ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он заколебался.
— Это запрет высшего уровня, — послышался голос у него из-за плеча. — Любая попытка взломать его наверняка просто уничтожит систему.
— Сам знаю, — буркнул он и тут же выругался: изображение на экране сменилось беспорядочными хлопьями.
— Я же говорил, — взвыл техник.
— Ничего я не делал! — рявкнул Ферразин, от злости перестав даже заикаться.
И вдруг в голове его все выстроилось в одну цепь. «Тот корабль. Наверное, он прилетел на том корабле». Он набрал номер коммуникатора.
— Соедините меня с сенц ло'Барродахом.
В динамике послышался равнодушный голос секретаря, и на него снова напало заикание.
— М-мне н-надо п-поговорить с сенцло.
— Сенц ло'Барродаха сейчас нет. Он оставил распоряжение не соединять его ни с кем, кроме Аватара.
— Но... — Он постарался справиться со своим непослушным языком. — Но у меня для него чрезвычайно важная информация.
— Сенцло оставил распоряжение не соединять его ни с кем, кроме Аватара. — По голосу секретаря Ферразин понял, что тот наслаждается ситуацией. Прежний секретарь сенцло был сообразительнее, но он исчез при чистке перед началом войны.
— Тогда скажите мне, где он, и я сам доложу ему.
— Сенцло оставил распоряжение не соединять его ни с кем, кроме Аватара.
«Может, он сам расскажет все Барродаху, когда поймет, насколько это важно».
Он попытался объяснить сделанное им открытие, но от злости и обиды не смог выдавить из себя ни одного внятного слова:
— К-к-кор-р... — Он замолчал и попытался еще раз: — К-к-ккр-р...
— Если вы кончили шлепать губами, у меня есть дела поважнее. — Секретарь ухмыльнулся и выключил связь.
Ферразин сжал кулаки, чтобы врезать ими по пульту, но замер. «Эти бори записывают все; они никогда и ничего не выбрасывают». Пару секунд спустя он слушал запись разговора, который вел бори перед тем, как выйти из своего кабинета.
Он вызвал на монитор схему сектора Слоновой Кости, потом выключил свой пульт и бросился к двери.
* * *
Монтроз добрался до транспортного туннеля без приключений, если не считать того, что спина и плечи начинали уже ныть от тяжести старика. Спуск по лестнице отнял у него почти все остававшиеся силы.
«Слишком много соусов бриар», — не без сожаления подумал он.
Следующие десять минут показались ему вечностью. Компьютерные тени на стенах не поднимали настроения.
Хотя если подумать, где же еще быть привидениям, как не в Мандале? Надежды и страхи триллионов людей тысячу лет вращались вокруг этого места...
Он стряхнул эти мысли и посмотрел на завернутого в перепачканный халат пожилого человека.
«Отец Осри. Надеюсь, он не такой засранец, как его сын. Одного такого на борту более чем достаточно».
Эйя ждали совершенно неподвижно, словно превратились в изваяния. Интересно, подумал он, воспринимают ли они время так же, как люди. Судя по тому, что он видел, эйя начисто лишены побуждения делать что угодно, только бы не сидеть без дела, превращавшего ожидание для людей в такую пытку.
В мозгу пискнул сигнал босуэлла. Он прислушался, но новых сигналов не последовало. Он неохотно положил Омилова на платформу транспортера. Эйя забрались следом, и он набрал код возвращения.
Оказавшись под беседкой, он набрал код, который дал ему Брендон, проклиная на чем свет стоит древнюю аппаратуру без инфракрасного ввода, из-за которой ему приходилось самому прислушиваться к босуэллу и набирать цифры вручную. Платформа бесшумно скользнула обратно в туннель, и Монтроз нажал кнопку на колонне.
Наверху было шумно: ветер усилился. Потом он заметил, что кусты и деревья у беседки вовсе не качаются. Едва не свалившись под тяжестью Омилова, он резко обернулся и увидел, как к прогалине в лесу, где лежала, ожидая их, «Телварна», скользит на гравиподушке тяжелая плазменная пушка, медленно разворачивая ствол в сторону корабля.
Он хлопнул ладонью по босуэллу:
БОЕВАЯ ТРЕВОГА!
ПЛАЗМЕННАЯ ПУШКА, НАЗЕМНАЯ, ПРЯМО ПО НОСУ!
* * *
Осри отпрянул, стукнувшись лбом о плазмовод, когда щеки его коснулась мягкая, пушистая лапа.
— Ох, Телос! — пробормотал он. — Убирайся отсюда, тварь мохнатая!
Единственным ответом ему было громкое, раскатистое урчание, означавшее — как он уже знал — крайнюю степень кошачьего удовольствия.
— Что ты там сказал, Школяр? — послышался беззаботный голос Марим. Осри стиснул зубы.
— Я сказал, что этот плазмовод, похоже, совершенно цел.
— А телеметрия говорит противоположное. Прозвони сектор 24-17.
Осри поднял взгляд на металлическую трубу и, прищурившись, разглядел номер на потемневшей от времени дайпластовой табличке: «24-8». Он с досадой вздохнул. По всем правилам, это рифтерша должна была бы сейчас ползать под двигателями, ремонтируя систему подачи энергии в дюзы. Тем более у нее и рост меньше всех. Он пополз на карачках дальше, стараясь не позволить неуютному ощущению перерасти в полноценную клаустрофобию. Лапа снова коснулась его волос, и он еще раз стукнулся лбом.
Осри чертыхнулся, замахнулся на кота молотком и вспыхнул от злости, когда, промахнувшись, со звоном врезал по какой-то металлической детали.
— Поосторожнее, Школяр! — окликнула его маленькая рифтерша. — Поставь заплату не на то место, и ты застрянешь там еще на час.
— Мою подготовку лучше использовать для расчета скачка, — огрызнулся Осри, пробираясь к указанному сектору. — Меня учили в Академии не для того, чтобы я...
— Ага, — перебила его Марим. — День, когда я допущу чистенького к скачковым системам, будет последним в моей жизни — Вийя вынет из меня кишки, натянет их вместо струн и заставит плясать под эту музыку.
— Как успехи?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики