ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Или, может, кто-нибудь говорил вам, что он заходил к ней?– Нет-нет! Я ни разу не встречал его после вечеринки.– А откуда вы знаете, что его фамилия Вудроу? – задал вопрос Смит.– Элен… миссис Макдафф рассказывала о нем Роберте, а Роберта передавала мне. Элен находила, – Гуд хихикнул, – что он очень мил. Правда, Роберта?– Правда. Последнее время она только о нем и говорила.– В каком смысле?– О тех, кто ей нравился, Элен всегда рассказывала с этаким томным, мечтательным видом – ни дать ни взять впервые влюбившаяся девчонка!– Скажите, этот Вудроу живет в Гэйтвее? – спросил Смит.– По-моему, да, – ответил Гуд за сестру. – Я случайно слышал на вечеринке, как они договаривались на следующий день отправиться на пикник. Они были без ума друг от друга. Элен прямо-таки мурлыкала, как котенок…– Спасибо, мистер Гуд, – прервал его Вирлок и встал. – Ваши сведения могут нам пригодиться.– Очень рад. Если потребуется еще что-нибудь, не стесняйтесь, обращайтесь к нам. Моя семья и Макдаффы всегда дружили…– Спасибо, сэр, – поблагодарил Смит. – Возможно, мы воспользуемся вашим предложением.Гуд проводил Вирлока и Смита до двери.– Скажу вам откровенно, – закатывая глаза, зашептал он, – это происшествие буквально потрясло меня… Какая потеря для всех нас!.. Бедняга Макдафф! Мы все так любили Элен. Прошу помнить, – Гуд поднял палец, – прошу помнить, что я готов сделать решительно все, чтобы помочь вам. Я готов сделать все, чтобы помочь вам найти преступника.– Хорошо, сэр. Спасибо, сэр, – ответил Смит. Мы высоко ценим ваше заявление. Спокойной ночи.Уходя, Вирлок и Смит чувствовали, что Гуд неотрывно смотрит им вслед. * * * – Мы сэкономим массу времени, – сказал Смит на обратном пути в полицию, – если сейчас же переговорим с мистером Макдаффом и расспросим его о Вудроу.– Правильная мысль, – одобрил Вирлок.– Он все еще живет в гостинице «Крофт», но сегодня воскресенье, и он, возможно, уже спит.– Всю последнюю неделю меня так и подмывало допросить Макдаффа, – признался инспектор. – Другого на его месте, не столь важную персону, обязательно допросили бы перед тем как арестовать Уэстина. Едем к нему, я хочу знать, где он провел вторую половину воскресенья.В вестибюле гостиницы никого не было, за исключением сонного коридорного и зевающего администратора с журналом в руках.– Нам нужно повидать мистера К.Т.Макдаффа. В каком он номере? – обратился Вирлок к администратору.Тот отложил журнал и внимательно осмотрел посетителей.– А кто вы? Я не могу беспокоить его так поздно.– Что ж, придется побеспокоить мне. – Вирлок вынул и показал администратору свое удостоверение. – Так какой, вы говорите, номер?– Восемьсот второй.Как только Вирлок и Смит вошли в кабину лифта, администратор позвонил по телефону в номер 802.– Мистер Макдафф? К вам пришли два детектива… Да, сэр… Нет, фамилий они не назвали… Нет, это не мистер Эллендер и не мистер Фэйн – я их хорошо знаю… Слушаюсь, сэр, сейчас же позвоню ему.Закончив разговор с Макдаффом, администратор тут же набрал номер домашнего телефона Эллендера. * * * Кайль Теодор Макдафф, хмурясь, открыл дверь.– Какого дьявола вам нужно? – грубо спросил он и внимательно взглянул на Вирлока. – Постойте, вы, кажется, были у меня в доме в тот день, когда…– Совершенно верно, мистер Макдафф. А это мой помощник Смит. К вам можно?– Зачем?– Хотим задать несколько вопросов.– Что за вопросы?– К вам можно?– Нет, убирайтесь к черту!Макдафф попытался захлопнуть дверь, но Вирлок оттолкнул его, вошел в номер и уселся на стул. Смит последовал за ним, закрыл дверь и прислонился к ней спиной.– Вы за это поплатитесь! – прошипел Макдафф и бросился к телефону.– Мистер Макдафф, – ровным голосом начал Вирлок, – вы были дома во второй половине дня и вечером того воскресенья, когда была убита ваша жена?– Говорю вам, убирайтесь! – крикнул Макдафф и спросил в трубку: – Вы сообщили Эллендеру?.. Хорошо. Как только он появится, пошлите его ко мне.Он положил трубку и уже несколько спокойнее обратился к Вирлоку:– Вы работаете на Фэйна?– Пожалуйста, отвечайте на мои вопросы. Где вы провели вторую половину дня и вечер воскресенья, когда была убита миссис Макдафф?– Не ваше дело.– У нас есть свидетель, который утверждает, что в интересующее нас время в доме, кроме вашей жены, был еще кто-то. Кто же? Вы, Макдафф?– Какой свидетель? – удивился Макдафф.– Отвечайте на вопрос.– И не подумаю, – усмехнулся Макдафф. – Лейси Эллендер поставит вас на место… Фэйн дурак, но вы еще хуже.Вирлок поднялся, подошел к макдаффу и пристально посмотрел на него.– Отвечайте на мой вопрос! – крикнул он. – Где вы были вечером в воскресенье?– Даю слово, вы пожалеете!– Довольно угроз, мистер Макдафф. В тюрьме сидит парень, обвиняемый в убийстве вашей жены. Возможно, он действительно убийца, но, возможно, и нет. Моя обязанность – собрать необходимые материалы, которые, надеюсь, помогут изобличить и осудить преступника. Вы же упорно отказываетесь разговаривать со мной.– Я еще раз повторю вам: идите прочь!Макдафф снова потянулся к телефону, но Вирлок схватил его за руку и сжал ее с такой силой, что старик сморщился.– Вас немедленно выгонят из уголовной полиции, – прохрипел Макдафф.– Отвечайте на мой вопрос.В дверь громко постучали.– Мак, вы у себя? – послышался голос Эллендера.– Впустите, Смит, – распорядился Вирлок. – И проследите, чтобы он не помешал мне.Смит распахнул дверь и быстро отступил в сторону. Эллендер влетел в комнату и взглянул сначала на Вирлока, потом на Макдаффа; стоявшего за его спиной Смита он не заметил.– Вирлок?! Что тут происходит, Мак?– Эллендер, гоните отсюда этого подонка!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики