ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Жаль, что еще не рассвело и он плохо видит ее лицо.
Рассвет. Алистер тут же вспомнил о поединке и задумался. Что ему делать с Изабо? Конечно, он не мог допустить, чтобы она увидела то, что произойдет между ним и Летбриджем. Но и отсылать Изабо одну в Глен-Брик он тоже не хотел.
— Ты должна понять, что не отговоришь меня, — твердо сказал Алистер. — Я не успокоюсь до тех пор, пока этот человек будет ходить по той же земле, что и мы с тобой. Он знал, что я приду за ним, и даже не удивился, когда меня увидел…
— Ты видел его? — прервала Изабо. — Когда?
— Вчера утром.
— Значит, ты условился с ним о дуэли? Алистер, он же не будет драться честно, ты знаешь это?
— Может, и не будет. Я готов к подобной ситуации. И хочу, чтобы ты ждала здесь, — добавил Алистер, посмотрев на небо, которое с востока уже начало светлеть. — Под этими скалами ты будешь в полной безопасности. А когда все закончится, я приду за тобой.
— Сидеть здесь? — недоверчиво повторила она. — Ты полагаешь, я буду сидеть тут, пока ты бог знает где рискуешь жизнью?
— Да. — Алистер обхватил ее лицо руками. — Мне пора, скоро рассветет. Если ты покинешь это место прежде, чем я вернусь за тобой, я… — Он умолк, поняв, что все напрасно. Она не испугается никаких угроз. Кроме одной, возможно. — Ты будешь меня отвлекать, Изабо.
Понимаешь? Мне потребуется быть начеку, а я стану беспокоиться за тебя.
Изабо кивнула.
— Да, ты прав. — Голос хриплый, покорный, безнадежный. — Не ходи, пожалуйста, — взмолилась она. — Алистер, я не вынесу, если потеряю тебя…
Он вдруг ощутил проблеск надежды, впервые с тех пор, как покинул Глен-Брик. Возможно, и она сожалеет о своих словах.
— Ты не потеряешь меня, клянусь, любовь моя, — заверил он, прижавшись губами к ее щеке и чувствуя на ней соленые слезы. — Я вернусь прежде, чем солнце взойдет над этими скалами.
Оба повернулись и увидели, что темный силуэт над ними уже вырисовывается на фоне посветлевшего неба.
Когда Алистер исчез в серой мгле наступающего рассвета, Изабо села и прислонилась спиной к камню. Она дрожала. Не от холода, от страха, что все пойдет не так. Ее снова охватило ужасное предчувствие, как после их неистовой любви у озера. Тогда она сочла это предчувствием, что он покинет ее. Ведь на следующий день Алистер и в самом деле уехал из Глен-Брика. Но теперь она стала подозревать, не было ли это предчувствием чего-то худшего. Алистер не сомневался в победе. Он сделал бы труп из маленького англичанина, если бы тот вел честную игру.
А этого не будет, она уверена.
Изабо вытерла слезы. Руины Форт-Огастеса четко выделялись на фоне неба. «Прежде чем солнце взойдет над этими скалами». Она посмотрела на собирающиеся облака и поняла, что солнце не появится. Зловещий признак. Она без колебаний встала и, привязав лошадь, начала спускаться по тропе.
Изабо остановилась в зарослях кустарника, стараясь не обнаружить себя и не потерять из виду Алистера. Он стоял в одиночестве на краю поляны, острие палаша упиралось в землю. Потом начал делать выпады, сгибая и выпрямляя правую руку. Он повернул голову, и она поняла, что явился его противник. Вернее, противники, ибо первым из-за деревьев вышел майор Летбридж в парике и безукоризненном красном мундире, а за ним еще три солдата. Четверо.
«Господи, Алистер, какой же ты дурак, — с отчаянием подумала она, — неужели ты и правда рассчитывал, что он придет один?»
Может, они собираются арестовать его и отвести в форт?
Или хладнокровно убить прямо здесь, в долине? Нет, она не станет ждать, пока это выяснится. Она лучше сократит их преимущество. Изабо вытащила из ножен кинжал и, стараясь не шуметь, начала спускаться к ним.
Алистер спокойно смотрел на противника. Наверное, он должен быть польщен, что Летбриджу понадобилось еще три солдата, чтобы справиться с ним.
Но когда майор пожелал ему доброго утра, Алистера опять захлестнула ненависть к этому человеку.
— Не удивлен, что мужчина, способный пытать женщин, слишком труслив, чтобы встретиться один на один с другим мужчиной. Желаете, чтобы я дрался с ними по очереди, Летбридж, или со всеми сразу?
— Думаю, скоро вы подрастеряете свое высокомерие, — ответил майор, нарочито медленно расстегивая мундир.
Передав его стоящему рядом солдату, он выхватил шпагу с более тонким и легким клинком, чем палаш Алистера.
— Защищайтесь, Кемпбелл!
Отсалютовав друг другу, они начали поединок.
Изабо с гулко бьющимся сердцем наблюдала из-за деревьев, как два человека ведут смертельную игру. Алистер, конечно, выглядел более мощным и так легко управлялся с громадным палашом, что поразил ее. Но и англичанин был хорошо обучен, выказывая большую ловкость, чем Изабо могла ожидать от человека столь плотного сложения. Он вполне успешно защищался от, казалось, неутомимых выпадов Алистера. Над поляной стоял такой лязг, что Изабо хотелось зажать уши и крепко закрыть глаза. Но постепенно майор начал выдыхаться, испарина превратилась в большие капли пота, текущие по его побагровевшему лицу. Конечно, Алистер скоро покончит с ним. Конечно.
Вскоре Летбридж, оттесненный на край поляны, дрогнул, и шпага была выбита из его руки. Но едва Изабо решила, что это конец, майор, тяжело дыша, выкрикнул:
— Капрал, взять его!
Алистер тут же развернулся к трем Солдатам, и все началось сначала. Произошло то, чего так боялась Изабо. Теперь она должна рассчитывать каждое свое движение, от этого зависела жизнь Алистера.
Майор Летбридж в изнеможении стоял у дерева на краю поляны. Она подкралась к нему сзади, резким движением обхватила его рукой за шею, прижав острое лезвие к подбородку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики