплыл аромат тушёного цыплёнка с приправами. — Присоединишься к завтраку?
Кирас покачал головой, хотя в животе у него бурчало.
— Прошу вас, Учитель, ешьте. Если что-нибудь останется, я доем.
— Хорошо. — Моравен уселся и снова закрыл кувшин. — У тебя есть ко мне вопросы?
— Нет, Учитель.
— Неужели? Твой желудок правдивее тебя. Мы встретились в первый день Празднества. Я согласился взять тебя в ученики. Ты рвался учиться, а теперь у тебя нет вопросов?
— Нет, Учитель.
— По-прежнему нет? Ты приехал из Тирата, чтобы найти учителя. Тебя отдали на моё попечение, а ведь ты хотел, чтобы твоим учителем стал серриан Ятан. И у тебя нет вопросов?
— Нет, Учитель.
Моравен отбросил шутливое выражение лица. Теперь он был серьёзен.
— Если у тебя не будет вопросов, то я не смогу ничему тебя научить. Ты можешь прямо сейчас возвращаться в Тират. Тебе не хочется узнать, почему ты отправился со мной?
Юноша колебался лишь мгновение, а затем кивнул:
— Хочется.
— И?..
— И я полагаю, что Великий Мастер Ятан рассудил, что учиться у вас — лучше для меня.
— Прекрасно. — Моравен прислонился к надгробию какого-то поэта. — Ты ждёшь подтверждения своему предположению?
— Нет… То есть, да… — Кирас смущённо пожал плечами. — Я уверен: вы знаете, что делаете.
— Нет, ты не уверен, но это и правильно. Я сам не уверен.
Кирас удивлённо заморгал, потом опустил глаза, чтобы не выказать своих чувств. Моравен помолчал, позволив ему собраться с мыслями. Когда Кирас вновь поднял голову, воин продолжил с полуулыбкой на губах:
— Если у тебя возник вопрос по поводу решения дисейсерра Ятана, значит, есть и другие вопросы. Какие же?
Кирас открыл рот, потом закрыл его. Всю сонливость с него как рукой сняло.
— Учитель, не сочтите это за неуважение…
— Да?
Кирас развёл руками, словно пытаясь охватить все кладбище, посреди которого они находились.
— Почему я здесь?
— А как ты сам полагаешь?
— Я не знаю. Вы велели мне ждать здесь. Я ждал. Я не сдвинулся с места ни на дюйм. Я был начеку. Я ожидал чего угодно — призраков, грабителей, расхитителей гробниц — но не увидел никого и ничего.
— Ничего?
— Конечно, кое-что я видел. — Кирас положил меч на землю и встал. Он помедлил, опершись о памятник, затем встряхнул по очереди обе ноги и сделал несколько нерешительных шагов. — Я видел родственников и почитателей, приносивших дары покоящимся здесь. Большинство были безмолвны; некоторые смеялись.
Моравен позволил себе широко улыбнуться.
— Смеялись, в самом деле? С чего бы это?
Кирас широко распахнул глаза.
— Разве вы не знаете, где оставили меня?
— Ну, расскажи мне.
Кирас легонько стукнул по камню носком сапога.
— Это могила стихотворца и создателя множества известных пьес, Яора Диркси. Вы знаете, кто это?
Моравен пожал плечами.
— Возможно, я когда-то видел одну-две пьесы.
— Он прославился тем, что высмеивал воинов. В своих стихах он издевается над нами и нашими делами. Его пьесы превращают нас в шутов. Некоторым нравится. Он все ставит с ног на голову. Крестьян ставит выше воинов, послушать — так сражение с саранчой на полях важнее защиты Империи от полчищ дикарей. Если бы он не был любовником правительницы Наленира, то ни за что не лежал бы здесь, а его стихов никто бы не помнил!
— Значит, тебе не понравилось, что над тобой смеялись — смеялись над воином, сидящим на страже на его могиле?
— Нет, не понравилось. — Кирас остановился. — Но лучше уж это, чем унижение, которому я подвергся вчера, когда вы велели мне стоять на страже во дворе «Трех Жемчужин»!
— Тебе не понравилось? — Моравен приподнял бровь, а потом снова открыл кувшин. — Я провёл прошлый вечер там же, и остался вполне доволен.
— Но как вы могли? «Три Жемчужины» пользуются самой дурной славой по всему Морианду, нет, даже во всем Наленире!
— Да что уж там, во всех Девяти Княжествах.
— Тем хуже. — Кирас фыркнул. — Это даже не порядочный публичный дом, просто сборище распутниц. Они приводили посетителей прямо с улицы, и что это были за посетители! Сомнительного вида, нетрезвые, полуразорившиеся люди… Они дразнили меня, дотрагивались, нашёптывали непристойности. Одна из них даже обслужила посетителя прямо у меня на глазах, она стонала, рычала и вообще издавала все мыслимые звуки, которые только в состоянии породить человеческое горло!
Моравен зачерпнул немного похлёбки и проглотил, чувствуя, как внутри распространяется тепло.
— Я знаю. Я ей за это заплатил.
— Вы заплатили за моё унижение? — Глаза Кираса сузились, в голосе слышалась ярость. — Чего вы добиваетесь — хотите унизить меня? Или вы заставили меня сторожить двор в обмен на вознаграждение от хозяина этого заведения?
— А если бы и так?
— Это недостойно.
— Да? И почему же? — Моравен рывком поднялся и взялся за рукоять меча.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики