ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Привет, Ширли, – сказал Дейв. – Какой сюрприз. Заходи. Присаживайся.
Она позволила ему усадить себя в один из этих плетеных стульев, и тут он заметил на её лице загадочную усмешку.
– Ты имел в виду, какого черта тебя занесло сюда так поздно, Ширли.
Уоллес снова попытался рассмеяться, и на этот раз его старания завершились успехом, но несмотря на это ему стоило огромных усилий скрывать свои страхи и подозрения, к тому же он постарался удержаться от поспешных вопросов, хотя они так и вертелись у него на языке. Когда же Дейв наконец удостоверился, что ей ничего не известно о случившемся, то постарался сохранить шутливый тон и продолжить игру.
– Ну, хорошо. Так что же тебя сюда привело?
– Предположим, я скажу, что проезжала мимо и решила разделить компанию, выпить перед сном рюмочку.
– Ах-ах.
– Звучит неубедительно? – кисло спросила она.
– На это купиться невозможно.
– А почему бы и нет?
– Ты с Нейлом Бенедиктом как-то заезжала сюда пропустить по рюмочке ещё до того, как появилась Фэй. С тех самых пор я тебя здесь больше не видел… Давно ты здесь?
– Только что. Ну может быть пару минут. А где ты был?
– Ходил к Карверам. Думал, что Фэй задержалась у них.
– Так её нет дома?
– Нет.
Она наклонила голову и недоверчиво посмотрела на него своими зелеными глазами.
– А ты всегда ищешь её у Карверов, когда она отсутствует дома?
Дейв понял, что имеет в виду Ширли, но решил придерживаться своей версии развития событий.
– Сегодня все было по-другому.
Он наблюдал, как она открыла сумочку и достала сигарету. Уоллес дал ей прикурить, а затем повторил ту же историю, что уже рассказал Карверам. Она слушала его не перебивая.
– У вас была ссора, и ты постарался уйти, чтобы не избить её, я правильно поняла? – наконец спросила Ширли.
– Меня пригласили поужинать. Тогда мне это показалось неплохой идеей и…
Неоконченная фраза повисла в воздухе, в то время как она встала и направилась в дальнюю часть комнаты. Ее поведение удивило его, а затем, когда она направилась в зал, удивление быстро перешло в панику. Чувство вины, до этого момента прятавшееся где-то в глубине, моментально оказалось на поверхности, и Дейв вскочил на ноги, уверенный, что Ширли направилась осмотреть спальню Фэй.
– Куда ты собираешься? – довольно резко потребовал он ответа, почти не владея собой.
Она сразу же остановилась и повернулась к нему. В её глазах застыл немой вопрос.
– В туалет. А в чем собственно дело, гостям это не разрешается?
– Да нет, – быстро пробормотал Уоллес, стараясь скрыть свое облегчение и смущение. – Я не был уверен… Я хотел сказать, что не был уверен, знаешь ли ты, куда идешь? Мне показалось, что может быть тебе захотелось выпить.
– Конечно, – откровенно сказала она. – Один бокал на дорогу. Желательно скотч, если имеется.
На кухне он налил два бокала и уже возвращался в гостиную, когда, все ещё поправляя прическу, Ширли вышла из ванной, но тут она сделала такое, что у него перехватило дыхание.
– А ты уверен, что Фэй нет дома? – сказала она сухим, прозаичным тоном. – Может она легла спать. Где её спальня?
Тем временем Ширли открыла дверь его спальни.
– Нет, нет. Я смотрел, – вне себя от страха заговорил он.
Это было все, что он успел сказать, а когда Ширли остановилась у спальни Фэй и взялась за ручку двери, у него все оцепенело внутри. Он попытался протестовать, но только беззвучно пошевелил губами, чувствуя, как холодный страх сковал его. Ему осталось только беспомощно наблюдать, как она приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Минуты через три, или по-крайней мере так ему показалось, она закрыла дверь.
– Ты прав, – приветливо сказала Ширли, в то время как уоллес мысленно благодарил Бога за то, что, уходя, выключил свет в спальне. – К тому же, – тут она подошла к нему, чтобы взять бокал с виски, – может быть это так же хорошо… Что случилось?
– Случилось? – испуганно повторил он.
– Ты потеешь как турист во время экскурсии.
– А-а, – с облегчением выдавил Уоллес. – Здесь немного жарковато.
– Но не настолько же? – она приложилась к бокалу и тут же выложила ему заранее приготовленный вопрос. – Как долго вы были женаты?
– Почти три года.
– Я имею в виду по-настоящему.
– Может быть с год.
– Ты когда-нибудь бил ее?
– Однажды дал пощечину.
– Не могу понять как ты только выносил это, – заметила она. – Возможно это одна из самых хладнокровных, хищных и глупых сучек, которых мне только доводилось встречать. Если у меня и есть к ней предубеждение, то на это есть достаточные причины. Я не могу понять, как такой отличный парень мог терпеть её. Почему ты не разведешься с ней?
– Предполагалось, что она оформит развод ещё до того, как появится здесь.
Ширли снова отхлебнула из бокала и начала что-то говорить про Фэй, но на этот раз Уоллес не слушал. Все его мысли крутились вокруг безжизненного тела, которое он недавно обнаружил в спальне, и теперь совершенно не имеет никакого значения, что скажут или подумают о женщине, которая была его женой. Он снова почувствовал тошноту и попытался отвлечься от своих мыслей, пытаясь вспомнить, что ему известно про Ширли Годдард, но как оказалось, знал он не так уж и много.
Родом она была из Канады, он считал, что из Торонто, пару лет назад она сошла с корабля, чтобы оказаться в Порт-оф-Спейне, да так и осталась здесь. Ему рассказывали, что Ширли была помолвлена с одним местным жителем, который год назад погиб в автокатастрофе. До него доходили слухи, что её часто видели с Нейлом Бенедиктом, но по собственному опыту ему был известен довольно широкий круг её знакомых и друзей, она умела поддержать компанию, могла выпить с кем угодно, но при желании всегда умела сохранить дистанцию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики