ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Просто у нее потрясающая фотографическая память на лица. Знаешь, я уже сказал ей, что мы будем рады видеть ее в нашем бизнесе. Кстати, один из старых сотрудников отдела убийств уже видел набросок художника и почти сразу же узнал этого подонка. Его зовут Берт Освальд, заурядный наемный убийца, который чаще всего терпит неудачу, но подчас ему все же удается кого-нибудь убрать. Большую часть своей жизни он провел в тюрьме, а сейчас снова оказался не у дел. Именно поэтому он берет небольшую плату за свои услуги, и, как я уже сказал, не очень надежный тип.— Слава Богу, что его и на этот раз постигла неудача. Такси взвизгнуло тормозами и остановилось перед входом в больницу.— Я нормально выгляжу? — неожиданно спросил Тэйлор заметно дрогнувшим голосом.— Ты местами не очень хорошо выбрит, глаза чересчур покраснели от недосыпания, да и вообще, как мне кажется, ты слишком истощал за последнее время, но во всем остальном все, кажется, нормально. Типичный Ромео.Водитель такси медленно повернулся к ним и широко ухмыльнулся.— Эй, парни, так кто же из вас собирается надеть на шею ярмо, что-то я никак не пойму? — При этом он еще больше растянул рот в ухмылке и уехал.— Ну вот, теперь намного лучше, — торжественно объявил Инок, заметив щедрую улыбку на лице друга.Гэйл и Шейла были уже там и заботливо суетились вокруг Линдсей. На ней уже был едва заметный слой пудры, а губы были аккуратно подкрашены не очень яркой помадой. И вообще говоря, она выглядела смешной в бинтах и пудре, но Тэйлор так рьяно целовал ее, что почти вся косметика осталась у него на губах. Обряд венчания было поручено провести преподобному отцу Батисте, старому другу семьи Тэйлора, который хорошо знал его мать и сестру. Он был учтив, приятен, добродушен и абсолютно не возражал против того, что венчание предстоит провести в больнице, а не в церкви. Он все свое время проводил в молитвах и никогда не задавал себе вопросов о странных перипетиях судьбы, жертвами которых порой становятся отдельные люди. Его жизненный опыт подсказывал ему, что если задавать себе подобные вопросы, то все кончится полнейшим абсурдом, не поддающимся никакому объяснению. Поэтому, увидев на пороге палаты Тэйлора, он мило улыбнулся, радостно поприветствовал жениха и сказал, что очень рад видеть его живым и здоровым после трехлетнего перерыва.Преподобный отец сразу же заметил, что эта пара глубоко и преданно любит друг друга, и это доставило ему немалое удовлетворение. Он очень любил свадьбы, и в особенности те из них, где невеста еще не была столь очевидно беременной. В противном случае брак, как правило, не выдерживал проверку временем и достаточно быстро распадался. А эти двое… У них все в порядке. Это будет крепкий брак и замечательная семья. Он с умилением наблюдал за тем, как Тэйлор очень бережно надел обручальное кольцо на тонкий палец невесты. Их связывала… какая-то довольно нетипичная для нынешнего века привязанность друг к другу, какая-то необыкновенная слаженность, взаимопонимание.Когда преподобный отец наконец-то провозгласил их мужем и женой, на глаза Тэйлора навернулись слезы. А когда он нежно поцеловал невесту, все присутствующие взорвались громкими аплодисментами. В дверях собралась огромная толпа врачей, медсестер, уборщиц и санитаров, которые подбадривали их громкими возгласами.— Ты просто очаровательна для невесты, которую только пять дней назад вывезли на тележке из операционной, — шепнул Тэйлор в торчащее из-под бинтов ухо Линдсей. — Ты в состоянии выпить несколько капель шампанского?— О да, конечно. Ведь это же моя свадьба. Доктор Шэнтел сказала, что я могу позволить себе полбокала.Его глаза внезапно затуманились, и она прекрасно знала отчего: он вспомнил ту ночь, которую они провели вместе, впервые познав друг друга. Ей показалось, что с тех пор прошла уже целая вечность. И иногда возникало ощущение, что этого и вовсе не было, что это был просто приятный сон. Но ведь все-таки было, было, и она до сих пор помнила то щемящее чувство неземного блаженства, которое испытала впервые в жизни. Она и представить себе не могла, что существует такое наслаждение, и он, кроме всего прочего, торжественно пообещал, что все это будет продолжаться всегда, до самой смерти. И она охотно поверила ему.На столе оказалось шесть бутылок прекрасного шампанского — вполне достаточное количество, чтобы угостить весь медперсонал больницы, а также офицера Фогела и Мисси Дубински. Вскоре к ним подошел Барри Кинсли и после соответствующих случаю поздравлений сообщил, что этот негодяй Освальд все еще в бегах, но скоро они защелкнут на его запястьях наручники.Тэйлор спокойно выслушал его, а потом взглянул на жену, которая в этот момент о чем-то болтала с Гленом.— Знаешь, Барри, мне кажется, что здесь она не будет в полной безопасности. Сегодня утром врачи отключили аппарат искусственного дыхания, а доктор Перри сказал, что при наличии надлежащих условий для отдыха она вполне может пройти весь курс дальнейшего лечения дома. Правда, я не знаю, удастся ли мне обеспечить там ее безопасность.— Предлагаю оставить ее пока здесь, Тэйлор, — посоветовал Барри. — В больнице будет легче организовать охрану.— Да, пожалуй.— Только один бокал, не больше, — строго предупредила доктор Шэнтел с доброжелательной улыбкой, заметив, что Инок пытается вручить Линдсей еще один бокал шампанского. — У вас в организме еще очень много лекарств, которые в сочетании с алкоголем могут дать неожиданную реакцию. Поздравляю вас, миссис Тэйлор.Линдсей уснула практически сразу же после первого бокала. Доктор Шэнтел понимающе улыбнулась и цыкнула на гостей, призывая их к тишине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики