ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Лопухи, — сказал Марроу. Не успел он закрыть рот, как мост неожиданно приподнялся и рухнул в море. Оба террориста вылезли из укрытия и отправились посмотреть на результат своей работы. Они посмотрели вниз с края утеса, затем один из них повернулся и стал в бинокль разглядывать замок. Через несколько секунд он подал знак и прицелился из своего АК-47 на центральную башню. Раздалась автоматная очередь, и пули оставили отметины на древних камнях.
Фицдуэйн и Марроу выстрелили одновременно. SA-80 действовал безотказно. Оба террориста испустили дух прежде, чем успели коснуться погрузившегося в воду моста. Морская пена на мгновение окрасилась в розовый цвет.
— Красиво, — сказал Фицдуэйн. — Оставайся здесь. Через пару минут я пришлю кого-нибудь на смену, и ты спустишься во двор. Мы заберем этот фургончик и поедем с визитом.
Послышались позывные его передатчика:
— Спуститесь в кабинет, — в голосе говорившего чувствовалось напряжение.
Фицдуэйн перебросил SA-80 через плечо и спустился по винтовой лестнице. Дверь в кабинет была открыта. Итен съежилась на стуле, на голове у нее была повязка со следами крови. Радиопередатчик, которым его снабдил Килмара, был разбит вдребезги. Починить его было невозможно. Сразу за дверью стоял посланник Ноубл с серым от только что пережитого потрясения лицом. В одной руке он держал автоматический “браунинг”, а в другой — переговорное устройство. Он не сводил взгляда с человека, лежавшего на полу лицом вниз. Рядом с рукой мертвеца лежал нож необычной формы.
Фицдуэйн перевернул тело на спину. На него уставилась волчья маска. На рубашке были пятна крови в тех местах, где в тело вошли пули.
Посланник Ноубл заговорил бесцветным голосом:
— Я услышал крик Итен и увидел, как это чудовище напало на нее и затем обернулось, чтобы напасть на меня. У него был нож, поэтому я инстинктивно выстрелил.
Фицдуэйн сорвал с трупа маску. У посланника Ноубла вывалилось все из рук, и он рухнул как подкошенный.
— О Боже, — чуть слышно вымолвил он. — Что я наделал! Он держал в руках мертвое тело своего сына, и по его щекам катились слезы.
В комнате наступило молчание. Затем Фицдуэйн заговорил:
— Вы не виноваты. У вас не было другого выбора. Гарри Ноубл посмотрел на него невидящим взглядом.
— Дик был членом секты, о которой вы говорили, — сказал он глухо.
— Похоже на то. Именно так и действует Палач. Он сначала соблазняет человека, а потом начинает им манипулировать. А молодыми людьми управлять легче всего. Мне очень жаль, поверьте.
Больше ему нечего было сказать. Ноубл склонился над телом сына и поцеловал его в лоб, потом поднял свой “браунинг” и посмотрел на Фицдуэйна:
— Мне не следовало колебаться. Сделаем то, что обязаны сделать.
Итен всхлипывала без слез, и Фицдуэйн обнял ее.
— Значит, это произойдет на самом деле, — произнесла она”
— Да, — подтвердил Фицдуэйн.
В дверном проеме показался Медведь.
— Телефон мертв, — сообщил он присутствующим, — и нет света. Мы пытаемся запустить генератор.
— Ловко, — сказал Фицдуэйн.
Он скорее почувствовал, чем расслышал слабый звук начавшего работать двигателя. Лампа на его письменном столе загорелась.
— Теперь нас всего двенадцать, — сказала Итен.
— Справимся, — ответил Медведь.
ДРАКЕР-КОЛЛЕДЖ. 17.45
Пат Броган, сержант, несший вахту по охране колледжа, всегда с нетерпением ожидал отправления автобуса с сотрудниками. Среди поваров и уборщиц легко могли затесаться подозрительные личности, и в любом случае труднее вести наблюдение, когда слишком много народу вокруг. А когда автобус наконец уезжал и оставались только студенты и дежурные преподаватели, он мог немного расслабиться.
А в целом, подумал он, здесь неплохо, хотя и скучновато. У них были отдельные, уютные комнаты — никакого сравнения с казармой с ее запахом пота и нестираных носков, — и, кроме того, было дополнительное помещение, где они могли посмотреть телевизор, выпить чаю или заняться чем-нибудь. Колледж также предоставил им холодильник для молока, и они набили его до отказа пивом. Именно о холодном пиве и мечтал он, готовясь к вечеру.
Погода сегодня была великолепная, и все было бы прекрасно, если бы лицо его не багровело от слишком сильных солнечных лучей. Он где-то читал, что бледная ирландская кожа особенно уязвима для солнечных лучей: недостаточная пигментация или что-то в этом духе. А уж если у тебя и волосы рыжие, то тебе придется совсем плохо. Достаточно посмотреть на О`Мэйли, чтобы убедиться в том.
Он вошел в комнату для отдыха, вытащил магазин из своего “узи” и поставил его в шкаф с оружием. В наспинной кобуре рукояткой вверху него находился револьвер “смит-и-вессон” тридцать восьмого калибра. Охранникам было приказано постоянно находиться при оружии, даже во время отдыха, и пистолет стал для него как бы частью одежды.
Телевизор был включен, и перед ним, как обычно, были расставлены стулья. Пат знал, что на них успели удобно расположиться сменившиеся дежурные. Он надеялся, что они не слишком налегли на пиво. Жаркий день существенно истощил их запасы. Он достал банку из холодильника и обратил внимание, что чья-то добрая душа пополнила запасы. Холодильник был набит битком.
Обычно он немедленно вскрывал банку, делал длинный глоток и направлялся к своему стулу, который, в соответствии с его рангом, стоял в центре ряда. Но на этот раз его внимание привлекло изображение на экране телевизора. Не успев открыть банку, он направился к своему стулу.
Когда он подошел поближе, то почувствовал запах пива и еще какой-то неприятный душок. “Кого-то стошнило, — подумал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики