ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тони говорил серьёзно. И жёстко. Была в нем какая-то внутренняя сила, не только скрытые, но и ощутимые тайны прошлой жизни. Френки тянулась к нему. Потому что он был таким, каким был, потому что держался так, как держался… Потому что подружился с Али… Но не было ли это влечение просто желанием на кого-нибудь опереться?
– А вы… какое отношение имели к этим опасным делам? – спросила она.
– Какое бы ни имел, это все в прошлом, – ответил Валенти. – Поверьте мне, Френки. Но вот что я вам скажу: то, чему я тогда научился, помогло мне этой ночью вытащить Али.
Френки кивнула. Ни Али, ни Тони не вдавались в подробности событий прошлой ночи. Френки собиралась добиться правды, выбрав подходящее время. В одном она была уверена: дело не только в Эрле.
Она села прямо.
– Все равно я не уеду.
– А мне позволите вам помочь? – спросил Валенти. – Просто по-человечески… по-соседски.
– У вас мы не останемся, мы пойдём домой.
– Договорились. Но вы позвоните, если что-то случится?
– Господи! Конечно позвоню! И надо бы позвонить в полицию – сейчас же, пока Эрл не вернулся.
– А чем они вам помогут?
Френки задумалась. Если Эрла не поймают на месте преступления, самое большее, чего можно ожидать, – судебное предупреждение. По прошлому опыту она прекрасно знала, что пользы с него мало.
– Но если Эрл вернётся?..
– Зовите меня, – сказал Валенти. – Я в двух минутах от вас, и мой друг Том останется здесь на неделю. Пока дождёшься полиции, бог весть что может случиться.
Френки медленно склонила голову.
– Хорошо. Позову.
Валенти проглотил напрашивавшееся: «Вот и умница». Он подозревал, что Френки не одобрит такого обращения. Если подумать, кто он такой, чтобы так с ней разговаривать? Она ведь отлично держится. И готова держаться дальше, полагаясь только на себя. Такая твёрдость заслуживает восхищения, что в мужчине, что в женщине.
– Все обойдётся, – проговорил он.
– Надеюсь, – отозвалась Френки. Ей надо было о многом поразмыслить. В это время вернулись Али с Банноном, нагруженным полудюжиной книжек, одолженных ему хозяйкой.
– Может, останетесь на ланч? – предложил Валенти.
Френки кивнула и с трудом выжала из себя улыбку. Глядя, как Али, приплясывая по комнате, осыпает улыбающегося Баннона потоком слов, она почувствовала в груди иглу страха. Если с Али что-нибудь случится… «Нет, – оборвала она себя. – Даже не думай об этом».
2
Джо Бродвей Фуччери шёл на встречу без всякой охоты. Его недовольство усилилось, когда, войдя с двумя своими парнями в ресторан, он приметил пару наёмных охранников. Ещё один топтался снаружи. Вычислить их оказалось несложно – они и не думали скрываться. Плохо было, что он ни одного не мог узнать. Не укрылось от его внимания и то обстоятельство, что свидание было назначено в районе, переполненном «небродвейскими» театриками. Намёк читался ясно: «играем в открытую».
Серебряный Лис поджидал его в кабинке в конце зала. Он совсем не изменился: широкая улыбка, серебристая шевелюра. Джо Бродвей жестом отправил своих телохранителей к стойке бара, а сам зашёл в кабинку.
– Привет, Марио, – поздоровался он, усаживаясь напротив. – Иммиграционные власти знают, что ты в городе?
Марио передёрнул плечами:
– Come te la set passata?. Как поживаешь?
– Неплохо, – махнул рукой Джо. – Есть пара хлопотливых дел, но ведь без хлопот не проживёшь. Ничего такого, что нам не по силам. – Он раскрыл меню и с минуту изучал его. – Ты хотел поговорить?
– Хотел попросить об одной услуге.
– Важная услуга, если ты ради неё летел через полсвета…
– Для меня – важная, – сказал Марио. – Для вас – пустяк.
– Тогда рассказывай.
Марио смотрел ему в лицо. Он потому и настаивал на встрече лицом к лицу, что был хорош в этом деле. В чтении по лицам.
– Тони, – сказал он. – Тони Валенти.
– Это уже старая новость, – заметил Джо Бродвей.
– Старая новость, что он вам больше не нужен, или старая новость, что вы его вычислили?
– Скажем правду, Марио, и того и другого понемногу, понимаешь меня? Слушай, ты не так глуп, чтоб прийти сюда с диктофоном, так что, между нами: я отлично знаю, что Тони не убирал дона. Так зачем он мне нужен?
– Говорят, контракт на него ещё открыт.
– Чистая формальность. Мы его не ищем.
– А если кто-нибудь на него наведёт?
– Впервые слышу, чтоб Серебряный Лис кого-то заложил, – протянул Джо Бродвей.
Глаза Марио превратились в узкие щели.
– Я не для того летел за три тысячи миль, чтоб слушать такую чушь.
– А для него ты летел?
– Я прошу вас отозвать контракт на Тони, – сказал Марио. – Окажите мне такую услугу. Можете объявить, что его уже убрали, – мне без разницы, как вы объясните, лишь бы закрыли охоту.
Джо Бродвей покачал головой:
– Мне не нравится этот разговор, Марио. Не нравятся твои лбы. Не нравится эта шуточка с «небродвеем». Я не люблю угроз.
– Я прошу об услуге, Джо.
– Угу. Только за твоей просьбой мне слышится «а не то…».
Марио пожал плечами.
– Мы когда-то были друзьями, – сказал Джо Бродвей. – Были одной семьёй, Марио. Но кто ты теперь, я не знаю. Ты говоришь, что отошёл от дел, но из-за моря дошли слухи, будто ты связан со старыми семьями. Так вот, я их почитаю, как всякий другой, но только мы теперь в Америке, и их слово здесь ни черта не значит – понимаешь меня?
– Мы бы и сейчас работали вместе, если бы семья не позволила меня выслать.
– Об этом я жалею, – отозвался Джо. – Правда. Но таков порядок вещей, capito . Тут уж ничего не исправишь.
– Я не о том прошу.
– Знаю. Ты просишь о том, что мне нелегко обещать. Нелегко, когда я думаю, что старые семейства пытаются давить на нас здесь. То, о чем ты просишь, – мелочь, но если я соглашусь, чего они попросят в следующий раз?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики