ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Граф был одет в черное. Прямизна его осанки, пронзительность
взора, кустистые черные брови и белоснежные усы отзывались
чем-то воинственным и настороженным. При знакомстве с мистером
Хердом он произнес несколько приятных фраз, но затем погрузился
в молчание. Поглощенный спектаклем, он сидел неподвижно,
опершись подбородком на сложенную лодочкой правую ладонь.
-- Милейший человек, -- шептал Кит епископу на ухо. -- Вам
понравится. "Соль юга", так я его называю. Если вас интересует,
как жили в этих местах древние греки, он способен дать вам о
них полное представление. Истинное воплощение ионийского духа.
Я вас свожу к нему в гости в ближайшие дни.
Театральное действо представляло собой череду двенадцати
сцен -- основных эпизодов жития Святого Покровителя, как они
изображены на мраморном фризе одной из церквей острова.
Актерская труппа состояла из горстки наиболее миловидных и
смышленых местных детей, вышколенных под бдительным присмотром
священника, который питал уверенность, что он отчасти смыслит в
сценическом искусстве и к тому же обожал представления с
участием отроков. Игра отличалась захватывающей дух
реалистичностью; костюмы, сочиненные -- давным-давно -- самим
Добрым Герцогом Альфредом, менялись от одной живой картины к
другой. Встреча Святого со златовласой дамой в лавровом и
сосновом лесочке, известном под именем Алифания, являла собою
шедевр миметического искусства; равно как и внушительная
проповедь, произносимая им пред черными туземцами. Во время
насильственной смерти Святого -- в сцене, несколько
подпорченной беспорядочным дрыганьем его маститой бороды, -- в
зале многие плакали; прелестно подскакивал также на океанских,
цвета молодого горошка валах изготовленный из папье-маше
мельничный жернов. Но лучше всего остального выглядело
людоедское празднество кроталофобов, завершавшееся буйным,
демоническим военным танцем. Актеры с зачерненными лицами и в
чрезвычайной скудости одеяниях превзошли самих себя. Оргию
сопровождал такой шквал аплодисментов, что пришлось ее
повторить.
Ее приходилось повторять из года в год, именно эту живую
сцену. Она пользовалась наибольшей популярностью -- к крайнему
огорчению "парроко", приходского священника, сурового педанта с
побитой морозом душонкой, родившегося на материке, в
центральных провинциях. Он постоянно ныл, что времена будто бы
переменились и то, что было хорошо в эпоху Герцога, может быть
и не так уж хорошо для нынешнего поколения; что такого рода
сцены отнюдь не побуждают людей к подлинному благочестию; что
Пресвятая Матерь Божия навряд ли сочла бы подобное
представление назидательным, тем паче, что актеры исполняют его
без малого голышом; что некоторые из их жестов граничат с
неприличием, если не с бесстыдством. Что ни год, от него
слышали одну и ту же жалобу: "Ах, что бы сказала Мадонна,
доведись ей увидеть такое?"
И что ни год, всему местному духовенству во главе с
основным выразителем их мнений, с доном Франческо, приходилось
оспаривать таковые воззрения.
Спектакль стал традицией, заявляли они. Традиции надлежит
соблюдать и поддерживать. О чем тут еще говорить? К тому же,
утверждение, будто Матерь Божия может проглядеть что-либо из
происходящего на земле, попахивает ересью. Вне всяких сомнений,
Она эту сцену видела; вне всяких сомнений, Она ее одобрила; вне
всяких сомнений, Она веселилась, как и все остальные. Она
по-матерински любит свой народ. Она не в центральных провинциях
родилась. Она добра к своим детям, одеты они или нет. Актеры
получают удовольствие. Публика тоже. Матери Божией нравится,
что они задают веселое представление в честь этого достойного
старца, Святого Покровителя острова. А сам Святой Додеканус --
что он подумает, если мы отменим древний акт преклонения перед
ним? Он ужас как рассердится! Он устроит нам землетрясение,
нашлет холеру или осыплет нас пепельным дождем, пробудив
расположенный за проливом вулкан. Набожность, а с нею
благоразумие внушают нам, что лучше поддерживать его в
благодушном расположении духа. О чем тут еще говорить?
Представление учреждено Добрым Герцогом, и бесконечная череда
благочестивых епископов, наследовавших один другому вплоть до
дней теперешнего "парроко", конечно, не одобрили бы костюмов и
актерской игры, не знай они наверняка, что и Мадонна их
одобряет. Так с чего бы Она теперь передумала? Матерь Божия не
ветреное земное создание, чтобы сегодня думать так, завтра
эдак, а послезавтра еще как-нибудь.
Подобного рода доводами они силились опровергнуть мнение
"парроко", каковой, будучи бойцом, привыкшим стоять насмерть,
изобретательным аскетом с несгибаемой волей, никогда не
признавал поражения. Он год за годом выдумывал что-нибудь
новенькое. В один из праздников он ухитрился даже заманить на
спектакль епископа -- сколь ни был престарелый прелат утомлен
утренней поездкой на белом ослике; "парроко" надеялся получить
от епископа подтверждение собственной точки зрения, сводившейся
к тому, что спорную сцену следует полностью переделать, а еще
того лучше и вовсе выкинуть. Предполагалось, будто
достопочтенный сановник до крайности близорук, не говоря уж о
том, что ум его -- по причине дряхлости -- далеко заходит за
разум. Не исключено, однако, что он был просто сверх меры
хитер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики