ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она напевала, но и в ее голосе слышался страх. В лунном свете было заметно, как струйки пота побежали от подмышек. Шерил начала хватать ртом воздух, однако продолжала идти.
Наконец, без предупреждения, она отошла от обрыва и крикнула "Да!" в небо. Погладила грудь и еще раз крикнула. Потом села на редкие доски и положила голову на колени.
– Ты в порядке? – спросил я.
– Я чувствую себя великолепно, иди ко мне.
Я подошел ближе, и она притянула меня к себе.
– Ты скучный, хотя и нравишься мне. – Шерил склонила голову на мое плечо. – Мы могли бы сделать это прямо здесь. Если бы я хотела... – Она взяла меня за волосы и тихонько потянула, потом сильнее. – Примерно так. Мы оба там, – она кивнула в сторону края, – ты внизу, я сверху, твоя голова над пропастью, ты смотришь на меня снизу, ты внутри меня, твои яйца трутся о мою задницу, и я делаю так, что тебе даже все равно, свалишься ты или нет. Привлекает?
– Я всегда открыт для экспериментов, но...
– Ты отказываешься?
– Я хотел бы пожить еще немного.
– Зануда, – сказала она беззаботно. – И ты отказываешься от подобного ощущения лишь из-за того, что это опасно?
Она похлопала меня по голове, встала, наклонилась, чтобы ее грудь очутилась на уровне моего рта, затем отошла в сторону.
– Слишком плохо, дорогой. Мне нужна преданность, – сказала она жестко. – С меня хватит зануд и неудачников.
Я поднялся на ноги.
– Тони Дьюк – зануда?
Улыбаясь, она подошла ближе. Протянула руку и погладила меня по волосам. В накрашенных ногтях отражались звезды. Дотронувшись до подбородка, она ударила меня по губам. Моя голова откинулась назад, а зубы стукнули, будто я дотронулся до оголенного электрического провода.
– Ты не знаешь меня, так что не притворяйся.
Я дотронулся до губы. Пальцы стали влажными.
– Ты испортил мне настроение.
– Потому что не стал свешиваться через край?
– Ты и впрямь зануда, не догадываешься, какой шанс упустил. – Она похлопала себя по промежности. – То, что у меня здесь спрятано, могло осушить тебя, словно насос.
Слишком заученно. Уловка проститутки.
Не подрабатывала ли она, как и Лорен, между ездой на роликах и танцами? Или, может, это был ее основной заработок до того, как она встретила Бена Даггера и Тони Дьюка?
Шерил натянула футболку и кардиган, расставила ноги – не соблазнительно, а как солдат – и ткнула в меня пальцем:
– Он думает, что крутой.
Заговорила со мной в третьем лице. Грамматика была более чем символична, и я понял – причина такого обращения заключалась не в том, что я не уступил ее сексуальным домогательствам. У нас были слушатели.
Еще до того, как я осознал угрозу, из тени с другого конца пирса вышел человек и направился к нам.
Шерил повернулась ко мне спиной и пошла к нему. Его едва было видно, потому что в отличие от нее наш слушатель оделся для маскировки в темное.
Черный свитер, черные ботинки. Они с Шерил встретились на середине пирса. Все спланировано заранее – я был единственным непосвященным в разыгрываемом спектакле.
– Он думает, что крутой, – повторила Шерил.
Кент Ирвинг ничего не ответил. Его рыжие волосы оказались собраны в хвост, что еще более подчеркивало ширину его круглого румяного лица. Бесстрастного лица. Что-то серебристое блеснуло в его правой руке.
Шерил обнажила зубы в улыбке.
– Дорогой, – заговорила она.
Рот Ирвинга оставался закрытым.
– Хорошо, что ты пришел, дорогой. Он был готов трахнуть меня вслепую, изнасиловать и скинуть с обрыва.
Она поцеловала его в ухо. Ирвинг никак не отреагировал. Подошел ближе. Мне было некуда идти, кроме как в пропасть, но я все равно отступил назад. Кент держал пистолет на уровне моего лица.
– Он думает, мы глупые, дорогой. Думает, он может случайно проплывать мимо, случайно сидеть и отгадывать кроссворд, и мы ничего не заподозрим. Идиот.
Я ответил:
– Я тоже человек подозрительный. Полиция знает, что я здесь.
– Ну да, конечно, – сказала она.
Ирвинг хранил молчание и не двигался.
Насколько высок обрыв? Упаду ли я в воду – или на песок, сломав позвоночник, как соломинку? Смогу ли я в нужный момент повернуться боком, чтобы падение закончилось лишь несколькими сломанными ребрами? Я не проверил время прилива, не имел для этого оснований. Отлично все спланировал, ничего не скажешь!
Кент Ирвинг подошел еще ближе. Я не двинулся с места. Дуло пистолета находилось в десяти футах от меня и напоминало маленький черный рот в обрамлении хромированных губ, неслышно произносящих букву "О".
Шерил встала за Ирвингом, болтая без умолку, улыбаясь и поправляя волосы.
– Хватит, – произнес Ирвинг высоким голосом.
Она надула губы.
– Конечно, дорогой, ты ведь меня спас, дорогой. Он был словно животное, безжалостно отымел бы меня, использовал бы и выкинул за ненадобностью. – Она положила руку на мясистое плечо Кента.
– Да, – сказал он.
– Дорогой, ты спас меня, – не умолкала Шерил. – Ты ведь счастлив, что совершил подобное?
– Ты и правда думаешь, что это счастливый для тебя день? – заговорил я. – Полиция действительно знает, что я здесь. И встречаюсь с тобой, Шерил. Ты в опасности, так же как Бакстер и Сейдж...
– Хватит, – сказал тихо Ирвинг. То же слово, которое он использовал, обращаясь к Шерил. С той же интонацией. Ни пота, ни напряжения. Глаза – не оживленнее камней на пляже. Для него происходящее – обычный бизнес.
Может, он и нанимал кого-то, чтобы убить Лорен, Джейн, Мишель и Ланса. Только делал это из-за удобства, а не из опасения, что сам не справится. Для Ирвинга нажать курок – что почистить зубы. А потом спокойно позавтракать, не мучаясь угрызениями совести.
– Я наверняка прав, Кент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129