ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Примерно через милю Брэг заметил, что она совсем притихла.— Ты действительно хорошо чувствуешь себя сегодня?— О да, — быстро ответила Миранда. Он положил руку ей на колено.— Ты боишься моего народа? — Голос его звучал спокойно.— О нет! — искренне запротестовала она.— Миранда, я тут кое о чем подумывал. Она с любопытством посмотрела на мужа.— Как тебе нравится эта земля?— Что ты имеешь в виду?— Ну… — Сердце его забилось сильнее. — Границы Техаса все время сдвигаются к северо-западу. В скором времени здесь появится еще торговая точка, ближе к нам, чем Сан-Антонио. Проклятие! Я все говорю обиняками. — Он блеснул улыбкой. — Это моя земля. Я не предполагал, что когда-нибудь снова осяду где-нибудь, но сейчас я хочу этого.— Ты хочешь поселиться здесь? — подсказала Миранда.— Да. — И принялся оживленно пояснять:— Я бы построил нам отличный дом, к которому, если понадобится, можно будет сделать пристройки. С двумя помощниками я мог бы собрать стадо и заняться клеймением. Знаешь, лонгхорны очень выносливы. Сейчас скот продается в основном на месте, но мы могли бы перегонять его в Новый Орлеан или даже в Сент-Луис. Мы могли бы жить очень неплохо, — добавил Брэг и внимательно посмотрел на нее.Миранда улыбнулась:— Дерек, ты — мой муж. И здесь такие красивые места. Если ты хочешь заняться именно этим, я могу только сказать — занимайся.— Ты уверена, Миранда? Я знаю, как ты привыкла к городской жизни. Я никогда не смог бы жить в городе. Мы бы там голодали, и я бы сошел с ума.Она улыбнулась ему, и он увидел в ее взгляде такую мягкость и такую нежность, что чуть не задохнулся от счастья и гордости.— Я думаю, нам надо не откладывая заняться нашим ранчо, — сказала Миранда.Брэг остановил лошадь и стащил жену с седла. Она удивленно вскрикнула. Сначала его поцелуй был таким неистовым, что она задрожала в его объятиях. Когда его восторг стих, он осторожно поцеловал ее, стараясь через этот поцелуй передать ей свои чувства.— Вот оно, — сказал Дерек примерно через час. Миранда с любопытством осмотрелась вокруг. По обширному склону было раскидано около двадцати хижин, точно таких же, как их собственная, несколько ребятишек бегали и играли — мальчики и девочки вместе. Индианки сидели группками за работой — совсем как в деревне команчей, только здесь людей было поменьше. Где-то пищал младенец.— Все мужчины на охоте? — спросила Миранда, удивляясь, что совсем не боится.— Нет, они вон там. Похоже, намечаются соревнования. — Дерек снял ее с лошади и взял за руку. По другую сторону лагеря она увидела группу мужчин. Среди них вертелись шесть подростков. Миранде стало любопытно.Когда они шли через лагерь, послышались приветственные возгласы на языке апачей, которого она не понимала, но ей стало ясно, что их приезд замечен. Дерек остановился и заговорил с беременной, на сносях, индианкой, сидевшей за шитьем вместе с двумя другими женщинами.— Миранда, — сказал он. — Это жена Наджилкхизе — Даглнике.Миранда улыбнулась:— Здравствуйте.Женщина улыбнулась в ответ, потом неожиданно заговорила на испанском языке, который Миранда понимала.— Вы говорите по-испански, сеньора? Рады видеть вас в нашем доме. Я рада делить наш очаг с вами.— Muchas gracias, Большое спасибо (исп.).

— ответила Миранда. — Да, я говорю по-испански, не очень хорошо. Но достаточно хорошо, чтобы понять вас.— Я и не знал, что ты говоришь по-испански, — сказал Дерек, когда они пошли дальше.— Ты очень многого обо мне не знаешь, — небрежно ответила она.Он ухмыльнулся.— И с удовольствием предвкушаю, как буду все это постепенно узнавать.— Откуда она знает испанский?— Многие апачи немного говорят по-испански. В сущности, во многих апачах, включая и меня, течет испанская кровь.— Неужели? — усомнилась она. Он улыбнулся.— Мой прадед-апачи женился на своей пленнице, прелестной кастильской девушке.— Правда?— Правда. С конца шестнадцатого столетия апачи воевали с испанцами, а потом — с мексиканцами, когда в двадцать первом году Мексика стала независимой.Миранда молчала. Она представления не имела об истории этих новых земель, креме того немногого, что узнала из учебника.— Брат мой! — Худой, жилистый мужчина среднего роста с резкими чертами лица выступил вперед, и они с Дереком обнялись с неподдельной сердечностью.— Это моя жена, — гордо объявил ему Дерек.Миранда попыталась найти в лице индейца сходство с мужем и обнаружила его только в форме рта — в чувственном, решительном изгибе губ. Если бы не это, трудно было бы представить двух более непохожих людей. Даже сложены они были по-разному.Но вот индеец улыбнулся, и Миранда увидела сходство — невероятно, но это была улыбка Дерека.— Брат, она красивее, чем вся эта страна.— Я тоже так считаю, — ухмыльнулся польщенный Дерек.Миранда вспыхнула. Она инстинктивно почувствовала заинтересованный мужской взгляд и удивилась, что Дерек так невозмутим.— Вы прибыли как раз вовремя, соревнования сейчас начнутся, — сказал Наджилкхизе.Они подошли ближе. Миранда увидела стоявших в ряд шестерых мальчиков в набедренных повязках и мокасинах. Их краснокожие тела были крепкими и худыми длинные волосы распущены. Мужчина с ведром воды и половником переходил от одного к другому, давая каждому мальчику набрать полный рот воды. Дерек усмехнулся.— Требуется, чтобы они закончили бег, не проглотив воду, — тихо пояснил он.— Но это невозможно, — ахнула Миранда.— Очень даже возможно, — возразил Брэг. — Это хорошая тренировка. Иногда апачи вынужден бежать часами безо всякой воды. Это скорее всего будет забег на четыре мили.Мальчики сорвались с места. Бежали легко, как олени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики