ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кроме того, она была приведена в действие с расстояния примерно двадцати ярдов. Именно в тот момент, когда она стояла у стойки, прислонившись спиной к каркасу подъемника, какой-то мерзавец взорвал мощный заряд. Поблизости не было никого, кроме этой девушки. Самый настоящий террористический акт, целенаправленный, хорошо продуманный и неплохо организованный. И все чисто, никаких следов.У Тэйлора помутилось в голове.— Извини, Барри, — неожиданно выпалил он, выбегая из комнаты. — Я на минутку. Глава 20 Демос покинул палату Линдсей всего лишь пару минут назад. Тэйлор выскочил в коридор и помчался к лифтам.— Ах ты, мерзкий червяк! — заорал он во всю глотку, увидев Демоса у двери лифта. — Грязный ублюдок! Стой на месте! Не двигайся!Демос резко повернулся и с ужасом посмотрел на бегущего к нему Тэйлора. Затем он стал лихорадочно нажимать на кнопку вызова лифта, но было уже поздно. Тэйлор в мгновение ока подлетел к нему, схватил за галстук и так сильно тряхнул, что тот даже от пола оторвался.— Ты, мерзкий извращенец! — продолжал орать на него Тэйлор, все крепче прижимая к стене. — Это был не несчастный случай, это была бомба, и предназначалась она для Линдсей! А ты, сволочь, даже не потрудился предупредить меня на этот раз! Почему ты этого не сделал? Господи, она лежит в больничной палате с раздробленными костями только потому, что ты, мерзкая тварь, не выплачиваешь свои проклятые долги!Тэйлор размахнулся и ударил его под дых, а потом нанес еще более сильный удар в челюсть, после чего тот стал медленно опускаться на пол. Тэйлор снова тряхнул его и покрепче прижал к стене, чтобы тот не рухнул вниз. При этом он продолжал осыпать его всевозможными проклятиями.Где-то неподалеку послышались истеричные вопли медсестер, а в коридоре стали появляться пациенты. Одни из них бежали к Тэйлору, а другие — в противоположную сторону подальше от греха. Из соседней палаты вышел какой-то пациент с больничным судном в руке. Увидев схватку у лифта он растерялся и выронил его из рук. Моча разлилась по покрытому линолеумом полу, издавая неприятный запах. В этот момент Тэйлор почувствовал, что чья-то рука вцепилась в него сзади и пытается оторвать от смертельно испуганного Демоса. Не обращая внимания на столь решительного заступника Тэйлор наносил удар за ударом по своей жертве и так разозлился что готов был убить его в этот момент.— Тэйлор, прекрати немедленно!Барри Кинсли, примерно пятидесяти пяти лет, был огромен, как бык, лысоват, высок, с широченными плечами и мощной грудной клеткой. Это был один из самых сильных полицейских в нью-йоркском департаменте полиции а в Полицейской академии, где он когда-то обучал Тэйлора всем тонкостям этого ремесла, ему просто не было равных Они часто выходили на борцовский ковер, но победителем почти всегда был Барри. Именно он больше всего убеждал Тэйлора не уходить из полиции, правда, из этого ничего не вышло Тэйлор не послушал своего старого друга, но, несмотря на это они остались добрыми друзьями, хотя и виделись нечасто в последнее время.Барри схватил Тэйлора за руки и оттащил его от обезумевшего от страха Демоса. При этом у него мелькнула неприятная мысль, что он уже становится слишком старым для подобных упражнений. Демос медленно сполз на пол и прикрылся руками, что-то невнятно бормоча.— Я ничего не сделал, Тэйлор, — скулил он. — Клянусь я ни в чем не виноват…— Ты врешь, негодяй! — продолжал орать тот — Отпусти меня, Барри, черт бы тебя побрал! Я выбью все мозги из его тупой башки! Вытрясу из него все, что только можно! Этот мерзавец мне все выложит!— Нет, Тэйлор, — спокойно возразил Барри — Нет мой мальчик, возьми себя в руки и успокойся, а то я расквашу твою симпатичную физиономию. Думаю, что твои многочисленные поклонницы будут от этого не в восторге. Вот так, дыши глубже и успокойся. Когда это ты успел разучиться контролировать свои поступки? Ну-ка скажи старику Барри, что тут произошло.Эти слова действительно подействовали на Тэйлора. Он несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, пытаясь овладеть собой, но это было нелегко. Барри немного ослабил руки, а потом и вовсе отпустил его, когда увидел, что тот не собирается продолжать избиение перепуганного до смерти Демоса.— Хорошо, Тэйлор. Ты все правильно понял. Сейчас я помогу подняться с полу этому парню, а потом мы пойдем в палату к твоей невесте и спокойно поговорим обо всем. Надеюсь, ты не станешь буянить и орать в палате, где спит твоя невеста. Ты не будешь этого делать, Тэйлор?— Этот мерзкий тип заслуживает того, чтобы вывернуть его наизнанку.— Возможно, — хладнокровно согласился с ним Барри, окинув быстрым взглядом затаившегося на полу Демоса. — Да, вполне возможно, но не здесь и не сейчас. Давайте вернемся в палату и все спокойно обсудим. — Затем он огляделся вокруг и увидел целую толпу зевак. — Представление окончено. Займитесь своими делами. Черт возьми, что здесь так воняет?Они направились вдоль по коридору к палате Линдсей. Тэйлор шел с одной стороны сержанта Кинсли, а Демос — с другой.— Я ничего такого не делал, Тэйлор, — продолжал лепетать Демос, обрадовавшись тому, что между ними находится этот великан Барри.— Попридержите язык, сэр, — осадил его сержант, но безо всякой злобы. — Давайте отложим этот разговор до того момента, когда окажемся в палате. Там я буду спокоен, так как Тэйлор не посмеет шуметь в присутствии невесты и не сможет разорвать вас на куски.— О Господи! — тихо простонал Демос.— Послушайте, сэр, вы можете полностью доверять мне. Я офицер полиции.— О Господи! — еще громче простонал Демос.Когда они вошли в палату, Тэйлор тотчас же направился к кровати и убедился в том, что Линдсей крепко спит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики