ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Премьер-министр: Я с удовольствием заверяю достопочтенного джентльмена в том, что лично я не нашел никаких существенных признаков данного факта.
83.
Миссис Хаксли спросила премьер-министра, не сочтет ли он возможным перечислить все официальные встречи, назначенные им на четверг 15 ноября.
Премьер-министр: Позвольте мне переадресовать достопочтенную леди к ответу, который я дал не далее, как несколько минут тому назад.
Миссис Хаксли: Может ли господин премьер-министр подтвердить, что мнения членов Кабинета в отношении утилизации ядерных отходов разделились?
Премьер-министр: Нет, это совсем не так. В данном вопросе мой Кабинет принял единодушное решение. (Возгласы в зале: «Правильно, так оно и есть…»)
84.
Г-н Элгроу спросил премьер-министра, не сочтет ли он возможным перечислить все официальные встречи, назначенные им на четверг 15 ноября.
Премьер-министр: Позвольте мне переадресовать достопочтенного джентльмена к ответу, который я дал не далее, как несколько минут тому назад.
Г-н Элгроу: Не поделится ли господин премьер-министр своими соображениями, почему, несмотря на огромные затраты, произведенные нами на создание новой противоракетной ракеты, она была снята с производства, как устаревшая, ровно за день до того, как первая из них сошла с заводских стапелей?
Премьер-министр: Избранная нами политика оказалась не такой эффективной, как можно было надеяться, (пауза) поэтому мы и получили, что получили (смех в зале) .
Лидер оппозиции (г-н Джордж Хедли): В таком случае, когда господин премьер-министр намерен потребовать отставки ответственного за это министра?
Премьер-министр: Достопочтенному джентльмену должно быть хорошо известно, что я потребую его отставки, когда он допустит ошибку, которая будет очевидной тогда, когда он ее допустил, а не, так сказать, «задним числом». (Многие достопочтенные члены вскакивают и громко аплодируют…)
Спикер: Порядок! Порядок!
Председатель: По вопросу ведения, мистер спикер…
Спикер: По вопросу ведения в обычном порядке.
85.
Г-н Джил спросил премьер-министра, не сочтет ли он возможным перечислить все официальные встречи, назначенные им на четверг 15 ноября.
Премьер-министр: Позвольте мне переадресовать достопочтенного джентльмена к ответу, который я дал не далее, как несколько минут тому назад.
Г-н Джил: Готов ли господин премьер-министр дать уважаемой палате заверения в том, что правительство не прослушивает и никогда не прослушивало телефонные разговоры ее достопочтенных членов?
Премьер-министр: Как бы высоко я не ценил и не уважал мнение уважаемой палаты, у меня, должен признаться, нет ни малейшего желания выслушивать словесные потоки ее достопочтенных членов больше, чем это требуется по долгу службы (смех в зале).
Лидер оппозиции: Господин премьер-министр, следует ли это понимать как заверение в том, что телефон достопочтенного депутата от Ливерпуля (м-р Галифакс) не (пауза) не ставился на…


– Ну подумайте сами! – сказал я, отметая все аргументы секретаря Кабинета, выражаясь метафорически. – С какой стати нам прослушивать депутатов? Этих занудливых, невежественных и напыщенных пустозвонов! Будь моя воля, я вообще бы их не слушал! Да и кто такой этот Хью? Всего лишь один из них! Да и что такого ему могло быть известно?
Кстати, в каком-то смысле это мое представление об аде. Именно так Господь Бог наказал бы меня, будь я виновен в самых отвратительных грехах – заставил бы меня сидеть и слушать записи телефонных разговоров членов нашего парламента.
Лично мне, признаюсь, это весьма понравилось, а вот Хамфри, похоже, наоборот.
– Значит, вы отрицали сам факт прослушивания телефона господина Галифакса, так?
– Да, категорически, – подтвердил я. – Единственный вопрос, на который я сегодня смело мог дать предельно простой, четкий, откровенный и… честный ответ.
После чего секретарь Кабинета наконец-то получил возможность разразиться многословными и напыщенными тирадами, смысл большей части которых, как я ни старался, честно говоря, до меня так и не дошел.
(К счастью, сэр Хамфри счел возможным сделать соответствующую запись об этом в своем личном дневнике. – Ред.)


«Четверг 15 ноября
Я постарался объяснить премьер-министру, что хотя этот ответ, безусловно, можно считать предельно простым, четким и даже откровенным, применить к нему последний эпитет (честный – Ред.) и несправедливо, и не совсем правомерно, поскольку точная корреляция между передаваемой им информацией и имевшими место фактами в той степени, в которой таковые могут быть определены и продемонстрированы, неизбежно ведет к возникновению серьезных эпистемологических проблем, накладывающих на логические и семантические ресурсы английского языка более тяжелое бремя, чем от них можно было бы требовать, исходя из разумно приемлемых ожиданий».


(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)

Секретарь Кабинета явно пытался подсластить пилюлю. Сделать ее как бы менее болезненной, более приемлемой или что-то в этом роде. И тем не менее, мне пришлось попросить его перевести это на нормальный английский.
Чтобы ответить, ему почему-то сначала пришлось собраться с духом. Какое-то время он смотрел себе под ноги, затем на потолок, в окно… потом посмотрел мне в глаза.
– Вы солгали, господин премьер-министр.
Я не поверил своим ушам.
– Солгал?
– Да, солгали, – повторил он.
– Что вы хотите этим сказать? – До меня просто не доходило, что он имеет в виду.
– Господин премьер-министр, я хочу сказать… – он запнулся, явно пытаясь найти способ, как бы помягче выразить свою мысль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики