ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

А что, если это он стрелял в нас на холме в тот вечер?— Но зачем ему это надо было?— Кто знает? Может быть, он заодно с генералом и Деметриеффом? Если мы разгадаем секрет Гончара, нам наверняка откроется много неожиданного. — С этими словами Юп вытащил из кармана документ, который обнаружил под фальшивым камином. — Вот, — сказал он и протянул его Бобу. — Послушай, Боб, есть хоть малейшая надежда, что ты сможешь определить язык, на котором написан этот документ, и его перевести?— Готов поспорить, что это язык Лапатии. Постараюсь сделать все, что смогу.— Отлично. И кстати, если ты сможешь обнаружить что-то новое об Азимове, то это нам бы очень помогло. Имя Керенова в этом документе тоже меня заинтересовало.— Создателя короны? Хорошо, я попытаюсь. — Боб кивнул, положил документ в карман и уехал.— Господи, сколько сейчас времени? — заволновался Пит. — У мамы будет нервный приступ!— Сейчас только девять, ей еще рано нервничать. Нам обязательно нужно нанести визит мисс Хоппер.— Значит, поедем в «Бриз»? Но только разве мисс Хоппер связана с нашим делом?— Нет, не связана, но ведь она хозяйка гостиницы, в которой живет наш рыболов, и обычно старается разузнать побольше о своих постояльцах.Мисс Хоппер в холле гостиницы разговаривала с горничной Мари.— Ну, ничего не поделаешь, — расстроенно говорила мисс Хоппер. — Пропусти пока что номер 113, вернешься туда после обеда.— По-моему, он вообще не хочет, чтобы я там убиралась, — сердито ответила Мари и быстро вышла из холла, толкая перед собой тележку с порошками и жидкостями для уборки номеров.— Что-то случилось, мисс Хоппер? — спросил Юпитер.— О, Юпитер. И ты, Пит. Доброе утро. Да так, ничего важного. Просто на ручке двери номера мистера Ферьера висит табличка «не беспокоить», и Мари не может туда войти. — Мисс Хоппер секунду поколебалась, а потом добавила: — Ночью мистер Ферьер пришел очень поздно. Скорее, это было уже утро — три часа.— Странно, — сказал Юпитер. — Ведь рыбаки обычно, наоборот, любят рано вставать.— Это я понимаю, но вчера мистер Ферьер так заботился о миссис Добсон… Вот я и подумала: может быть, он помогал ей устроиться?— До трех часов ночи? — воскликнул Пит.— Да нет, миссис Хоппер, мы только сейчас вернулись из дома Гончара. Мистера Ферьера там вечером не было.— Ну тогда скажите мне, где он мог бродить до самого утра? Впрочем, это его личное дело. Как там поживает бедная, славная миссис Добсон?— Сегодня она чувствует себя более-менее прилично. Ездила к шефу Рейнольдсу, чтобы подать официальное заявление о поисках своего отца.— Как странно, что Гончар исчез и никому не сказал ни слова! Но он вообще довольно-таки странный человек.— Ну, нам пора, мисс Хоппер, — сказал Юпитер. — Мы только хотели сказать вам, что миссис Добсон с сыном прекрасно устроились в доме Гончара. Ведь вы всегда принимаете участие в делах твоих постояльцев.— Как мило с твоей стороны, Юпитер.— И я надеюсь, что мистер Ферьер все-таки проснется до обеда.— Вот уж тогда Мари обрадуется, — сказала мисс Хоппер. — Не надо слишком строго судить бедного мистера Ферьера. Ему так не везет!— А что такое? — быстро спросил Юпитер.— Он ведь приехал порыбачить… И за четыре дня ни одной рыбешки еще не поймал!— Да, печально! — вздохнул Юпитер.— Интересно, что в Роки-Бич можно делать в три часа ночи? — спросил Пит, как только они оказались на улице.— Мне на ум приходит несколько вариантов: во-первых, можно рыбачить при луне; во-вторых, сидеть в засаде на холме с пистолетом в руке; ну а в-третьих, ради забавы пугать людей горящими следами.— Я бы остановился на последнем, если бы мог понять, как он попал в дом. Юп, ведь все окна на первом этаже были закрыты на шпингалеты, на передней двери два замка и тяжелый засов, а на двери черного хода замок и задвижка на болтах.— Но кто-то все-таки проник?— Бьюсь об заклад, это мог сделать только один человек, — сказал Пит. — Только у Гончара есть ключи от всех замков!— Что возвращает нас снова к вопросу: зачем? — напомнил ему Юп.— Может быть, ему не нравится, что в доме гости? — спросил Пит.— Ты же знаешь, что это просто глупо, — сказал Юпитер.— Не глупее, чем вариант с призраком.С этими словами Пит влез на велосипед и, нажимая на педали, помчался в сторону дома. А Юпитер отправился на «Склад утильсырья Т. Джонса», чтобы предстать пред грозные очи тетушки Матильды и обеспокоенного дядюшки Титуса.— Как поживает миссис Добсон? — Тетушка встретила его вопросом.— Сейчас намного лучше. А вот вечером она была ужасно расстроена. Потому что опять появились эти горящие следы, на этот раз на ступеньках лестницы.— Боже милосердный! — воскликнула тетушка. — И она все еще настаивает на том, чтобы оставаться в доме?— Тетушка, вчера она была просто не в состоянии переезжать, — сказал Юпитер.— Что же ты раньше молчал? — грозно спросила тетушка, и, повернувшись к мужу, сказала: — Титус Андроникус Джонс!Дядюшка знал, что такое обращение ничего доброго не сулит, и поспешил отозваться:— Да, Матильда?— Заводи грузовик! Мы должны туда немедленно поехать и уговорить это несчастное, сбитое с толку дитя сейчас же съехать из этого ужасного дома, прежде чем с ней что-нибудь случится.Дядюшка побежал за машиной. ВЕСЕЛЫЙ РЫБОЛОВ Было уже за полдень, когда тетушка Матильда и дядюшка Титус вернулись на грузовике домой с твердым убеждением, что Элоиза Добсон — самое упрямое создание на свете.— Прошлой ночью она мечтала оттуда удрать, — сказал Юпитер.— Вот тогда-то ты и должен был воспользоваться моментом и отправить ее к нам, — снова вспылила тетушка и, кипя от негодования, направилась в дом готовить обед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики