ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По-моему, у вас самый красивый сад во всем городе.– Во всяком случае, хотелось бы думать.– Вы, конечно, уделяете ему массу времени? Я хорошо это знаю: моя жена тоже увлекается цветами.– Приходится, – односложно ответила Нонна Эш, занятая какими-то своими мыслями.Из дома появились Берта Пул и Смит.– Здравствуй, Берта, – начал Вирлок, когда они подошли. – Мне хотелось бы уточнить кое-что. Мы нашли еще одного свидетеля, и, если верить его показаниям, никак не получается, что ты могла видеть, как Уэстин убивал Элен Макдафф.Берта развела руками.– Ничем не могу помочь, сэр. Я говорила то, что видела.– Понимаю, понимаю. Я же не утверждаю, что ты лгала. Так вот, ты заявила, что это не был ни мистер Эш, ни мистер Макдафф, поскольку оба они высокие и крупные, а убийца, по твоим словам, невысокий и довольно худой. Так, Берта?– Так, сэр.– Миссис Джейн Келли тоже видела убийцу и тоже описывает его как сравнительно невысокого и худого человека, но это не мог быть Уильям Уэстин, потому что, когда она проходила мимо дома, и увидела в окно убийцу с пистолетом в руке, Уэстин находится на улице, недалеко от нее.– Ей лучше знать, что видела ОНА, сэр, а я говорю о том, что видела Я.– Однако ты тоже не сразу опознала Уэстина: ему пришлось надевать пиджак и кепку.Берта растерянно посмотрела то на него, то на Смита, то на хозяйку.– Если вы говорите, что это был не Уэстин, тогда я не знаю, кто это был.– А это была миссис Эш, Берта, в том же самом пиджаке, который сейчас на ней, и вот в этой же мужской спортивной кепке. Скажите, миссис Эш надевает охотничью или спортивную кепку с длинным козырьком, когда выходит работать в сад?– Что за глупости вы говорите! – побледнев, крикнула Нонна Эш.Вирлок не сводил с Берты взгляда. В глазах у женщины промелькнул ужас, она внимательно посмотрела на хозяйку, и на лице у нее отразилось смятение.– Так это была миссис Эш, верно, Берта? – спокойно, но твердо повторил Вирлок. – Из-за пиджака и кепки ты приняла ее за мужчину… А кроме того, ты и мысли не могла допустить, что это была миссис Эш.Берта стояла с полураскрытым ртом, продолжая всматриваться в хозяйку.– Не верь ему, Берта! – Миссис Эш протянула к ней руки. – Не верь! Он морочит тебе голову!..– Вы заметили, миссис Эш, – продолжал Вирлок, – что ваш муж внимательно наблюдает за домом Макдаффов. Вы прошли в сад и сделали вид, что занялись цветами. По обыкновению на вас был его старый пиджак и кепка с длинным козырьком. Как только Макдафф уехал, ваш муж незаметно отправился к его жене. Вы уже знали, что ваш супруг возобновил роман с Элен Макдафф, и поняли, что он пошел на очередное свидание с ней. Побыв некоторое время у Макдаффов, он вернулся.– Ложь! – в отчаянии воскликнула Нонна Эш.– Вы боялись потерять мужа и потому тут же отправились к Элен Макдафф, собираясь переговорить с ней и раз и навсегда положить конец этой связи. По всей вероятности, она рассмеялась вам в лицо, а может, просто промолчала, не желая вас замечать. Вы говорили, а она молчала и улыбалась. Именно так она вела себя со своими любовниками и не видела необходимости вести себя иначе с ревнивой женой.– Ложь, ложь, ложь! – крикнула миссис Эш.– У вас, миссис Эш, – невозмутимо продолжал Вирлок, – был и мотив, и возможность, и неплохое алиби. Вы часто бывали в саду, и никто не обращал внимания, когда вы там появлялись и когда уходили. Вы работали в саду в разное время, и поэтому муж, вернувшись в тот вечер домой, не заметил вашего отсутствия; он клялся и божился, что вы были вместе, когда раздался выстрел. На самом же деле, выстрелив в Элен, вы тут же бросились бежать, обогнули особняк Макдаффов, перебежали улицу и укрылись у себя. Это ваши шаги слышал Уэстин. В сумерках вас легко можно было принять за Уэстина – такой же широкий пиджак был и на нем, кепка очень похожа на вашу.Итак, вы проскользнули к себе через черный ход, сняли пиджак, сбросили кепку и вошли в комнату, где ваш муж сидел у телевизора. Именно тогда, очевидно, он и спросил вас, не слышали ли вы звук, похожий на выстрел. И что же вы ему ответили, миссис Эш? Вероятно, вы ответили, что ничего не слышали: вам надо было выиграть время. Тогда муж сказал, что это определенно был выстрел, и вышел узнать, в чем дело.Нонна Эш с ужасом смотрела на Вирлока. Берта плакала.– Кстати, почему вы так много пьете, миссис Эш? – спросил Вирлок. – Помните, мы пришли к вам утром, а вы уже еле держались на ногах. Ваш муж поразился, когда мы рассказали ему об этом. Почему, миссис Эш, такая женщина, как вы, должна напиваться с утра? Молчите? – Вирлок повернулся к Берте. – Так ты видела миссис Эш, Берта, я не ошибаюсь?Берта разрыдалась и закрыла лицо передником.Нонна Эш вдруг криво улыбнулась и прошептала:– Слишком уж она нравилась всем…Смит шагнул к миссис Эш и положил руку ей на плечо.– Пойдемте, – сказал Вирлок. Глава 10 10 ноября в кабинет Вирлока вошел Уэстин.– Как дела, Биль? – спросил Вирлок.– Ничего, терпеть можно, – ответил Уэстин; он все еще был худ и бледен после голодовки в тюрьме.– Когда вы приехали в Гэйтвей?– Вчера. Меня привез мистер Кэйджен.– Кэйджен? – удивился Вирлок.– Да. Он встретил меня, когда я выходил из тюрьмы. По дороге он много рассказывал о вас и о мистере Смите и благодарил меня, а вот за что – я так и не понял. Говорит, словами этого не выразишь… За что он, собственно, благодарил меня?– Как бы это объяснить вам… Одним словом, благодаря вам и вашему делу он почувствовал себя… нашел в себе человека.– Нашел-таки? – улыбнулся Уэстин. – Ну, я рад… Однако мне пора, мистер Вирлок, прощайте.Вирлок вышел из-за стола и подал юноше руку.– До свидания, Биль. Надеюсь, вы хоть изредка будете мне писать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики