ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Милли, пожалуйста, приложи максимум усилий, чтобы я выглядела самой желанной девушкой, хорошо, Милли?
Служанка вспыхнула:
— Хорошо, мисс.
Через полчаса Саманта снова вертелась перед зеркалами, на этот раз накладывая последние мазки на свою внешность: подправляла прядки волос, вкалывала заколки, поправляла венок из роз, венчающий ее прическу.
— Милли, скажи, выгляжу ли я настолько очаровательно, что ни один мужчина не в силах устоять?
— О да, мисс, — едва сдерживая восхищение, выдохнула Милли. — Вы выглядите великолепно.
— Спасибо. Надеюсь, Ремингтон согласится с твоим мнением.
Ремингтон согласился.
Ему, человеку, который видел множество восхитительных женщин в разной степени одетых и раздетых, понадобилось не менее минуты, чтобы прийти в себя, когда вечером перед ним явилась Саманта.
— Ну как… я вам подхожу, сэр?
Очевидно, она решила свести его в могилу.
— Более чем, мисс. — Ремингтон шумно втянул в себя воздух. — Не уверен, что хоть один мужчина моложе семидесяти сможет сегодня сосредоточиться на музыке.
— А вы сможете? — Саманта задрала кверху подбородок и бросила на возлюбленного невинно-кокетливый взгляд.
Ах, эта ее чертова наивность и прямота. Ремингтон сжал кулаки. Он не может второй раз попасться на одну и ту же удочку. Но символ его мужского достоинства, кажется, воспротивился ходу его мысли.
— Я приложу все усилия.
Рем открыл и закрыл за девушкой парадные двери и криво усмехнулся, глядя на ее недовольное личико.
— Сегодня я приехал за вами в фаэтоне. Дорога до «Ковент-Гардена» займет у нас не много времени. Сэмми, казалось, была сражена.
— О!
— Надеюсь, вы постараетесь справиться с вашей всесокрушающей искренностью, — попросил ее Гришэм, подводя девушку к коляске.
— Я пыталась. И не могу. Кроме того… это ведь не вы совращаете меня, я сама этого хочу.
— Это не извиняет потерю самоконтроля с моей стороны. Ремингтон усадил девушку в фаэтон, устроился рядом с ней и тут же поймал ее губы своими.
— Скажите… нам обязательно ехать в оперу? — поинтересовалась Саманта.
— Обязательно.
— Почему?
— Потому что если мы не поедем, я затащу вас в постель.
— Но это меня вовсе не пугает. — Саманта куснула спутника за подбородок.
— А должно. — Ремингтон непроизвольно крепко сжал ее в своих объятиях. — Дело в том, что вы чертовски невинны, чтобы понимать, что это значит.
Сэмми отстранилась от возлюбленного, но ровно настолько, чтобы только видеть его лицо.
— Я знаю, что люди занимаются любовью в постели. Я знаю, что они предварительно снимают одежду и прижимаются друг к другу таким образом, что обоим становится приятно Я знаю, что так зарождается новая жизнь.
Ремингтон почувствовал, как его сердце захлестнула теплая волна.
— Вы настолько прекрасны, что я снова готов поверить.
— Поверить… во что? Что же это, во что вы не верите? Ремингтон ослабил объятия.
— Чертенок, понадобятся долгие часы, чтобы объяснить вам это. А так как представление начинается через десять минут…
— Это связано с женщиной?
— Нет. — На глаза его словно опустился непроницаемый занавес. — От потрясения, вызванного женщиной, очень легко прийти в себя.
— Тогда….
— Сейчас не время, Саманта.
— Ремингтон, — Саманта дотронулась до его руки, — у нас ни на что нет времени. Ни на то, чтобы поговорить, ни на то, чтобы поблаженствовать в объятиях друг друга. Вы сказали, что я мечтательница. Может быть. Но на самом деле это вы все время пытаетесь убежать в миражи, а вовсе не я.
Долгое время Ремингтон провел в молчании. Потом он поднес ладошку Саманты к своим губам и произнес:
— Может, вы и правы, чертенок.
И они тронулись в путь.
Не успело представление закончиться, как перед фаэтоном Ремингтона выросла фигура посыльного.
— Лорд Гришэм?
— Да.
— У меня до вас срочное дело. Вам послание.
— Спасибо. — Ремингтон взял листок бумаги и вдавил несколько шиллингов в ладонь посыльного.
— Спасибо, сэр — Подождав, пока Ремингтон прочитает записку, посыльный спросил: — Вы напишите ответ, сэр?
— Нет, ответа не будет.
— Хорошо, сэр. Еще раз спасибо и спокойной ночи. — Посыльный поклонился и исчез.
— Ремингтон, что это? — Саманта попыталась заглянуть в записку, чтобы узнать, что там написано.
Ремингтон смял листок и сунул его в карман.
— Я должен сейчас же встретиться с одним человеком. Незамедлительно.
— Что-нибудь случилось?
— Нет, это по делам. Но по очень важным. Может, мне удастся вернуть назад большую сумму денег.
Саманта с удивлением взглянула на своего спутника:
— Вы нуждаетесь в деньгах?
— К несчастью, да. В данный момент. — Ремингтон нахмурился: — Саманта, вы расстроитесь, если я попрошу кого-нибудь проводить вас домой?
— Я буду разочарована, но не расстроена, особенно если речь идет о вещах великой важности. В театре я видела много знакомых лиц. Любого джентльмена можно попросить, и, я думаю, он не откажется довезти меня до дома. Не расстраивайтесь.
На губах графа появилась улыбка.
— Я расстраиваюсь, потому что беспокоюсь о вас.
— Это потому, что вы…
— Я знаю — герой. — Он слегка щелкнул ее по носу. — Но мы поговорим об этом в другой раз.
— Ремингтон, вон… я вижу здесь приятельницу тетушки Герти, вдовствующую герцогиню Арвельскую. Я постараюсь доехать в ее карете.
— Хорошо. Давайте пойдем поговорим с ней. Я не уеду до тех пор, пока не буду знать, что у вас все в порядке. Мне очень жаль, чертенок, что наш вечер кончается так печально. Я обещаю исправиться.
— Когда?
Он смачно щелкнул языком:
— Может, в понедельник вечером? Будет большой прием в Воксхолле. Мы сможем погулять по саду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики