ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это показалось Софи весьма удивительным, поскольку она знала о желании мужа сохранять дистанцию по отношению к родным.Особенно ее волновало то, что Джеймс уехал так неожиданно именно после ее разговора с ним, который так и не развеял его подозрения в том, что это она автор любовного письма Пьеру Биле.Неужели он уехал из-за этого?Впрочем, у него было достаточно оснований покинуть дом. Она тоже чувствовала бы себя обиженной, если бы Джеймс поступил с ней так же, как она с ним.Утро тянулось медленно. Марион спала, и Софи не оставалось ничего другого, как только ходить по комнате, пытаясь сообразить, что еще она может сделать. Так ли уж срочно надо было решать эту проблему? Пьер уехал вместе с другими гостями и теперь не представлял опасности для Лили. Возможно, Джеймс вернется вечерним поездом, и тогда она поговорит с ним.Софи также надеялась, что Марион к тому времени не передумает и расскажет сыну всю правду.Боже, ну почему Джеймс выбрал именно этот день, чтобы уехать?Будучи не в состоянии больше находиться одна в комнате, чувствуя свою беспомощность и невероятно волнуясь, Софи решила спуститься в столовую. Время ленча еще не наступило, и ей пришлось немного подождать, сидя за столом, пока принесут еду.– Уотсон, – спросила Софи у лакея, стоявшего у стены, – где все?Лакей слегка поклонился.– Ваша светлость, вдовствующая герцогиня попросила принести ленч в ее комнату, а юная леди, вероятно, скоро придет.Софи удивленно взглянула через стол на пустую тарелку.– Обычно Лили не опаздывает к ленчу. Может быть, она нездорова?– Я не знаю, ваша светлость.Расправляя салфетку у себя на коленях, Софи подумала, что, возможно, Лили просто задремала после бессонной ночи. Взяв в руки вилку, она поковыряла ею в тарелке. И тут же почувствовала, что не сможет проглотить даже маленький кусочек, поскольку аппетит у нее совершенно отсутствовал. Вряд ли ей удастся поесть, пока она не узнает, где Лили и что с ней.– Пойду посмотрю, как она. – Софи вежливо улыбнулась и положила салфетку на стол. – Хочу убедиться, что с ней все в порядке. Это была тяжелая неделя, Уотсон, и все переутомились.Лакей открыл перед ней дверь, и Софи, приподняв края длинных юбок, поднялась по лестнице, надеясь найти Лили в ее комнате: возможно, она целует сейчас свою подушку и думает, что это Пьер.Следовало признаться, что такая картина вполне успокоила бы Софи. Ей хотелось верить, что большая часть услышанного ею накануне от Лили была просто фантазией – другое объяснение оказалось бы весьма опасным.Когда она постучала в дверь и ответа не последовало, Софи постучала еще раз, а затем вошла в комнату, но там никого не было.– Лили? – Почувствовав неладное, Софи подошла к большому дубовому гардеробу и открыла дверцу. Платьев там не было.Подобрав юбки, Софи бросилась разыскивать горничную Лили.– Жозефина! – закричала она на весь коридор, не очень отдавая себе отчет в том, куда направляется и где остановится, желая лишь получить хоть какой-нибудь ответ.Когда она подбежала к главной лестнице, домоправительница миссис Далримпл, появившись внизу, глядя вверх, спросила:– Ваша светлость, что случилось?– Где Жозефина? – спросила Софи, быстро спускаясь по лестнице.– Она утром отправилась в деревню, – объяснила миссис Далримпл.– Леди Лили тоже была с ней?– Нет, леди Лили просила, чтобы ее не беспокоили. Она очень устала, ваша светлость, и сказала, что хочет побыть одна.Уловив, наконец, суть происшедшего, Софи, прежде всего, постаралась успокоиться. Ничего хорошего не будет, если все слуги узнают о том, какие страхи терзают ее.Но неужели Лили сбежала из дома с незнакомым человеком, который к тому же может оказаться ее сводным братом?«Боже, пусть это окажется моей фантазией, – подумала Софи. – Репутация девушки будет навсегда погублена. И если бы только это...»Софи глубоко вздохнула:– Понимаю. Тогда я не буду ее беспокоить. Пойду посмотрю, что делает Марион.Улыбнувшись, она стала медленно подниматься по лестнице, но как только убедилась, что ее никто не видит, тут же припустилась во всю прыть.Остановившись у дверей свекрови и переведя дух, Софи громко постучала.Когда Марион, открыв дверь, увидела выражение ее лица, она сразу отступила в сторону и жестом пригласила Софи войти.– В чем дело? Что случилось на этот раз?– Вы не знаете, где Лили?– Нет, я все утро была у себя. Разве она не вышла к ленчу?Приложив руку ко лбу, Софи на мгновение закрыла глаза.– Сядьте, Марион. Боюсь, случилось нечто страшное...Лицо старой герцогини мгновенно побледнело.– У нас нет времени, поэтому я буду говорить откровенно. Я только что была в комнате Лили и убедилась, что ее там нет. Она исчезла.– Исчезла? Что вы хотите этим сказать?– Ее платьев нет в гардеробе, а миссис Далримпл сказала мне, что Лили сегодня утром отослала горничную в деревню. Что, если она сбежала или совершила еще какую-нибудь глупость?Марион беспомощно опустилась на стул.– Нет, моя дочь не могла себе такого позволить! – Голос ее внезапно затих, и она тупо уставилась на стену.Софи опустилась на колени и осторожно коснулась плеча свекрови.– Мы должны сделать все, чтобы найти ее. – Она ударила кулаком по ручке кресла.. – Вот только где же Джеймс? Почему ему понадобилось именно сегодня ехать в Лондон?Неожиданно Марион схватила Софи за рукав.– Мы можем вызвать его. Почему бы нам не послать ему телеграмму?– Да, действительно, – обрадовалась Софи. – Напишем, чтобы он немедленно вернулся, так как это весьма срочно. – Поднявшись на ноги, Софи направилась к двери, но вдруг остановилась и обернулась к Марион: – Дай Бог, чтобы я ошиблась. Возможно, Лили просто захотелось побыть какое-то время в одиночестве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики