ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И как ей теперь поступить? Он с первой встречи завоевал ее сердце, но мысль о браке с ним никогда не приходила ей в голову. Она понимала, что такое просто невозможно.
И вот это случилось, и она должна принять решение, возможно, самое трудное в ее жизни. Сара не знала, как поступить, что делать.
Она с легкостью приняла предложение Чарлза, так как знала, что ее ожидает в браке с ним. Но какой будет ее семейная жизнь с непредсказуемым кафиром? Это невозможно даже представить.
Сара в отчаянии потерла виски. Сначала надо разобраться в себе самой. Что же такое Сара Сент-Джеймс? Когда она остается наедине с Перегрином, то превращается совершенно в другую женщину, которую она не знает и поведение которой совсем не одобряет. Однако надо признать, что с ним она себя чувствует более живой и раскрепощенной. Но это не причина, чтобы выходить за него замуж. Брак с кафиром — полное безумие.
Пытаясь отделаться от навязчивых мыслей, которые могли привести только к головной боли, Сара села писать записку Элизе Велдон. После ряда неудачных попыток объяснить случившееся Сара решила не мудрствовать, а просто написать, что они с отцом Элизы решили не вступать в брак, так как не подходят друг другу.
Написав записку, Сара перечитала ее и внезапно почувствовала, что будет скучать по девочке, к которой успела привыкнуть. Конечно, она могла бы продолжать встречаться с Элизой, приглашать ее на чай, ходить с ней по магазинам, но скорее всего Чарлз не допустит, чтобы его дочь продолжала знакомство с «грязной, мерзкой потаскушкой».
Сара снова взялась за перо и приписала: «Я буду скучать по тебе. С любовью и наилучшими пожеланиями, Сара Сент-Джеймс».
Она нахмурилась, представив себе, в каком шоке будет девочка, узнав, что больше никогда не увидит женщину, которая собиралась заменить ей мать. Бедная Элиза, невинная жертва ссоры взрослых. Но чем Сара может утешить ее? Надо скорее отправить к ней посыльного с запиской, пока отец не успел запретить ей получать от нее письма. Почувствовав, что замерзает, Сара легла в постель и закуталась в одеяло, оставив зажженной лампу. Сегодня она не сможет спать в темноте, так как неопределенность ее положения породит ночные страхи.
Вид Сары был суровым, когда на следующее утро она вошла в малую гостиную, где ее ждал Перегрин. В ее сдержанности и суровости он почувствовал вызов, и его ответная реакция была такой же: вызов на вызов. В голубом платье, с причесанными на прямой пробор волосами, открывающими маленькие ушки, Сара была чудо как хороша. У Перегрина моментально возникло желание укусить ее за очаровательное ушко, и он надеялся, что такая возможность позже представится, а пока надо во что бы то ни стало убедить ее выйти за него замуж, но прежде всего следует растопить ее сердце и сделать атмосферу более дружелюбной.
Войдя в гостиную, Сара не протянула Перегрину руки и не предложила ему сесть, а лишь мельком взглянув на его покрытое синяками лицо, спросила:
— Что с вами случилось?
— Ваш кузен попытался научить меня хорошему поведению.
— Для этого необязательно было применять физическую силу, — сухо заметила Сара. — Надеюсь, что Росс несильно пострадал?
— Нет, драка пошла нам только на пользу. Мужчинам иногда следует выяснять отношения при помощи кулаков.
Сара вся напряглась, услышав за дверью щебет женских голосов.
— Наверное, все уже обсуждают то, что случилось вчера вечером? — спросила она.
— Пока нет, — ответил Перегрин, отметив про себя, что Сара легкоранима. — Мы только что говорили с Россом и пришли к выводу, что Велдон сразу же уехал, не рассказав никому о случившемся. Когда хозяева и их почетные гости внезапно исчезли из зала, все решили, что что-то случилось, но никто не знает, что именно. Возможно, Велдон передумал и решил вести себя по-джентльменски.
Сара покачала головой.
— Чарлз очень мстительный, — сказала она. — Просто ему хотелось поскорее уйти, и только это удержало его от того, чтобы не рассказать всем о моем безнравственном поведении. Завтра же половина Лондона будет знать, что здесь произошло.
За дверью послышались голоса, и Сара опять вся напряглась.
— Раз в доме полно гостей и мы не можем спокойно поговорить, то почему бы нам не пойти в сад, где нас никто не увидит? — предложил Перегрин.
Незамеченными они миновали внутренний дворик и спустились в сад. Перегрин взял Сару под руку. Она снова вся напряглась, но руку не отдернула.
— Вы сегодня очень напряжены, — сказал принц.
— Еще бы мне не быть напряженной, — ответила Сара. — Впервые в жизни мне приходится разговаривать с человеком, который, погубив мою репутацию, предлагает мне выйти за него замуж.
— Может, вам следует поступить, как Росс, и хорошенько поколотить меня? Вы отведете душу да и меня позабавите.
Сара посмотрела на Перегрина и громко расхохоталась.
— Вы просто невозможны! Что мне с вами делать?
— Выходить за меня замуж, и тогда на досуге вы сможете учить меня хорошим манерам.
— Вас надо учить не только хорошим манерам, — сухо ответила Сара.
Несмотря на ее сухость, атмосфера смягчилась. Они шли по чудесному саду, раскинувшемуся на двадцать акров. Здесь была даже небольшая извилистая речушка и росло много разных цветов. Когда они проходили через розарий, Перегрин сорвал белую розу и преподнес ее Саре.
— Этот цветок напоминает мне вас, — сказал он. — Несмотря на острые колючки, он прекрасный, и у него чудесный аромат.
— Это звучит банально, — ответила Сара, нюхая розу.
— А мне казалось, что романтично. Я хотел сделать вам комплимент.
Сара посмотрела Перегрину в глаза.
— То, что произошло вчера, не было случайностью, не так ли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики