ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Вот откуда ты узнал мое имя. Должно быть, ты сегодня был на балу. И проследил за мной, когда я сюда поехал.– Возможно, – согласился Эмброуз.– И я едва не поймал тебя, когда ты поздно вечером заходил в контору Катберта, да?– Твои люди не слишком-то расторопны, – заметил Уэллс.– Это не мои люди, – фыркнул Тримли. – Это люди Ларкина. Когда Катберт попытался продать мне информацию о некоем мистере Далримпле, наводившем у него справки о девушке по имени Ханна Радберн, я сразу понял, что произошло.– Ты согласился купить информацию у Катберта, а затем заставил его отправить записку в мой клуб, – договорил за него Эмброуз. – Когда Катберт стал тебе не нужен, ты сделал так, чтобы Ларкин организовал его убийство.– План был не совсем таким, – возразил Тримли. – За тобой должны были проследить после того, как ты вышел из конторы Катберта. Я хотел узнать, кто ты такой и где прячешь девочек. Но все пошло кувырком.– Точно так же, как в замке, – скептически добавил Уэллс. – Кстати, это ты приказал убить банщицу Нелли Тейлор? Или приказ об убийстве отдавал Ларкин?– Ее так звали? – безучастно спросил Тримли.– Да.– Вообще-то я никакого отношения к ее смерти не имею, – ответил Тримли. – Она была одной из банных шлюшек, услугами которых пользовался Ларкин. Ему очень нравилось кувыркаться с банщицами, и, кажется, в ту пору Нелли Тейлор была его любимицей. Подозреваю, что она узнала о его бизнесе чуть больше, чем это было допустимо и безопасно для нее.– Так он от нее избавился? – полюбопытствовал Эмброуз.– Разумеется. – Внезапно голос Тримли стал резче. – Но забудем о Тейлор, она не была важной персоной, так что и говорить о ней ни к чему. Потолкуем-ка лучше о деле. Как зовут того полицейского инспектора, который, как ты говоришь, следит за мной?– Господи, поверить не могу, что ты надеешься получить от меня какую-то информацию, держа меня на прицеле! – усмехнулся Уэллс. – У меня же нет оружия. Ты можешь меня не бояться. Убери свой пистолет, и мы поговорим, как подобает говорить джентльменам.– Я не могу разглядеть тебя, – вымолвил Тримли. – Выйди на свет.Эмброуз прошел чуть вперед и оказался под кругом тусклого света от настенного светильника, ближе к кувшинам для воды.– Чего ты не видишь? – спросил он, вытягивая вперед руки ладонями вверх. – Того, что у меня в руках ничего нет?Тримли внимательно посмотрел в его сторону и, похоже, остался удовлетворен.– Ну хорошо, – бросил он. – Тогда назови мне свою цену за девочек. Только это должна быть разумная цена или… – Внезапно Тримли замолчал, услышав какой-то звук, приглушенный рокот, приближающийся откуда-то сзади, из коридора. – Это еще что такое? – вскрикнул он. – Кто там?«Черт возьми!» – Проругался про себя Эмброуз.Стоунер мог бы им гордиться. Стратегия переговоров была разработана великолепно. Но, как учили его отец и дед, умный человек всегда должен быть готов к неожиданным поворотам фортуны.– Похоже, к нам гости, – произнес Эмброуз.Воспользовавшись замешательством Тримли, он взял в руку один из тяжелых кувшинов.– Это кто-то из твоих людей? – спросил Тримли.Его взгляд метался между темным холлом и Эмброузом.– Нет, это точно не мои люди, – отозвался Уэллс, прижимая кувшин к правой ноге, почти скрытой тенью. – Но возможно, это люди Ларкина.Грохот все приближался.– Ты узнаешь этот звук? – обратился Тримли к трясущемуся от страха банщику. – Узнаешь? – повторил он грозно.– Прошу прощения, сэр, – ответил старина Генри дрожащим голосом. – Мне кажется, это едет одна из тележек для белья. Мы развозим на таких тележках по местам полотенца и простыни.– Черт бы их всех побрал! – выругался Тримли. – А что, этой ночью в бане работает и другой банщик?– Нет, сэр, – пролепетал Генри. – Только я. Во всяком случае, мне казалось, что только я.В конце коридора показалась тележка, доверху нагруженная полотенцами и простынями.– Стой! – приказал Тримли.Эмброуз понял, что обежать вокруг бассейна ему уже не успеть. Придется бросать кувшин через воду.В это мгновение тележка рванула вперед еще быстрее, набирая скорость. Вероятно, ее подтолкнул тот, кто прятался за полотенцами.– Черт возьми! – закричал окончательно растерявшийся Тримли.Он выстрелил прямо в белье.Эмброуз бросил кувшин. Однако Тримли уже сдвинулся с места, пытаясь избежать удара тяжелой тележки, стремительно приближавшейся к нему.Кувшин задел его плечо, вместо того чтобы угодить ему в голову, на что рассчитывал Эмброуз.Тримли вскрикнул, но не упал. Правда, пистолет он выронил, и тот с грохотом упал на кафельный пол. Тримли споткнулся, а затем стал озираться по сторонам в поисках оружия.Эмброуз бросился бежать вокруг бассейна – он увидел пистолет, тот лежал возле самого бортика.– Хватай оружие! – крикнул он оцепеневшему от страха банщику.Старина Генри пришел в себя и повернулся, чтобы разыскать в полумраке пистолет.– Не вижу ничего, – пробормотал он. – Где оружие?«Не говорить же ему, в какую сторону идти. – подумал Эмброуз. – Тримли скорее воспользуется этими советами.»Еще несколько шагов – и он схватит Тримли.– Я вижу пистолет, – раздался из коридора голос Конкордии, которая стояла там, закутавшись в плащ.А потом она направилась прямо к кромке воды. Тримли резко оглянулся и проследил за ее взглядом. Он наконец тоже увидел оружие.«Черт возьми!» – ругнулся про себя Уэллс.Именно то, что надо Тримли. Конкордия опередила Тримли всего на несколько мгновений. Правда, она не стала поднимать пистолет – Тримли все равно выхватил бы оружие у нее из рук. Вместо этого она ногой столкнула его в воду.– Что ты наделала, идиотка?! – завопил Тримли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики