ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

– Он взглянул на Сару – Моя школа! Это я его научил кусать убийц за задницы!– Отличная работа. Ты спас положение, потому что не только носишь при себе запасной нож, но и умеешь им пользоваться. – Она накрыла его руку своей и улыбнулась: – Весьма удобно, если у мужа есть подобный талант.– Да уж, не помешает. Надеюсь только, что этим талантом больше никогда не придется воспользоваться. Но я бы и сейчас, наверное, не пустил в дело нож, если бы ты не закричала. Это был очень впечатляющий крик. У меня аж волосы на голове встали дыбом.– Не могла же я позволить ему застрелить тебя.– За это я тебе очень благодарен. – Он встал на ноги и помог подняться ей. Она положила голову ему на грудь, а он зарылся лицом в ее волосы. – Слава Богу, что он не ранил тебя, – прошептал он.– Или тебя, – содрогнувшись, сказала она, и он еще крепче прижал ее к себе.– Ты вела себя очень храбро. Любая другая женщина упала бы в обморок.– Я чуть не упала, – сказала Сара и, оставаясь в кольце его рук, запрокинула голову и взяла в ладони его лицо. – Но не могла же я позволить ему ранить тебя… Поскольку ты являешься одной из моих великих страстей, я предпочитаю, чтобы ты у меня был без изъянов.– Одной из твоих великих страстей? Ты меня, кажется, оскорбляешь?У нее дрогнули губы.– Ну хорошо. Ты моя самая большая страсть.– Это уже лучше, – пробормотал он, целуя ее.– Мэтью, Сара, где вы? С вами все в порядке? Голос Дэниела и звук приближающихся бегущих шагов заставили Мэтью, оторвавшись от нее, поднять голову.– Мы здесь, у фонтана! – крикнул он. Несколько мгновений спустя появились Дэниел, за ним Хартли и Терстон, а также Логан Дженсен и Пол, каждый из которых был вооружен либо пистолетом, либо ножом.– Что произошло? – спросил Дэниел, окинув взглядом место действия.Мэтью в нескольких словах объяснил ситуацию, сказав, что деньги предположительно находятся в основании фонтана, что и мотивировало поведение Берика, потом взглянул на Хартли и Терстона:– Не сходите ли в дом, чтобы приказать Тилдону вызвать сюда магистрата?– Разумеется, – ответили они, с явным облегчением покидая место разыгравшейся драмы.Когда они ушли, Мэтью обратился к Полу и попросил принести кусок брезента, чтобы накрыть тело.– Да, милорд, – сказал Пол и тоже ушел.– Если моя помощь здесь пока не нужна, – сказал Логан Дженсен, – то я, пожалуй, пойду объясню, дамам, что происходит. Мы все слышали крик и пистолетный выстрел, и они очень встревожены.– Спасибо, – поблагодарил его Мэтью и стиснул зубы, заметив, что Дженсен, уходя, задержал взгляд на Саре.– Ты уверен, что с вами обоими все в порядке? – спросил Дэниел.– Абсолютно, – ответил Мэтью.– Не ударился головой?– Да нет. Почему ты спрашиваешь?– Потому что ты, кажется, забыл посмотреть, есть ли деньги в основании фонтана.Мэтью покачал головой:– Я так тревожился за Сару, что действительно забыл об этом.Тут возвратился Пол с брезентом и закрыл им тело Берика. Когда он ушел, Мэтью взглянул на Сару:– Готова?– Готова.Он посмотрел на Дэниела:– Пожелай нам удачи.Он и Сара вместе опустились на колени перед узким отверстием и запустили в него руки.– Там… пусто, – разочарованно проговорила Сара. Мэтью еще раз ощупал стенки и убедился, что там ничего нет. Дэниел положил ему на плечо руку.– Сочувствую, Мэтью. Я возвращусь в дом, там и увидимся.Когда затихли удаляющиеся шаги Дэниела, Мэтью поднялся на ноги и помог встать Саре.– Мне очень жаль, Мэтью, – сказала она, и глаза ее наполнились слезами. Она пристально вглядывалась во что-то расположенное за спиной Мэтью.– Что там? – обернувшись, спросил он.– Берик своим выстрелом повредил урну Флоры.Мэтью покачал головой:– Мама любила эту статую. Отец поставил ее здесь специально для нее.– Этим объясняется произнесенное им слово «флер-де-лис», или «ирис», – сказала Сара и, опустив пальцы в воду, вдруг схватила его за руку. – Мэтью, смотри.Взглянув туда, куда смотрела она, Мэтью замер. Опустив руку в воду по локоть, он достал блестящий золотой кружок. Вытащив его из воды, он раскрыл ладонь.– Золотой соверен! – с благоговейным трепетом произнесла Сара.Они сразу же принялись обыскивать остальную часть фонтана. Несколько мгновений спустя Мэтью посмотрел вверх, и по его лицу расплылась улыбка.– Сара, я думаю, что отец сказал не «папоротник», а «урна». По-английски слово ern (папоротник) звучит похоже на слово urn (урна).

С этими словами он встал на бортик бассейна и, ухватившись за отбитый краешек урны, заглянул внутрь.– Ну? – нетерпеливо спросила Сара. – Есть там что-нибудь?Не опасаясь промочить одежду, Мэтью запустил руку в слегка наклоненную урну и извлек пригоршню золотых монет.Сара охнула и, взглянув на него заблестевшими глазами, спросила:– А еще там есть?– Любимая, эта огромная урна полна до краев. Испустив победоносный крик, Мэтью спрыгнул на землю и схватил Сару в объятия.– Мы нашли деньги, – сказал он, сопровождая каждое слово поцелуем. – Трудно поверить, но мы их нашли!– И, как ни парадоксально, именно промах Берика послужил нам ключом к разгадке, – сказала Сара.– Да. Хотя я уверен, что при твоем уме мы все равно нашли бы деньги.– Но это ты догадался относительно урны.– После того как ты догадалась, что искать их нужно в фонтане.– Это, наверное, говорит о том, что мы с тобой очень хорошо подходим друг другу.– Непросто очень хорошо, любимая. Идеально.Она улыбнулась:– Меня это не удивляет, потому что ты всегда казался мне идеальным мужчиной.– Я старался соответствовать тебе – идеальной женщине.Она покачала головой и рассмеялась:– Не вижу ни одной причины так называть меня.Он подхватил ее на руки и покружил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики