ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

— Вы ведь не очень хорошо с ними знакомы?— Нет, сэр. Они друзья мистера Гончара и приехали откуда-то со Среднего Запада.— Значит, они его друзья? Как приятно иметь друзей. Так что же, этот человек, который лепит горшки, пригласил в гости друзей, а сам их даже не встретил?— Да… он вообще немного странный.— Да, хотелось бы мне его повидать. Более того, я даже настаиваю на встрече с ним.Генерал выпрямил спину и крепко схватился за подлокотники кресла.— Так где он? — грозно спросил он.— Что? — спросил Боб.— Ты меня слышал. Где он находится, этот ваш Гончар?!— Мы не знаем, — ответил Юпитер.— Этого не может быть! — Лицо генерала пошло пятнами, — Вчера он был с вами. Сегодня вы помогали его друзьям. Вы должны знать, где он!— Нет, сэр, мы не имеем ни малейшего представления, куда он делся после того, как вчера покинул двор нашего склада.— Это он вас сюда подослал! — злобно крикнул генерал.— Ничего подобного! — возмутился Боб.— И не надо рассказывать мне сказочки про Растительность родного края! — Генерал кивнул своему помощнику: — Деметриефф! Дай мне твой пистолет!Тот протянул ему оружие.— А теперь ты сам знаешь, что надо делать, — коротко сказал Калук.Кивнув, Деметриефф стал расстегивать свой ремень.— Эй! Подождите минутку! — закричал Боб.— Сиди где сидишь! Деметриефф, займись словоохотливым толстяком. Хочу, чтобы он еще поговорил.Деметриефф подошел к раскладушке, и голову Юпитера сжала холодная кожа ремня.— Ну теперь ты мне скажешь, где Гончар? — крикнул генерал. — Так где он?Пояс туже затянулся на голове Юпитера.— Я не знаю! — выдохнул он.— Ты хочешь сказать, что он ушел от вас и его больше никто не видел? — Генерал саркастически рассмеялся.— Именно так и было. Пояс затянулся еще туже.— И он ждал гостей — тех друзей, о которых вы говорили и которым вчера помогали?— Совершенно верно.— И ваша полиция ничего не предприняла? Неужели они не ищут исчезнувшего человека?— Это свободная страна, — ответил Юпитер. — Если Гончар решил исчезнуть, никто не может ему помешать.— Свободная страна? — Генерал моргнул и провел ладонью по лысине. — Да, эти слова я уже слышал. И что же, ты можешь поклясться, что он вам ничего не сказал?— Он ничего нам не сказал, — твердо ответил Юп, глядя генералу прямо в глаза.— Понятно. — Генерал встал и подошел к Юпитеру, с минуту изучающе смотрел на него, потом вздохнул: — Ладно, Деметриефф. Отпусти его. Он говорит правду. Пусть они уходят.— Безумие — их отпускать! — запротестовал тот. — Слишком уж много совпадений! Генерал пожал плечами.— Это же просто ребята, любопытные, как все дети на свете. Они ничего не знают.Деметриефф убрал ремень. Боб наконец-то вздохнул с облегчением.— Нам следовало бы позвонить в вашу прекрасную полицию, которая не смотрит за людьми, — раздраженно сказал Деметриефф, — и сообщить им, что вы нарушили закон и пересекли границы частного владения.— Вам ли говорить о законе! — воскликнул Боб. — Да если мы расскажем о том, что здесь происходило…— Вы ничего не расскажете, — сказал генерал. — Да и что, собственно, здесь происходило? Я просто расспрашивал о знаменитом Гончаре, а вы мне отвечали, что не знаете, где его найти. Ну и что в этом такого? Гончар — известный художник, о нем даже писали некоторые журналы. А что касается этого, — генерал вскинул руку с пистолетом, — то у мистера Деметриеффа есть разрешение на ношение оружия, а вы все-таки нарушили наши владения. Так что ничего особенного не случилось. Мы — люди великодушные и вас отпускаем. Можете идти, и больше сюда не возвращайтесь.Боб поспешно вскочил, схватил Юпитера за Руку и потащил прочь из дома.— Можете пройти по нашей подъездной дороге. И помните: мы будем за вами наблюдать, — сказал генерал.Не говоря ни слова, мальчики выбежали из Дома и помчались вниз, к автостраде.— Ноги моей больше здесь не будет! — сказал Боб, когда они отбежали на порядочное расстояние.Юпитер обернулся и взглянул на каменную террасу. Там в лунном свете неподвижно стояли две фигуры: генерал и Деметриефф смотрели им вслед.— Они сумасшедшие, — сказал Юпитер. — . Есть у меня подозрение, что генерал Калук знает толк в пытках.— И наверняка в самых изощренных, — согласился с ним Боб.Дорога сделала поворот, и Хиллтоп-хауз скрылся за зарослями кустарника. Но вдруг у подножия холма раздался глухой хлопок, темнота озарилась яркой вспышкой, и что-то просвистело над головой Боба.Они упали на землю и замерли, не смея пошевелиться. В кустарнике справа послышался шорох, потом опять стало тихо, только кричала какая-то ночная птица.— Похоже, стреляли крупной картечью, — сказал Боб.— Кажется, да.Юпитер на четвереньках дополз до поворота, Боб последовал его примеру. Промучившись еще несколько метров, ребята вскочили и бросились бежать вниз. Ворота в конце подъездной дороги были закрыты, но Юп даже не остановился, чтобы проверить, заперты ли они на замок. Он, отдуваясь, перелез через решетку, а Боб взял барьер одним прыжком. Задыхаясь от бега, они добрались до ворот дома Гончара, влетели во двор и поднялись на крыльцо.— В нас стреляли, — отдышавшись, сказал Юп, — но не из Хиллтоп-хауза. Когда дорога сделала поворот, я оглянулся и увидел, что Деметриефф и генерал все еще стоят на террасе. — Он помолчал, чтобы немного успокоиться, потом добавил: — Кто-то ждал нас на склоне холма. Боб, здесь замешан еще один человек! ПРИЗРАК ВОЗВРАЩАЕТСЯ Наверху распахнулось окно, и Элоиза Добсон спросила:— Кто там?Юпитер вышел из-под навеса над крыльцом.— Это Юпитер Джонс, миссис Добсон. Со мной Боб Андрюс.— О, одну секунду!Окно захлопнулось. Вскоре послышалось лязганье замков и засовов, и дверь наконец распахнулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики