ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

— Ты что, знаком с этим пернатым? — спросил он Юпа.— Скорее уж твой дедушка с ним хорошо знаком. Он всегда носит медальон с изображением такого орла. Наверное, для него это что-то значит. Ты видел две огромные вазы возле крыльца?— Нет, не видел. Мы же с тобой тащили эту спинку.С большим трудом они вчетвером собрали медную кровать и поставили на ножки, потом положили на нее матрас, а тетушка взялась постелить белье.— Ох, я совсем забыла про продукты, — вдруг вскричала она, — они остались в машине.— Продукты? Миссис Джонс, вы и так чересчур добры, — сказала миссис Добсон.— Я ничего не покупала. Это ваш отец закупил провизии на целую армию, а я просто убрала ее в холодильник.— Значит, отец все-таки готовился к нашему приезду… Тогда почему же он исчез? Спасибо вам, я пойду сама заберу продукты, — сказала Элоиза и направилась к грузовику.— С голоду мы точно не умрем, — рассмеялась она, проходя на кухню. Юпитер последовал за ней. И вдруг она остановилась как вкопанная. Руки ее опустились, и пакеты упали на пол. Потом она закричала.Юпитер осторожно отодвинул ее в сторону, заглянул на кухню и остолбенел: около двери в кладовку, прямо на полу, плясали, мерцая, три жутких зеленоватых языка пламени.— Что случилось? — Тетушка, Том и Ганс с грохотом сбежали по лестнице со второго этажа.Юпитер и миссис Добсон, словно окаменев, молча смотрели на загадочное пламя. Оно вдруг взметнулось, потом опало и наконец совсем погасло. Даже дымка не осталось.
— Что за чертовщина! — изумился Том и вслед за Юпитером и Гансом бросился на кухню.Они долго рассматривали линолеум в том месте, где горел огонь, и наконец Ганс сказал:— Это Гончар. Он стал призраком и вернулся в свой дом.— Призраков не бывает, — мотнул головой Юпитер. Но отрицать очевидного он все-таки не мог: прямо перед ними на линолеуме темнели три выжженных следа — три отчетливых отпечатка босой ноги. У СЫЩИКОВ ПОЯВЛЯЕТСЯ КЛИЕНТ Ганс побежал звонить в полицию. Полицейские появились через несколько минут и обшарили дом от подвала до чердака, но ничего не обнаружили, кроме странных выгоревших следов на линолеуме. Полицейский Хейнс измерил следы, понюхал, даже отодрал несколько кусочков обгорелого линолеума, положил в конверт и сказал:— На вашем месте, миссис Добсон, я бы убрался отсюда и вернулся в гостиницу.Элоиза Добсон села и заплакала, тетушка тотчас же бросилась на кухню и поставила на плиту чайник, чтобы заварить ей крепкого чаю. Тетушка была твердо уверена, что чашечка крепкого чая может помочь в любой жизненной ситуации.Полицейские уехали в участок, а Том с Юпитером вышли на крыльцо и сели на ступеньки рядом с гигантскими вазами.— Может быть, Ганс прав, — сказал Том. — А вдруг дедушка умер и…— Я не верю в привидения, — твердо заключил Юпитер. — Да и ты наверняка в них не веришь. Гончар очень ждал вашего приезда. Неужели он стал бы так пугать твою маму?— И все равно мне страшно, — признался Том. — Если дедушка жив, то где же он?— Мы знаем только, что он ушел в горы.— Но зачем? — не мог понять Том.— Может, у него были на то причины. Что ты вообще знаешь о нем?— В общем, немного, — сказал Том. — Только то, что слышал от мамы. Но она и сама мало что знает. Известно только одно — когда-то он звался не просто Гончар. У него была другая фамилия.— Правда? Честно говоря, я и сам об этом догадывался.— Он приехал в Америку очень давно, в начале тридцатых годов. Он украинец, и фамилия у него была очень трудно произносимая. В Нью-Йорке он выучился гончарному искусству и как раз тогда встретил мою бабушку. Они поженились, но она не захотела носить эту странную фамилию. Вот он и стал Гончаром.— Так твоя бабушка из Нью-Йорка?— Не совсем. Она родилась в Бельвью, как и мы с мамой, а в Нью-Йорк поехала потому, что хотела стать модельером. Потом она встретила дедушку Александера и вышла за него замуж. Наверняка в те годы он не носил белых одеяний. Она бы этого не потерпела. У нее был очень твердый характер.— Ты ее помнишь?— Немного. Она умерла, когда я был совсем маленький. От воспаления легких. По-моему, они с дедушкой с самого начала не ладили. По крайней мере, так говорили взрослые. Он был прекрасный мастер, и у него был свой небольшой магазин, но она рассказывала, что он ужасно нервный, всего боится, и на каждой двери у него по три замка. Еще она всегда ворчала, что не выносит запаха мокрой глины, поэтому, когда пришло время маме появиться на свет, бабушка поехала в Бельвью, да так там и осталась.— И не вернулась к мужу?— Нет. Кажется, один раз он к ней приезжал, когда мама была еще крошкой, но бабушка не захотела к нему возвращаться. Но он с ней не развелся. Присылал каждый месяц деньги для мамы. А когда мама выходила замуж за папу, он прислал им потрясающий чайный сервиз. И всегда писал маме, даже после смерти бабушки.— А твой отец?— Отец у меня замечательный! — Том повеселел. — У него в Бельвью хозяйственный магазин.— Ты не знаешь, почему дедушка переселился в Калифорнию? — спросил Юпитер.— Наверное, из-за климата. Ведь по этой причине сюда многие едут.— Может, у него была другая причина? — предположил Юпитер, глядя в сторону пляжа: двое одетых в черное мужчин медленно поднимались по тропинке, потом перешли улицу и направились вверх к Хиллтоп-хаузу.Юпитер встал, прислонился к одной из ваз и провел пальцем по красному орлу с раскрытым клювом.— Кругом одни загадки, — сказал он. — Во-первых, почему Гончар решил исчезнуть? Во-вторых, кто вчера рылся в его бумагах? В-третьих, откуда взялись на кухне эти горящие следы? И почему никто в Роки-Бич не знал о вашем существовании?— Может, дедушка в душе отшельник?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики