ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дай Бог, чтобы так оно и оказалось.Шавез вернулся в хижину.— Колчикехата принесет тебе мазь. Я не трону тебя несколько дней, пока ты не поправишься. В следующий раз мы смажем жиром. Обещаю тебе, больно не будет.Миранда тупо смотрела на свои ноги. Следующий раз! Боже, прошу тебя, помоги мне! Я не заслужила этого.Он приподнял ее подбородок. Пришлось взглянуть ему в глаза.— Многие женщины наслаждались со мной. Я не понимаю, почему ты сопротивляешься. Ты и своему мужу сопротивлялась? Разве ты не научилась любить?Миранда стиснула зубы и ответила вызывающим взглядом. Она отказывалась даже говорить с ним. Когда Шавез ушел, она легла, свернулась в клубок и тихо заплакала. Глава 49 Отношение Колчикехаты к Миранде изменилось после этой ночи. Высокая Идущая Женщина больше не была приветлива, более того, она стала враждебной. Она принесла какую-то мазь из трав и велела Миранде смазать ею самые интимные места. На следующее утро Колчикехата почти выволокла ее на улицу и поручила растирать зерно.Миранда сидела рядом с хижиной, растирая кукурузу на плоском продолговатом камне. Ее нежным рукам было больно. Неподалеку от нее Колчикехата чинила кожаные штаны. Другие женщины тоже занимались хозяйством. Кругом бегали ребятишки. Мужчин в поселке было немного, они приводили в порядок свое оружие — точили ножи и наконечники копий, делали стрелы, а кое-кто чистил пистолеты. Миранда догадалась, что большинство индейцев на охоте.Она сделала перерыв, чтобы дать отдых рукам. Пальцы покраснели и потрескались почти до крови, а ведь она занималась этой работой всего около часа. Не успела она опомниться, как Колчикехата налетела на нее и так грубо ударила по лицу, что Миранда упала навзничь.— Ленивая собака! — закричала индианка и пнула Миранду ногой в бок.Миранда вскрикнула, задыхаясь от боли.Колчикехата наклонилась, рывком подняла ее за волосы, что тоже было очень больно, и толкнула на прежнее место. Миранда приземлилась на четвереньки, хватая ртом воздух, лицо ее онемело, в ребрах пульсировала боль.— Работай, собака! — выкрикнула Колчикехата.Миранда снова уселась и подняла камень для растирки зерна; ее слепили слезы. За что с ней так обращаются?Она принялась методично растирать зерно. Ей вспомнилась дорога из Натчеза — день, когда Брэг накричал на нее за то, что она ушла одна. Он тогда опасался, что ее захватят команчи. «…С женами обращаются как с собаками… а у второй жены даже нет защиты от первой… первая жена бьет ее из ревности…» Неужели Высокая Идущая Женщина ревнует ее? Из-за минувшей ночи? Но вчера она была такой доброй. Миранда ничего не понимала.К середине дня рука начала кровоточить. Колчикехата приказала ей обрабатывать оленьи шкуры. Когда индианка увидела, что Миранда запачкала шкуру кровью, она злобно пнула ее ногой в бедро. Миранда упала, не в силах шевельнуться, да она и не пыталась.— Сука! — раздался рев Шавеза.Миранда с трудом выпрямилась. Колчикехата вопила от боли. Миранда увидела, как Шавез еще раз ударил ее, и еще, выкрикивая что-то на языке команчей. Потом он оставил ее и торопливо подошел к Миранде.— Проклятие, что она наделала! — вскричал мексиканец в ярости. — Твои руки! Давай, cara, вставай. Я тебе помогу. Она больше никогда тебя не тронет. Она ослушалась меня, ревнивая сука.Миранда, слишком разбитая и усталая, чтобы сопротивляться, позволила ему поставить себя на ноги. Шавез обнял ее одной рукой и повел в хижину. Он подтолкнул ее на шкуры, очистил израненные ладони влажной тряпкой и дал Миранде самой намазать их мазью. Потом ласково тронул ее волосы.Она затравленно взглянула на него, боясь нового насилия.— Я не обижу тебя, — серьезно сказал Шавез.— Вы уже обидели меня. — Миранда сама испугалась своей смелости.— Я не хотел, cara. Во второй раз я не знал, что это у тебя кровотечение. Я думал, ты готова любить меня. Миранда не могла понять смысла его слов. Неожиданно Шавез улыбнулся:— Ты все еще так невинна. Мне это нравится.Она отвернулась. «Пожалуйста, Дерек, спаси меня. Пожалуйста, приходи. Пожалуйста».Мексиканец обхватил ее лицо ладонями. Она пыталась вырваться, но он удержал и припал к ее рту, целуя вначале нежно, потом с нарастающей настойчивостью, пока его губы не стали яростными и жесткими. Вдруг Шавез отпустил ее, поднялся и вышел со словами:— Ты меня сводишь с ума, querida.«Я не хочу сводить тебя с ума, я хочу убить тебя», — думала Миранда. Ложась на шкуры, она застонала от боли в избитом теле. Сколько времени осталось до следующего прихода ее мучителя? Глава 50 — Проклятие! — негромко выругался Пекос, кратко суммируя увиденное.Брэг молчал. Все эти последние дни лицо его казалось жесткой непроницаемой маской. Как и Пекос, он спешился и осматривал долину, прикидывая количество хижин в деревне.— По-моему, примерно сто двадцать, — пробормотал Брэг.— Скорее сто сорок, — поправил Пекос. — Как мы будем действовать, кэп?— Миранда там, внизу, — совершенно спокойно, почти отрешенно сказал Брэг.Пекос кивнул; он понял. При обычном нападении рейнджеров ей угрожала опасность случайно быть убитой.— Бери на себя северный склон, а я возьму южный. Я хочу знать, где ее держат, сколько там других пленников и где примерно они находятся. Это будет несложно. Похоже, половина мужчин на охоте. — Брэг повернулся и махнул рукой.Андерсон, который держался ярдах в двадцати от них вместе с остальными рейнджерами, соскользнул с лошади и быстро подошел к ним.— Капитан?— Ты останешься за старшего. Если мы не вернемся через полтора часа, значит, наткнулись на неприятности. Тогда атакуйте.Андерсон кивнул.Брэг махнул рукой Пекосу, и они разошлись в противоположные стороны по густо поросшим лесом склонам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики