ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Брэг одной рукой придерживал девушку за талию. Ее бросало в жар от прикосновения к ее животу ладони со слегка растопыренными пальцами. Еще больше она переживала из-за того, что ее ягодицы покоились на ляжке рейнджера. Хотя она этого и не понимала, Брэг предусмотрительно усадил ее так, чтобы она не касалась чувствительной части тела, способной его выдать.— Мне неудобно, — пожаловалась Миранда, когда они отъехали от лагеря на две мили.— Ничего не поделаешь, — коротко ответил Брэг, чувствуя себя тоже не слишком удобно.— Это так неприлично, — добавила она через несколько минут.— Забудьте о приличиях, Миранда, — огрызнулся рейнджер и почувствовал, как ее тело напряглось, словно ее ударили. Он не стал извиняться. — Это Техас, а не Англия. И не какой-то Богом проклятый монастырь.Пораженная, Миранда негодующе запротестовала:— Мистер Брэг, я давно собиралась вам сказать; я была бы чрезвычайно признательна, если бы вы воздержались от таких… таких грубых… ругательств в моем присутствии.— Что? — не понял Брэг.— Пожалуйста, не упоминайте имя Господа всуе, — стараясь сдерживаться, попросила девушка.Брэг прищелкнул языком:— Славная речь. Жаль, что я вас оскорбляю, но какого черта… э-э, простите меня, я всего лишь лесной дикарь и никогда до этого не встречал английской леди.Нежное и теплое дыхание щекотало ее ухо.— Вы смеетесь надо мной.— Нисколько.— Нет, смеетесь.— Вы слишком красивы, чтобы над вами можно было смеяться, — сказал Брэг, понизив голос, так что слова прозвучали ласково и нежно.Все ее тело закололо как иголками.— Я вовсе не красивая, — возразила Миранда. — Я тощая.— Вот это верно! Тощая и красивая. Джон непременно постарается откормить вас. — Он снова прищелкнул языком.Миранда залилась краской, вдруг вспомнив, что Брэг видел ее обнаженную в руках Шавеза. А накануне он застал ее во время купания. Она еще больше покраснела, пульс участился, и только одна-единственная связная мысль не оставляла ее: «Он считает меня слишком тощей».— Я не хотел оскорбить вас, принцесса, — прошептал он ей на ухо.Миранда промолчала. Почему от его дыхания все тело так томительно-сладко вздрагивает и ноет?Внезапно гнедой споткнулся, Брэг крепче обхватил ее, и девушка почувствовала, как опалило все ее тело, тесно прижатое к нему. Потом его хватка ослабла и они снова спокойно сидели на спине шедшего мерным шагом гнедого. Лицо Миранды горело.Она не понимала, почему так нервничает, и поспешно заговорила, стараясь скрыть смущение:— Где вы живете, капитан Брэг?— Дерек, — сказал он. Голос звучал хрипло. — Я думаю, вам лучше называть меня по имени.— О нет, — чопорно отказалась Миранда. — Это было бы неприлично.— Джон не стал бы возражать.— Так где же вы живете, капитан Брэг? — Везде, где смогу расстелить свои одеяла.— Нет, это и вправду так?— Да.— А чем занимаются техасские рейнджеры? — спросила Миранда, усвоив наконец мысль, что он в некотором роде просто бродяга.— Сражаются с индейцами и преступниками, — небрежно ответил Дерек. — У вас сегодня полным-полно вопросов, — с удовлетворением добавил он.— Но вы сами наполовину индеец! Он весь внутренне напрягся.— Кто, черт возьми… О! Бедняга Пит!— Капитан Брэг! Неужели вы не можете слова сказать, чтобы не выругаться?— Вы стараетесь обратить меня на путь истины или перевоспитать? — подозрительно спросил он.— Вы — заблудшая овца, — серьезно сказала Миранда. Брэг разразился смехом.— Очень забавно! Я — заблудшая овца? — Он снова прищелкнул языком.Девушка изогнулась, стараясь всмотреться в лицо техасца.— Но так оно и есть. Вы — язычник. Я имею в виду… — Она вспыхнула.Чтобы лучше видеть его, она передвинулась на лошади, и ее бедро уперлось во что-то твердое…Они не сводили глаз друг с друга, и ее глаза вдруг широко раскрылись: она поняла! Золотистый взгляд был неуловим и ярок, как мерцающее, обжигающее пламя. Миранда нервно сглотнула, пытаясь передвинуться выше, и почувствовала, как его плоть крепче прижалась к ее бедру.— О!— Простите, принцесса. — Брэг пересадил девушку в первоначальное положение. — Мне очень жаль.Ее сердце, казалось, выпрыгнет из груди. Что произошло? Она точно помнила, что утром, когда они усаживались на лошадь, у него не было этого бугра, — Миранда посмотрела украдкой, желая убедиться, не приснилось ли ей увиденное прошлой ночью. И почему ее тело откликается на его присутствие так, словно она больна и ee лихорадит? Миранда едва могла дышать.— Не волнуйтесь. — Почему его голос опять стал хриплым? — Я вас не обижу. — Брэг принял ее скованное молчание за страх.— Почему… — начала было она и умолкла. Все ее тело непереносимо болело.— Мужчины не могут управлять этим, Миранда, не всегда могут. Простите меня.Она глубоко вздохнула:— Дерек, по-моему, я заболела.— Что? — Он крепко прижал ее к себе, чтобы лучше видеть пылающее лицо девушки, и натянул поводья— По-моему, у меня лихорадка, — выдохнула Миранда. Она смотрела на Брэга влажным, затуманенным взглядом, не в силах отвести глаз от его рта. Послышался низкий странный звук вроде стона, и девушка не сразу поняла, что он исходит от нее самой.У Дерека перехватило дыхание, и все трезвые соображения исчезли. Ее желание было для него совершенно очевидным. Рука напряглась, притягивая ее выше, крепче к его напряженному естеству, в то время как другая рука бросила поводья, нашла ее бедро и скользнула вверх, к талии. Миранда голодным взором смотрела на его рот, не дыша, приоткрыв пунцовые губы. Он склонился к ней.Она поняла, что Брэг собирается поцеловать ее, но не могла шевельнуться, не могла говорить, не могла даже думать. Она не знала, хочется ей этого или нет, окаменев в его объятиях, не в силах вздохнуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики