ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Какой мрак? Какой холод? Какие тучи? Что ты говоришь, разорви тебя дьявол? – прорычал граф.
Джим поднял руку, призывая к вниманию. Он понял, что был не прав. Следовало ожидать, что граф не поймет его. И не потому, что не был умен. В средневековье люди изъяснялись между собой простыми и доходчивыми словами, не используя в речи иносказательных выражений.
– Я имел в виду, милорд, – сказал Джим, опуская руку, – что если о тебе пойдут неблаговидные слухи, твоему благоденствию может прийти конец.
– Какие слухи, черт побери?
– Слухи о твоей причастности к колдовству.
– Ах это… – Граф небрежно махнул рукой. – Ходит слух о том, что колдовством занимается леди Агата. Чушь! Я уже говорил об этом.
– Не забывай, милорд: леди Агата была представлена ко двору тобой. Мне сдается, ты приблизил ее к себе преднамеренно: ты и сам занимаешься колдовством.
Губы графа, которые при его последних словах стали складываться в беспечную улыбку, неожиданно онемели, а затем и вовсе сомкнулись. Камберленд вперил взгляд в Джима.
Глава 34
Камберленд долго молчал, потом фыркнул.
– Ты глупец! То, что ты нагородил, досужие выдумки. Слухи могут повредить незнатному человеку, но не мне, брату короля.
– Слухи могут повредить даже королю, если их подхватит толпа, – возразил Джим. – Стоит пойти недоброй молве, и за твоей спиной станут шептаться или распевать непристойные песенки, а твое появление в людном месте – встречать гробовым молчанием, косыми взглядами, а то и камнем или куском грязи.
– Выходит, слухи – те самые тучи, о которых ты говорил мне, – мрачно сказал Камберленд. – Я не боюсь пересудов. Ничего похожего на ту мерзость, которой ты устрашал меня, со мной не случится.
– Ни в чем нельзя быть уверенным. Несчастье может коснуться всякого. Если о тебе пойдут неблаговидные слухи, твоя репутация будет погублена.
– А кто собирается распускать эти слухи? Ты?
– Досадно слышать, что милорд плохо думает обо мне, – кротко произнес Джим.
– Ты не ответил на мой вопрос, – прорычал Камберленд.
– Маг даже более низкого ранга, чем я, способен предвидеть будущее. Я лишь предупредил тебя о грозящей опасности.
– А на кой черт ты предупредил меня?
– Я надеюсь, что ты ответишь мне любезностью на любезность. Скажи, у кого находятся ордера на арест, о которых упоминал сэр Саймон. Я хочу уничтожить их с помощью магии, чтобы не тревожиться о своем будущем.
Граф ухмыльнулся.
– Боюсь, сэр Рыцарь-Дракон, этих ордеров тебе не видать, как своих ушей. А что касается твоего будущего, то им займутся судьи, как только ты со своими сообщниками предстанешь перед судом в Лондоне.
– Не могу согласиться с тобой, милорд, – возразил Джим. – Эти ордера следует уничтожить. Кроме того, ты обязан дать слово, что перестанешь преследовать меня и моих друзей.
– Ордера выписаны не для того, чтобы над ними потешались государственные преступники, – проговорил Камберленд. – А что до моего слова…
Зал внезапно погрузился в полную темноту. Воспользовавшись магической энергией Каролинуса, Джим решил припугнуть Камберленда.
– Поздно! – зловещим голосом изрек он, когда по его команде в окна снова хлынул солнечный свет, а в камине опять вспыхнули языки пламени. – Слухи о твоей причастности к колдовству поползли по стране. За твоей спиной станут шушукаться и показывать на тебя пальцем. От тебя отвернутся твои соратники, а приспешники разбегутся. Думаю, и король порвет с тобой отношения.
Джим испытующе посмотрел на графа. Похоже, пронять Камберленда не удалось. Он лишь слегка побледнел, зато губы его сложились в дьявольскую усмешку.
– В тех краях, откуда я родом, слухам придают большое значение, – добавил Джим. – Не считаться с ними нельзя.
– Возможно, возможно, – протянул Камберленд, затем внезапно осклабился и вкрадчиво произнес:
– Ты спрашивал об ордерах на арест. Они у сэра Саймона. Надо за ним послать. Слуг не видно. Может быть, за рыцарем сходит лучник?
– Я схожу за ним, Джеймс, – откликнулся Дэффид. Повесив на одно плечо лук, а на другое – колчан со стрелами, он сошел с помоста и направился к выходу.
– Джеймс! – внезапно раздался крик Брайена. Джим обернулся. Перед его глазами блеснул занесенный над его головой нож. Камберленд со столовым ножом в руке! Джим схватил кубок и плеснул вином в лицо Камберленду. Граф отпрянул назад.
– Что с тобой, Джеймс? – раздался в голове Джима голос Кинетете. – Каролинус разбился в лепешку, чтобы тебе отпускали энергию с его счета, а ты ею почти не пользуешься. Или ты забыл, как возвести вокруг себя защитную оболочку?
Джим сморщился. Надо же, оплошал. Кинетете права. Разве что оболочкой стоит обнести не себя, а графа. Посидеть в камере Камберленду не повредит. Джим прикрыл глаза и представил себе, что вокруг Камберленда возникла невидимая ограда. В самое время! Анджела чуть не всадила в графа столовый нож. Решила заступиться за мужа! А что если бы она ранила Камберленда?
Потом переживала бы веки вечные, что подняла руку на человека. Джим мягко взял Эднжи за руку и тихо сказал:
– Я окружил графа невидимой оболочкой. Не волнуйся. Я контролирую ситуацию.
Энджи растерянно посмотрела на мужа, кивнула и села на свое место. Зато граф снова разбушевался.
– Саймон! Солдаты! – заорал он во все горло. – Все сюда!
Дверь со двора сразу же отворилась, словно за ней только и ждали команды графа, и в зал ворвались солдаты во главе с сэром Саймоном, сжимавшим в руке обнаженный меч.
Дэффид, остановившийся на полпути к двери, со всех ног побежал обратно. Он взобрался на помост, обогнул стол и, развернувшись лицом к солдатам, снял с плеча лук.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики