ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Крутится-вертится колесо, где ос-
тановится, не знает никто.
Он крутанул, и цифры немедленно превратились в одно сплошное пятно.
Какое-то время, показавшееся вечностью, не слышалось ничего, кроме жуж-
жания Колеса удачи, вечерний ветерок где-то трепал полу тента, и в голо-
ве у Сары болезненно стучало. Она мысленно просила Джонни обнять ее, но
он стоял неподвижно - руки на столе, глаза прикованы к Колесу, которое
словно решило крутиться вечно.
Наконец вращение замедлилось настолько, что она могла прочесть цифры:
19 - 1 и 9, выведенные красным на черном фоне. Они то появлялись,то про-
падали. Плавное жужжание Колеса перешло в мерное постукивание, громкое в
этой тишине. Цифры скользили мимо стрелки все медленнее и медленнее.
Один из чернорабочих с удивлением воскликнул:
- Черт возьми, еще, глядишь, выиграет!
Джонни стоял спокойно, глядя на Колесо, и теперь Саре казалось (мо-
жет, из-за плохого самочувствия - живот то и дело схватывало), что глаза
у него почти черные. Джекиль и Хайд, подумала она и внезапно ощутила бе-
зотчетный страх перед ним.
ТИКИ-ТАКИ-ТИКИ-ТАКИ.
Колесо щелкало, оно прошло второй сектор, миновало 15 и 16, щелкнуло
на 17 и после секундного колебания на 18. Последний щелчок - и стрелка
уткнулась в гнездо под номером 19. Толпа затаила дыхание. Колесо еще
слегка качнулось вперед, и указатель уставился в шпильку между 19 и 20.
Долю секунды казалось, что шпилька не удержит указатель на 19, что в
последний миг он перескочит на 20. Однако силы Колеса иссякли, оно вер-
нулось назад и замерло.
Какое-то время в толпе не раздавалось ни звука. Ни единого звука.
Затем один из подростков произнес благоговейным шепотом:
- Эй, дядя, вы только что выиграли пятьсот сорок долларов. А Стив
Бернхардт добавил:
- Никогда еще такого не видел. Н и к о г д а.
Затем толпа взорвалась. Джонни хлопали по спине, толкали. Люди
протискивались мимо Сары, чтобы дотронуться до него, и на мгновение,
когда ее оттеснили, она почувствовала себя вконец несчастной, ее
охватил панический страх. Сару пихали, обессиленную, туда-сюда, в
животе у нее все переворачивалось. Перед глазами черными кругами ходило
Колесо.
Через мгновение Джонни был уже с ней, и с затаенной радостью она уви-
дела, что это был ее Джонни, а не тот, собранный, похожий на манекен,
что смотрел, как Колесо совершает свой последний круг. Он выглядел сму-
щенным и озабоченным.
- Прости, малыш, - сказал он, и ее захлестнуло чувство любви к нему.
- Все в порядке, - откликнулась она, совсем не будучи уверенной, что
это так.
Хозяин откашлялся.
- Колесо закрыто, - сказал он. - Колесо закрыто.
Толпа понимающе зашумела. Хозяин взглянул на Джонни.
- Я вынужден дать вам чек, молодой человек. Я не держу здесь таких
денег.
- Пожалуйста, как вам угодно, - сказал Джонни. - Только поскорее. Де-
вушке действительно нехорошо.
- Ну да, чек, - сказал Стив Бернхардт с безграничным презрением. -
Этот тип выпишет вам чек, который вернется неоплаченным, а сам зимой бу-
дет уже во Флориде.
- Послушайте, сэр, - начал хозяин. - Уверяю вас...
- Иди уверяй свою мамашу, может, она тебе поверит, - сказал Берн-
хардт. Внезапно он перегнулся через доску и пошарил под прилавком.
- Эй! - завопил крупье. - Это же разбой! На толпу это заявление не
произвело никакого впечатления.
- Пожалуйста, - пробормотала Сара. Голова у нее шла кругом.
- Наплевать на деньги, - сказал вдруг Джонни. - Пропустите нас, пожа-
луйста. Девушке плохо.
- Во дает, - сказал подросток со значком Джими Хендрикса, однако
вместе с дружками нехотя отодвинулся в сторону.
- Нет, Джонни, - сказала Сара, напрягая всю свою волю, чтобы сдержать
тошноту. - Возьми деньги. - Пятьсот долларов - это трехнедельная зарпла-
та, Джонни.
- Давай плати, дешевка, - прогремел Бернхардт. Он вытащил из-под при-
лавка сигарную коробку и отставил ее, не заглянув даже внутрь, затем по-
шарил снова и извлек на сей раз стальной ящичексейф, окрашенный в се-
ро-стальной цвет. Он бухнул его на стол. - Если тут нет пятисот сорока
долларов, я сожру свою рубашку у всех на глазах. - Мощной, тяжелой рукой
он хлопнул Джонни по плечу. - Обожди минутку, сынок. У тебя будет сегод-
ня получка или я не Стив Бернхардт.
- Правда, сэр, у меня нет столько...
- Или ты платишь, - сказал Стив Бернхардт, наклонившись над хозяином,
- или я позабочусь, чтобы твою лавочку прикрыли. Я не шучу. Говорю впол-
не серьезно.
Хозяин вздохнул и полез за пазуху. Он вытащил ключ на тонкой цепочке.
Толпа выдохнула. Саре стало совсем невмоготу. Живот у нее вздулся и
вдруг словно омертвел. Что-то бешено рвалось из нее наружу. Спотыкаясь,
она отошла от Джонни и протиснулась сквозь толпу.
- Ты здорова ли, милочка? - спросила какая-то женщина. Сара только
мотнула головой.
- Сара! - позвал Джонни.
От Джекиля и Хайда... не спрятаться, мелькнуло у нее в голове. Когда
она пробегала мимо карусели, перед ее глазами в темноте центральной ал-
леи словно замаячила светящаяся маска. Она ударилась плечом о фонарь,
пошатнулась, обхватила его, и тут ее вырвало. Казалось, ее вывернуло
всю, начиная от пяток. Желудок судорожно сжимался, точно нервные пальцы.
- О, боже, - сказала она ослабевшим голосом и, чтобы не упасть, креп-
че ухватилась за столб. Где-то позади ее звал Джонни, но сейчас она не
могла отвечать, да и не имела желания. Желудок понемногу успокаивался, и
в эту минуту ей хотелось одного: стоять в темноте и радоваться тому, что
еще дышит, что пережила этот вечер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики