ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Сержант Макдермот записал что-то в блокнот, а потом спросил Элоизу Добсон, может ли она доказать, что является дочерью Гончара.Миссис Добсон от гнева сперва покраснела, а потом побледнела.— Простите, что вы сказали? — воскликнула она.— Я спросил, можете ли вы…— Я прекрасно слышала, что вы сказали!— Хорошо, мэм, так что соблаговолите нам объяснить…— Что я должна объяснить? Я ведь уже сказала, что приехала в дом отца и застала этого… этого ловкого воришку.— Юпитер Джонс, конечно, довольно надоедливый тип, но уж никак не вор… — И сержант посмотрел на Юпа. — Что случилось, Джонс? И что ты здесь делаешь?Юпитер рассказал все по порядку — как Гончар приехал на склад, как он выбирал мебель для гостей… Сержант Макдермот согласно кивал, а Хейнс принес с кухни стул для миссис Добсон.— Я приехал сюда, чтобы посмотреть, вернулся ли он домой. Входная дверь была открыта, и я вошел. Гончара нигде не было, но кто-то прятался у него в кабинете за дверью. Я вошел и увидел, что ящики письменного стола взломаны, и тут этот «кто-то» ударил меня сзади и швырнул на пол, а потом выбежал из комнаты и запер дверь. Посмотрите сами: все бумаги валяются на полу.Макдермот направился в кабинет и убедился, что бумаги и правда разбросаны, а стол взломан.— Мистер Гончар очень аккуратный человек, он бы никогда не оставил кабинет в таком беспорядке. Придется снять отпечатки пальцев, — сказал Макдермот. — А пока, миссис Добсон…Элоиза Добсон не выдержала и расплакалась.— Но он и правда мой отец! — всхлипывала она. — Мы так долго ехали…Миссис Добсон полезла в сумочку за носовым платком.— Не могла себе и представить, что мне придется это доказывать! — плакала она. — Я не знала, что в Роки-Бич надо иметь с собой свидетельство о рождении.— Послушайте, миссис Добсон! — Сержант Макдермот захлопнул блокнот и положил его в карман. — При сложившихся обстоятельствах было бы лучше, если бы вы и ваш сын здесь не оставались.— Но Александер Гончар действительно мой отец!— Может быть, и так. Но сейчас он почему-то решил исчезнуть, и, возможно, это связано с тем, что кто-то проник в его дом без приглашения. Рано или поздно мистер Гончар появится и объяснит, в чем дело. А пока что вам лучше переночевать где-нибудь еще. У нас есть гостиница «Бриз», очень приятное местечко.— Моя тетушка Матильда будет очень рада вас принять, — вмешался Юпитер.Миссис Добсон сделала вид, что не расслышала его слов. Она всхлипывала и дрожащими руками промокала платком глаза.— Кроме того, здесь могли остаться отпечатки пальцев, так что ничего нельзя трогать.— Где эта ваша гостиница? — спросила наконец миссис Добсон.— Примерно полторы мили по дороге. Вы увидите рекламный щит, — сказал сержант Макдермот.Миссис Добсон встала и надела темные очки.— Шеф полиции Рейнольде, возможно, захочет с вами поговорить, — добавил Макдермот. — Я передам ему, что вы остановились в «Бризе».Миссис Добсон снова расплакалась. Том поспешно вывел ее из дома. Они спустились вниз по Дороге и сели в открытую голубую машину с номерами штата Иллинойс.— Да, чего только не бывает, — вздохнул сержант Макдермот. — Подумать только, дочка Гончара!— Если только она его дочка! — сказал Хейнс.— А зачем ей притворяться? Гончар — известный чудила, и никаких сокровищ у него нет.— Наверное, что-то все-таки есть. Иначе зачем этот неизвестный тип так усердно рылся в его бумагах? СЛИШКОМ МНОГО ПРИЕЗЖИХ Юпитер взобрался на велосипед, подъехал к шоссе и остановился у перехода. Коричневый «форд», который он приметил раньше, стоял на прежнем месте. Юп посмотрел вниз на пляж. Было время отлива, волны отступили, оставив полосу мокрого песка. По дорожке к машине шел рыбак. Такого фантастического рыбака Юпитер никогда в жизни не видел. На нем был ослепительно белый тонкий джемпер, поверх него — бледно-голубая куртка без единого пятнышка. Куртка точно подходила к бледно-голубым джинсам, а те в свою очередь прекрасно сочетались с голубыми же кроссовками. На голове у него была спортивная кепка, новенькая и безупречная, как будто ее только что сняли с полки магазина спортивных товаров.
— Привет, — приблизившись к Юпу, сказал мужчина. Лицо у него было худое и загорелое, огромные темные очки скрывали глаза, а лихо закрученные седые усы торчали вверх и едва не касались ушей.Его рыболовные снасти сияли новизной, как и все остальное.— Как улов? — спросил Юпитер Джонс.— Да никак, сегодня что-то не клюет. — Рыбак открыл багажник «форда» и стал складывать свои снасти. — Может быть, я взял не ту удочку? Я в этом деле новичок.Мужчина взглянул на патрульный автомобиль, все еще стоявший у ворот дома Гончара.— Случилось что-нибудь страшное?— Да нет, кто-то залез в дом.— А это случайно не лавка знаменитого Гончара?Юп кивнул.— Ты с ним знаком? И живешь здесь рядом?— Да, я живу недалеко. И Гончара хорошо знаю. Его знает весь город.— Мне бы тоже хотелось с ним познакомиться. Говорят, он делает красивые вещи… — Глаза, скрытые темными очками, внимательно оглядели Юпитера. — Ничего себе фингал у тебя на лбу!— Я упал, — коротко ответил Юп.— Понятно. Подбросить тебя куда-нибудь?— Нет, спасибо.Юпитер влез на велосипед и двинулся в сторону склада, но не стал въезжать через главные ворота, а поехал вдоль разрисованного забора. Добравшись до рыбы, которая высовывала голову из волн, он слез с велосипеда и нажал на рыбий глаз. Две доски отодвинулись, и Юп, толкая перед собой велосипед, пролез внутрь и очутился в своей мастерской.Этот проход назывался «Зеленые ворота». Всего на «Склад утильсырья Т. Джонса» было четыре тайных входа, и тетушка Матильда не подозревала об их существовании.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики