ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Перед возвращением в Боуэн Тео нужно было заехать еще в два места. Сначала следует убедиться, что Камерон Линч и был тем человеком, которого он и Мишель видели накануне ночью. Он заехал в брокерскую контору и вошел в вестибюль. Пришлось заранее приготовить правдоподобную ложь, чтобы выманить фото у секретаря па приеме, но в этом не оказалось необходимости. Не успев пройти в дверь, Тео застыл при виде огромного цветного фото Камерона Линча на стене. Оказалось, что руководство вывесило снимки всех сотрудников конторы. Камерон был в самой середине.Тео взглянул на секретаршу. Она что-то говорила в телефон, но при этом улыбалась посетителю. Тео улыбнулся в ответ, снял фото со стены, повернулся и вышел.Теперь ему снова потребовалась помощь. Он позвонил капитану Уэллсу, человеку, представлявшему его на церемонии награждения, и попросил содействия. Потом подъехал к дому Линча, расположенному в подозрительно грязном районе, рядом с только что отремонтированными складами, припарковал машину чуть дальше и стал ждать двух детективов из полицейского участка, которых обещал прислать капитан.Они прибыли ровно через четверть часа. Старший, детектив Андервуд, пожал Тео руку.— Капитан сказал, что вы тот, кто скрутил Графа. Большая честь познакомиться с вами.Вперед выступил детектив Башам.— Я слышал вашу речь на банкете.Тео, успевший вынуть снимок из рамки, протянул его Андервуду.— Мне нужен этот человек.— Капитан говорил, что мы должны арестовать Камерона Линча за покушение на убийство и что у вас есть свидетель.— Даже два, и я один из них. Линч пытался застрелить меня и моего друга.— Мы успели проехаться по округе, но его машины нигде нет, — сообщил Андервуд.— Каков ваш план действий? — спросил Башам. — Капитан велел нам выполнять ваши приказания.— Предположим, что он вооружен и опасен, — начал Тео. — Наденьте на него наручники, зачитайте права и везите в участок, но пока не регистрируйте. Заприте в помещении для допросов, чтобы я мог с ним потолковать. Я хочу, чтобы его имя не заносили в компьютер, по крайней мере в ближайшее время.— Мы будем наблюдать за домом. Вы останетесь?— Нет, у меня еще дела, но как только вы его возьмете, немедленно звоните мне по сотовому или в бар «Лебедь» в Боуэне. Будем надеяться, что вам не придется долго ждать. Думаю, он возвращается домой.Это предположение казалось логичным. Вряд ли Линч захочет остаться в Боуэне после того, как его узнали. К тому же ему еще не известно, что Тео связал воедино разрозненные факты.Тео записал свой помер, отдал детективу, повторно предупредил, чтобы ему звонили в любое время, как только они схватят Линча.— Погодите, — окликнул он, едва полицейские отошли, и, вынув блокнот, стал перелистывать страницы, пока не нашел того, что искал. Потом он спросил, не знают ли они, как найти адрес, указанный Беичли. Андервуд показал ему по карте самую короткую дорогу, но все же предупредил:— Это опасное место. Будьте осторожнее. Там полно всякой швали.Тео проехал через центр города, медленно пробираясь по узким улочкам. И когда уже решил, что заблудился, за следующим поворотом открылась нужная ему улица. Еще два квартала, и он увидел номер дома, записанный в его блокноте. Припарковавшись, он вынул сотовый и позвонил Ноэ.— Обнаружил что-нибудь? — спросил тот. Тео рассказал ему о Камероне Линче.— Попроси Бена Нелсона посмотреть, нет ли поблизости голубого «форда таурус» девяносто второго года.Он дал Ноэ автомобильные номера и велел передать Бену, чтобы в случае появления «форда» действовал крайне осторожно.— Думаешь, он справится? — усомнился Ноэ.— Да. Он свое дело знает. Только объясни ему, что Линч — один из покушавшихся. Нужно, чтобы ублюдка заперли и изолировали, пока я его не допрошу.— Сомневаюсь, что Линч до сих пор болтается в Боуэне. Он уже должен был пронюхать, что ты можешь его опознать.— Я тоже так считаю. Надеюсь, он уже на пути домой. Как там Мишель?— До чего же забавная женщина! Заснула, сидя за столом.— Она ночь не спала.— И ты тоже, — заметил Ноэ. — Так или иначе, она собирается в «Лебедь» со мной и Джейком… и его сыночком-оригиналом. Кстати, о Харрис что-нибудь слышно?— Нет, хотя оставил три сообщения. Первые два были довольно вежливы в отличие от третьего.— Перед отъездом из Нового Орлеана я, как ты просил, отправился в ее участок, — сообщил Ноэ, — и говорил с ее Капитаном.— Получил копию досье на Монка?— Нет. Капитан сказал, что Харрис в командировке. Расследует какое-то дело. Но не захотел сказать, где она сейчас. Дал ясно понять, что не желает моего вмешательства. Двенадцать часов скоро закончатся. Когда ты отправляешься в Боуэн?— Заеду еще в одно место — и в путь.— Мне нужно бежать, — спохватился Ноэ. — Мишель зовет.Тео схватил блокнот и очки и уставился на крохотный одноэтажный домик с пологой крышей. Микроскопический дворик был идеально ухожен. Узкая дорожка, ведущая к двери, была обсажена цветами. Но сооружение давно нуждалось в покраске, а деревянные рамы подгнили. Должно быть, термиты. Тот факт, что за двором следили, а за домом — нет, говорил о том, что у хозяйки хватало денег только на что-то одно.Он позвонил и стал ждать, краем глаза заметив, что на окошке у самой двери шевельнулась занавеска. Тео снова позвонил.— Кто там? — крикнула женщина через дверь.— Я ищу Розу Винчетти.— Полиция? — встревожилась женщина.— Нет. Я друг Джейка Ренара.Не снимая цепочки, она приоткрыла дверь.— Я Роза. Что вам надо?Она была явно напугана. Ему следовало бы найти время побриться.— Джейк Ренар сказал, что часто говорил с вами по телефону, когда звонил Кэтрин.— Да. Мистер Ренар любил Кэтрин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики